Subject | Russian | Italian |
gen. | а... удостоверение личности на имя | carta d'identita intestato a +G |
comp., MS | автозамена имён | Correzione automatica nome |
IT | альтернативное имя | alias |
tech. | альтернативное имя | nome addizionale |
comp., MS | альтернативное имя субъекта | nome alternativo del soggetto |
avia. | Аэропорт Стамбул имени Ататюрка | Aeroporto di Istanbul-Atatürk (Andrey Truhachev) |
comp., MS | базовое имя файла | nome file di base |
gen. | без имени | anonimato (oksanamazu) |
gen. | бессмертное имя | nome imperituro |
gen. | быть известным под именем | andare sotto il nome di (Gweorth) |
law | вести переговоры и заключать от своего собственного имени | negoziare e concludere a proprio nome (pincopallina) |
gen. | взять себе имя | darsi il nome (Datosi il nome di Don Chisciotte, parte sul suo ronzino che chiama Ronzinante. I. Havkin) |
tech. | внутреннее имя | nome interno |
comp., MS | внутреннее имя веб-сайта | nome sito interno |
gen. | во имя... | per la causa di... |
gen. | во имя | in nome di |
gen. | во имя... | in nome di... |
gen. | во имя мира во всём мире | per la pace in tutto il mondo |
gen. | во имя родины | in nome della patria |
gen. | выдать вексель на чьё-л. имя | fare la cambiale in petto di qd |
gen. | выдуманное имя | falso nome (Himera) |
law | вымышленное имя | nome fittizio |
gen. | вымышленное имя | falso nome (Himera) |
gen. | выплыло имя... | è saltato fuori il nome di... |
radio | Государственный Электротехнический Институт имени Галилео Феррариса | Istituto Elettrotecnico Nazionale Galileo Ferraris di Torino |
gen. | громкое имя | nome famoso |
gen. | громкое имя | nome sonante |
gen. | давать имя | chiamare +D |
gen. | давать новое имя | ribattezzare (+D; или название) |
gen. | давать ребёнку имя деда | rifarsi il nonno |
gen. | давать ребёнку имя отца | rifarsi il padre |
humor. | дать другое имя | sbattezzare |
gen. | дать имя | porre il nome |
gen. | дать имя | chiamare |
gen. | дать имя | imporre un nome |
gen. | дать имя | denominare |
gen. | дать имя | dare il nome |
gen. | дать новорождённому имя деда | rifare il nome |
gen. | дать новорождённому имя отца | rifare il nome |
law | действовать от имени доверителя | agire in nome del mandante |
law | действовать от имени и по поручении компании | agire in nome e per conto della società (massimo67) |
law | действовать от имени и представлять интересы | agire in nome e nel interesse (Директор (единоличный исполнительный орган) вправе без доверенности действовать от имени общества, в том числе представлять его интересы, совершать сделки от ..; La procura, in diritto, è un atto con cui un soggetto conferisce ad un altro soggetto il potere di agire in suo nome e nel suo interesse atti giuridici nei confronti di terzi. massimo67) |
gen. | действовать от имени общества | operare in nome della societa' (vpp) |
law | действовать от своего имени | agire in proprio |
law | действовать от своего имени | agire in nome proprio |
law | действующий от имени | operante in nome degli azionisti (t. iunichina) |
gen. | делать честь имени | onorare un nome |
comp., MS | длинное имя файла | nome di file lungo |
gen. | доброе имя | nome che vale un elogio |
gen. | доброе имя | buona riputazione |
gen. | доброе имя | onorabilita (Avenarius) |
gen. | доброе имя | buona fama |
saying. | доброе имя легко запятнать | l'onore ogni fiato l'appanna |
comp., MS | доменное имя | nome di dominio |
inet. | доменное имя | dominio (Avenarius) |
patents. | доменное имя | nome a dominio (pippo) |
comp., MS | доменное пространство имён | spazio dei nomi basato sul dominio |
IT | дополнительное доменное имя для ресурса | alias (сайта, домена, ip-адреса Avenarius) |
gen. | часто встречаться его имя запестрело в газетах | il suo nome cominciò ad apparire sui giornali |
gen. | жить под чужим именем | cambiare l'anagrafe |
law | за/от имени | p. il (Horacio_O) |
comp., MS | запись канонического имени | record di nome canonico |
gen. | запятнать имя | macchiare il nome |
gen. | запятнать своё имя | bruttare il proprio nome |
