DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing мало | all forms | exact matches only
RussianItalian
без малогоquasi
без малогоpoco meno di
без малогоpoco meno
бесконечно малая величинаinfinitesimo
бесконечно малая величинаquantita infinitesima
бесконечно малыйinfinitesimale
бесконечно малыйinfinitesimo
был бы ты хоть мало-мальски похож на нормального человека...almeno avessi qualcosa di una persona normale
быть всё малоnon averne mai abbastanza (non ne ha mai abbastanza - ему всё мало Assiolo)
быть мало заинтересованным вaver poco interesse in q.c. (чём-л.)
грузовой автомобиль малой грузоподъёмностиcamion leggero (tania_mouse)
дело за малымmanca ancora poco (gorbulenko)
добрый малыйbuon diavolaccio
добрый малыйbuon figliuolo
добрый малыйbravo ragazzo
добрый малыйun buon diavolo
добрый малыйbuon figliolo
добрый малыйbuon diavolo
довольствоваться малымcontentarsi del poco
довольствоваться малымcontentarsi di poco
его знания очень малы́le sue cognizioni sono molto esigue
его мало что интересуетpoche cose lo interessano
его это мало заботитnon se ne da pensiero
его это мало заботитciò lo preoccupa poco
ему всё малоnon direbbe mai basta!
ему и го́ря малоnon ci pensa neanche
ему и го́ря малоnon gl'importa un fico secco
ему и го́ря малоnon gliene importa niente
ему и заботы малоnon si affanna per cosi poco
ему и заботы малоnon se ne da pensiero
есть малоessere di poco pasto
за малым дело сталоci manca poco
за малым дело сталоil piu è fatto
за малым дело сталоci resta da fare ancora un po'
занимать мало местаpigliare poco posto
занимать мало местаpigliare poco spazio
здесь мало местаqui c'e poco spazio
здесь мало развлеченийqui ci sono pochi svaghi
и горя ей малоa lei non gliene importa nulla (Nuto4ka)
иметь мало денегavere il denaro contato
иметь мало денегessere a corto di denari
имеющий мало общегоalieno c+I
использование малых силimpiego di forze deboli (armoise)
летать на малой высотеvolar a bassa quota
малая войнаpiccola guerra
малая войнаguerriglia
малая высотаbassa altezza (Rimorchi rinforzati a bassa altezza di carico I. Havkin)
малая высотаaltezza bassa (L'antenna e' puntata verso il basso per ricevere un satellite posizionato ad una altezza bassa. I. Havkin)
малая глубинаpoco profonda profundità (I. Havkin)
малая глубинаprofundità poco profonda (I. Havkin)
малая длинаlunghezza corta (I. Havkin)
малая длинаcorta lunghezza (I. Havkin)
малая калорияpiccola caloria
Малая МедведицаCarro minore
малая приводящая мышцаmuscolo adduttore minimo (vpp)
малая серияedizione limitata (Lantra)
малая силаdebole forza (I. Havkin)
малая силаforza debole (I. Havkin)
малая скоростьlenta velocità (I. Havkin)
малая скоростьbassa velocità (I. Havkin)
малая скоростьlenta velocità (I veicoli che inquinano maggiormente sono quelli che procedono a lenta velocità. I. Havkin)
малая скоростьvelocità bassa (I. Havkin)
малая скоростьvelocità lenta (Il cilindro liscio ruota ad una velocità molto lenta. I. Havkin)
малая скоростьpiccola velocita
малая температураfredda temperatura (I. Havkin)
малая температураtemperatura fredda (I. Havkin)
малая толикаun niente
малая толикаunghia
малая толикаbriciolo
малая толщинаspessore sottile (I. Havkin)
малая толщинаsottile spessore (I. Havkin)
малая незначительная частьun'esigua parte
малая ширинаlarghezza stretta (I. Havkin)
малая ширинаstretta larghezza (I. Havkin)
мало где можно найти такой каменьsono pochi i luoghi dove si può trovare una pietra simile
мало говоритьparlare poco
мало зарабатыватьguadagnare male (gorbulenko)
мало каши елti puzza ancora la bocca di latte
мало каши елgli puzza ancora la bocca di latte
мало когда я его вижуlo vedo molto di rado
мало кто так думаетsono pochi che la pensano cosi
мало лиpuò ben succedere (Olya34)
мало лиnon si sa mai (Olya34)
мало ли где я был!cosa importa dove sia stato!
мало ли когда он придёт!viene quando viene!
мало ли ктоnon importa chi
мало ли что!non si sa mai! (может случиться gorbulenko)
мало ли что может случитьсяpuò capitare di tutto
мало ли что он сказал!m'infischio di quel che ha detto!