law | защищать доброе имя кого-л. от клеветы | difendere il buon nome di qd. dalle calunnie |
comp., MS | звонок по имени | composizione per nome |
gen. | знать кого-л. по имени | conoscere qd di nome |
gen. | знать по имени | conoscer di nome (кого-л.) |
gen. | знать только по имени | conoscere solo di nome |
comp., MS | изолированное пространство имён DFS | spazio dei nomi DFS autonomo |
comp., MS | изолированное пространство имён | spazio dei nomi autonomo |
comp., MS | имена людей на снимке | Tag persone |
gen. | именем закона | in nome della legge |
law | именем итальянского народа | in nome del popolo italiano |
gen. | именем народа | in nome del popolo |
fin. | имя бенефициара | nome del beneficiario |
fin. | имя бенефициария | nome del beneficiario |
comp., MS | имя беспроводной сети | nome rete wireless |
comp., MS | имя виртуальной машины | nome macchina virtuale |
comp., MS | имя группы | nome del gruppo |
tech. | имя данных | nome dei dati |
comp., MS | имя диапазона | nome dell'intervallo |
tech. | имя задания | nome del lavoro |
tech. | имя записи | nome del record |
econ. | имя заявителя | nome del richiedente |
gen. | имя и отчество | paternità |
gen. | имя и отчество | nome e patronimico |
gen. | имя и фамилия | nome cognome |
gen. | имя и фамилия | nominativo (Avenarius) |
gen. | имя и фамилия | nome e cognome |
comp., MS | имя класса | nome della classe |
econ. | имя комитента | nome del committente |
comp., MS | имя компьютера | nome computer |
gram. | имя нарицательное | nome comune |
gram. | имя нарицательное | appellativo |
gen. | имя существительное нарицательное | nome comune |
comp., MS | имя общего ресурса | nome condivisione |
comp., MS | имя окончания | nome estremità |
comp., MS | имя оповещения | nome dell'avviso |
gen. | имя, отчество и фамилия | nome, paternità e cognome |
law | имя, отчество обвиняемого | generalità dell'imputato |
econ. | имя перевозчика | nome del vettore |
comp., MS | имя по умолчанию | nome predefinito |
econ. | имя получателя | nome del destinatario |
comp., MS | имя пользователя | ID di accesso |
comp., MS | имя пользователя Windows | nome utente di Windows |
inet. | имя пользователя | utenza (dmitry_b) |
inet. | имя пользователя | nome utente (Der_weisse_Rabe) |
comp., MS | имя пользователя | nome utente |
comp., MS | имя поля | nome campo |
comp., MS | имя почтового ящика | nome della cassetta postale |
gen. | имя прилагательное | aggettivo |
gen. | имя прилагательное | nome aggettivo |
comp., MS | имя приложения | nome dell'app |
tech. | имя процедуры | nome di procedura |
comp., MS | имя роли | nome del ruolo |
comp., MS | имя свойства | nome proprietà |
comp., MS | имя сервера | nome del server |
comp., MS | имя сервера базы данных конфигурации | nome server database di configurazione |
comp., MS | имя сети | nome rete |
gram. | имя собственное | nome proprio |
gen. | имя собственное | prenome (лица) |
gen. | имя существительное собственное | nome proprio |
comp., MS | имя сообщества | nome community |
comp., MS | имя субъекта-службы | nome dell'entità servizio |
gen. | имя существительное | sostantivo |
gen. | имя существительное | nome |
comp., MS | имя таблицы | nome tabella |
comp., MS | имя точки доступа | nome del punto di accesso, APN |
comp., MS | имя узла | nome host |
tech. | имя устройства | nome dell’unità |
comp., MS | имя участника безопасности | nome dell'entità di protezione |
comp., MS | имя участника-пользователя | nome dell'entità utente |
comp., MS | имя файла | nome file |
tech. | имя файла | nome di flusso |
econ. | имя фрахтователя | nome del noleggiatore |
econ. | имя фрахтовщика | nome del noleggiante |
comp., MS | имя человека на снимке | tag persona |
gen. | имя числительное | numerale |
gen. | имя числительное | aggettivo numerale |
econ. | имя экспедитора | nome del mittente |
comp., MS | инвентаризационное имя | nome di inventario |
gen. | Институт имени Калинина | Istituto Kalinin |
gen. | как ваше имя? | come si chiama lei? |
gen. | как ваше имя? | come vi chiamate? |
comp., MS | каноническое имя | nome canonico |
comp., MS | корень пространства имён | radice dello spazio dei nomi |
comp., MS | короткое имя | nome breve |
gram. | ласкательное имя | ipocoristico (gorbulenko) |
gram. | ласкательные имена прилагательные | aggettivi vezzeggiativi |
gram. | ласкательные имена существительные | nomi vezzeggiativi |
econ. | лицо, на имя которого выписан кредит | titolare del credito |
law | лицо, на чьё имя выписан документ | intestatario dell'atto (diretto interessato massimo67) |
comp., MS | логическое имя | nome logico |
tech. | локальное имя | nome interno |
comp., MS | метод выбора имён | metodo di selezione per nome corrispondente |
tech. | мнемоническое имя | nome mnemonico |
univer. | Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова | Università statale Lomonosov di Mosca (Andrey Truhachev) |
law | на имя | c/ (ulkomaalainen) |
gen. | на имя... | al nome di... |
gen. | на имя | intestato a (принадлежащий кому-л. Assiolo) |
gen. | на имя | indirizzato a (направленный на имя кого-л. Assiolo) |
gen. | на моё имя | a me intestato (Валерия 555) |
gen. | назвать вещи своими именами | dire pane ai pane |
gen. | назвать по имени | chiamare per nome |
law | назвать своё имя | declinare il proprio nome |
gen. | назвать улицу именем | dedicare una via a... +G |
gen. | назваться чужим именем | mentire il proprio nome (Taras) |
gen. | назваться чужим именем | mentire il suo nome |
gen. | назначает своим доверенным лицом Х, предоставляя ей максимально широкие полномочия, чтобы от имени, от лица и за счёт доверителя обеспечить | costituisce sua procuratrice X affinchè in suo nome, vece e conto, con i più ampi poteri, provveda a (armoise) |
gen. | называть вещи своими именами | chiamare nero il nero e bianco il bianco |
gen. | называть вещи своими именами | chiamar le cose col loro nome |
gen. | называть вещи своими именами | chiamar nero il neroe bianco il bianco |
gen. | называть вещи своими именами | dire il fico fico |
gen. | называть вещи своими именами | dire pane al pane e vino al vino (Briciola25) |
gen. | называть вещи своими собственными именами | dire pane al pane |
gen. | называть вещи своими именами | dir pane al pane (e vino al vino) |
gen. | называть вещи своими именами | dire pane al pane |
gen. | называть вещи своими именами | chiamare le cose col loro nome |
gen. | называть вещи своими именами | parlarsi fuor dei denti |
gen. | называть вещи своими именами | dir pane al pane e vino al vino |
gen. | называть вещи своими именами | chiamare la gatta gatta e non micia |
gen. | называть по имени | chiamar per nome |
rec.mngmt | настоящая справка не принимается органами государственной власти и частными компаниями, оказывающими услуги от имени государства | il presente certificato non può essere prodotto agli organi della pubblica amministrazione o ai privati gestori di pubblici servizi (lavistanova) |
gen. | настоящее имя | all'anagrafe (Franco Zeffirelli, all'anagrafe Gian Franco Corsi Zeffirelli I. Havkin) |
gen. | не раскрывая своего имени | in incognito (Avenarius) |
gen. | Неаполитанский университет имени Фридриха II | Universita degli Studi di Napoli Federico II (ННатальЯ) |
gen. | незапятнанное имя | nome immacolato |
gen. | неизвестное имя | nome oscuro |
gen. | некогда славные имена | nomi un tempo gloriosi (Taras) |
fin. | несовпадение имени | errore di nome |
gen. | носить имя | portare il nome |
inf. | носить имя | addomandarsi |
gen. | носить имя | essere intitolato a (МаринаО) |
gen. | обессмертить свое имя | immortalare il proprio nome (Nuto4ka) |
gen. | обессмертить своё имя | eternare il proprio nome |
gen. | обессмертить своё имя | immortalare il proprio nome |
gen. | обессмертить своё имя | eternarsi |
gen. | обессмертить своё имя | oltrepassare le porte dell'eternita |
comp., MS | общее имя | nome condiviso |
gen. | опорочить доброе имя | compromettere il buon nome |
gen. | опорочить имя | recar onta al nome |
comp., MS | определённое имя | nome definito |
comp., MS | освобождение имени | rilascio nome |
gen. | оставить после себя доброе имя | lasciarsi un buon nome |
law | от его доверителя, поручителя имени | per suo conto (EZrider) |
gen. | от имени | a nome di qd (кого-л.) |