мало ли что он сказал!non importa cosa abbia detto!
мало мы о нём узналиpoco si e saputo di lui
мало народуpoca gente
мало-помалуadagio adagio
мало-помалуdi giro in giro
мало-помалуpian piano (einarel)
мало-помалуgradualmente (I. Havkin)
мало-помалуpoco alla volta (lammot)
мало-помалуvia via
мало-помалуprogressivamente
мало-помалуa mano a mano (Olya34)
мало-помалуsommessamente (См. пример в статье "потихоньку.". I. Havkin)
мало-помалуa poco a poco (Himera)
мало-помалуa grado a grado
мало-помалуa palmo a palmo
мало сведущийbazzotto (в)
мало того́non basta
мало того́anzi
мало того́non solo, ma...
мало тогоaltroché (Taras)
мало тогоaltro che (nemico401)
мало тогоnon solo, ma (spanishru)
мало тогоe non basta (Nuto4ka)
мало убедительныйpoco persuasivo
малое количествоpochezza
малое количествоpunto (чего-л.)
малое количествоun piccolo numero
малое кооперативное обществоp.s.c. (piccola societa` cooperativa Lisa)
малые архитектурные формыarredo urbano (livebetter.ru)
малые размерыpiccole dimensioni (Vladimir Shevchuk)
малые ребятаragazzini
малые ребятаbambini
малые силыforze esigue
малый бизнесpiccole imprese (alizzzon)
на вид он честный малыйall'aria si direbbe un buon diavolo
насос с малым давлением на входеpompa a pescante basso (Валерия 555)
ни мало не...non... proprio
ни мало не...non... affatto
ни много ни малоgiusto tanto
ни много ни малоné più e né meno
ничтожно малыйgrande quant'uno spicchio d'aglio
нужды́ малоnon importa un fico secco
он добряк, каких малоè un bonaccione come ce ne sono pochi
он здесь мало что значитci ha poca autorità
он малый не промахè uno che la sa lunga
он малый не промахè uno che non si lascia infinocchiare
он мошенник, каких малоè un imbroglione della più bell'acqua
осталось малоpochi pezzi (о товарах Assiolo)
осталось малоdisponibilità limitata (о товарах Assiolo)
остановка за малымrimane un niente
отличный малыйragazzo in gamba (Taras)
отличный малыйuomo in gamba (Taras)
отличный малыйtipo in gamba (Taras)
очень малоpochissimo
очень малоmolto poco
очень малоben poco
очень малоpocolino
очень крайне, чрезвычайно, весьма, исключительно и т. д. малоpochissimo (Mio papà dice che la nostra macchina consuma pochissimo. I. Havkin)
очень малоpoco poco
перевозка малой скоростьюtrasporto a piccola velocita
предприятие малого, среднего или крупного бизнесаdimensione industriale (Rossinka)
Предприятия малого и среднего бизнесарасшифровывается: piccole e medie imprese (Lantra)
приносить мало доходаessere di poca resa
психология малых группpsicologia dei piccoli gruppi (armoise)
разбитной малыйgiovanotto sbrigativo (расторопный)
разбитной малыйcapo scarico
с малых летsin da piccolo (Sin da piccolo voleva servire il popolo. I. Havkin)
с малых летfin da piccolo (Fin da piccolo fu attratto dai colori e dalla geometria. I. Havkin)
с малых летda piccolo
с малых летsin dall'infanzia
славный малыйuomo in gamba (Taras)
славный малыйragazzo in gamba (Taras)
славный малыйun bravo giovane
славный малыйtipo in gamba (Taras)
славный малыйtipo tosto (Taras)
слишком малоpochissimo
слишком малоtroppo poco
совсем мало немногоpochissimo (См. пример в статье "очень мало". I. Havkin)
стар и малvecchi e fanciulli
так малоtanto poco
там было мало люде́йc'è stata poca gente
теперь дело за малымda fare ne resta ben poco
у меня мало времениho il tempo contato
у меня осталось мало денегmi avanzano pochi soldi
у него мало желания учитьсяha poca voglia di studiare (Nuto4ka)
чересчур малоtroppo poco
эти ботинки мне малы́queste scarpe mi stringono
эти сапоги мне малы́questi stivali mi stanno stretti
это нас мало трогаетquesto ci importa poco
этого малоnon basta
этого малоè troppo poco
этот автомобиль потребляет мало горючегоquest'auto e di molto rendimento
я довольствуюсь малымmi accontento di poco (Nuto4ka)
я его мало знаюsi può si potrebbe dire che non lo conosca quasi
я его мало знаюlo conosco poco