gen. | от имени | da parte di (vagabondo) |
law | от имени | per conto di (massimo67) |
law | от имени | p. per (zhvir) |
law | от имени | in nome e per conto (spanishru) |
gen. | от имени | a nome di... |
idiom. | от имени | su incarico di (Himera) |
gen. | от имени... | in nome di... |
gen. | от имени | per conto (massimo67) |
gen. | от имени | per parte di... |
gen. | от имени | da parte di... |
gen. | от имени... | a nome di... |
busin. | от имени и за счёт | a nome e per conto di ... (giummara) |
econ. | от имени и по поручению | in nome e per conto di q.d. |
law | от имени и по поручению третьих лиц | in nome e per conto di terzi |
law | от имени органа власти другого государства-члена ЕС | per conto di un'autorita di un altro Stato membro (massimo67) |
gen. | от моего имени | a nome mio |
lat., law | от чужого имени | alieno nomine |
comp., MS | отображаемое имя | nome visualizzato |
comp., MS | Отображать понятные имена | Mostra solo nome |
comp., MS | пара имя-значение | coppia nome-valore |
gen. | пачкать имя | sporcare il buon nome (di qd) |
gen. | перевести де́ньги на другое имя | intestare il danaro ad un altro (nome) |
gen. | перевести имущество на чужое имя | alienare i beni ad un'altra persona |
busin. | перевод на другое имя | subentro (напр. фирмы, контракта gorbulenko) |
econ. | переводный вексель, в котором не проставлено имя получателя платежа | cambiale in bianco |
gen. | переменить имя | sbattezzarsi |
fin. | письменный запрос наследника умершего владельца ценных бумаг с просьбой перерегистрировать их на имя наследника | lettera di richiesta |
gen. | письмо на имя | lettera indirizzata a (Assiolo) |
gen. | по имени | chiamato (I. Havkin) |
gen. | по имени... | di nome... |
law | под вымышленным именем | sotto falso nome |
gen. | под вымышленным именем | sotto mentito nome |
lat., law | под чужим именем | alieno nomine |
gen. | под чужим именем | sotto falso nome |
gen. | под чужим именем | sotto mentito nome |
gen. | под чужим именем | sotto mentite spoglie |
gen. | подписывать исходящую корреспонденцию от имени общества | firmare la corrispondenza della societa (massimo67) |
gen. | подписываться полным именем | firmare per esteso (Taras) |
econ. | подпись от имени компании | firma sociale |
gen. | пожертвовать своей жизнью во имя родины | far sacrifizio di se alla patria |
gen. | позорить доброе имя | infamare il buon nome |
law | поиск по имени и фамилии | ricerca nominativa (ricerca nominativa di una persona fisica o giuridica sul territorio nazionale massimo67) |
comp., MS | полное доменное имя | nome di dominio completo |
comp., MS | полное имя | nome e cognome |
inet. | полное имя | nome completo (Himera) |
gen. | полное имя | all'anagrafe (см. пример в статье "настоящее имя" I. Havkin) |
comp., MS | полное имя компьютера | nome completo del computer |
comp., MS | полномочный сервер доменных имён | server dei nomi autorevole |
gen. | положение о лицензировании использования имени | regolamento per la concessione della licenza d'uso del nome (massimo67) |
fin. | получатель платежа по чеку, имя которого не указано | prenditore impersonale |
fin. | получатель платежа по чеку, имя которого не указано | beneficiario impersonale |
inet. | пользователь с таким именем уже существует | Il nome utente inserito esiste gia (Himera) |
comp., MS | понятное имя | nome descrittivo |
comp., MS | понятное имя | solo nome |
gen. | порочить чьё-л. честное имя | gettar brutture sopra un nome onorato |
gen. | после завершения обработки от имени | dopo il completamento del trattamento per conto di (massimo67) |
law | право на смену фамилии и имени | diritto a cambiare il proprio nome e cognome (massimo67) |
comp. | преобразование в системе доменных имен | risoluzione DNS (AnastasiaRI) |
comp., MS | префикс пространства имён XML | prefisso dello spazio dei nomi XML |
formal | приветствовать от имени | salutare a nome di... (и по поручению) |
gen. | принимать имя | assumere il nome di (gorbulenko) |
gen. | принять чьё-л. имя | prendere il nome di qd |
gen. | приобрести имя | farsi un nome |
gen. | приобрести имя | acquistare nome |
gen. | присваивать себе имя | battezzarsi (I. Havkin) |
gen. | присваивать себе имя | batterzzarsi |
econ. | продавать от имени | vendere in nome di q.d. (кого-л.) |
econ. | продавать от своего имени и за свой счёт | vendere in proprio |
tech. | простое имя | nome semplice |
comp., MS | пространство имён XML | spazio dei nomi XML |
comp., MS | пространство имён | spazio dei nomi |
comp., MS | пространство имён DFS | spazio dei nomi DFS |
comp., MS | профиль запуска от имени | profilo RunAs |
comp., MS | профиль запуска от имени | profilo Esegui come |
IT | путевое имя | percorso (Rossinka) |
comp., MS | работа от имени другого пользователя | rappresentazione |
comp., MS | различающееся имя | nome distinto |
comp., MS | разрешение имён | risoluzione dei nomi |
gen. | расписаться полным именем | firmare per estense |
comp., MS | расширение имени файла | estensione di file |
comp., MS | регистратор доменных имён | registrar |
comp., MS | реестр доменных имён | registro di nomi a dominio |
comp., MS | ресурс сетевого имени | risorsa del nome di rete |
gen. | родовое имя | nome patronimico |
gen. | родовое имя | nome gentilizio |
gen. | с международным именем | di prestigio internazionale (Незваный гость из будущего) |
gen. | с мировым именем | di notorietà internazionale (Блуждающий огонек) |
gen. | свидетельство о перемене имени | certificato di cambio nome (zhvir) |
gen. | сделать себе имя | farsi un nome |
comp., MS | сервер доменных имён | Domain Name Server |
comp., MS | сетевое имя | nome di rete |
tech. | символическое имя | simbolo |
tech. | символическое имя | nome simbolico |
gen. | скрываться под чьим-л. именем | darsi alla latitanza sotto falso nome |
gen. | скрываться под чужим именем | nascondersi sotto falso nome |
gen. | скрываться под чужим именем | cambiare l'anagrafe |
gen. | скрыть своё имя | mentire il proprio nome (Taras) |
gen. | скрыть своё имя | mentire il suo nome |
gen. | славное имя | nome glorioso |
gen. | славные имена | nomi riveriti |
gen. | словарь собственных имён | onomastico |
law | смена имени и фамилии | cambio nome e cognome (Qualsiasi cittadino che intende cambiare o modificare il proprio nome e cognome deve massimo67) |
gram. | собственное имя | nome proprio |
gen. | собственные имена существительные | nomi propri di persona |
gen. | создание имени певцу | lancio d'un cantante |
gen. | составить себе имя | conquistarsi un nome |
gen. | составить себе имя | farsi un nome |
tech. | составное имя | nome qualificato |
gen. | список имён | nomenclatore |
comp., MS | способ выбора из подходящих имён | metodo di selezione per nome corrispondente |
inf. | стать именем нарицательным | diventar proverbiale |
comp., MS | строгое имя | nome sicuro |
comp., MS | суффикс имени участника-пользователя | suffisso del nome dell'entità utente |
busin. | счёт на имя кого-л. | conto intestato a qd (aht) |
gen. | трудно произносимое имя | nome bisbetico |
gen. | у него мудрёное имя | ha un nome molto strano |
gen. | увековечить своё имя | perpetrare il proprio nome |
gen. | увековечить своё имя | eternarsi |
gen. | увеличительное имя прилагательное | accrescitivo |
gen. | увеличительное имя существительное | accrescitivo |
fin. | удостоверение о внесении акций предприятия на имя их владельца | certificato di azioni nominative (акционера) |
comp., MS | указание имени сервера | Indicazione nome server |
gen. | справочник указатель имён | indice dei nomi |
law | указывать своё имя и домашний адрес | indicare il nome e il domicilio |
gen. | уменьшительное имя | soprannome (для друзей, членов семьи, например, Filippo e Fili Ирина Марус) |
gen. | уменьшительное имя | nome diminutivo |
gen. | уменьшительное имя | diminutivo |
gram. | уменьшительное имя | ipocoristico (gorbulenko) |
gen. | уменьшительное имя | accorciativo |
gram. | уменьшительно-ласкательное имя | ipocoristico (напр. вместо Giuseppe - Beppo gorbulenko) |
gen. | умереть с чьим-л. именем на устах | morir col nome di qd sulle labbra |
gen. | университет имени Бар-Илана | università di Bar Ilan (в Израиле Himera) |
comp., MS | управляемое пространство имён ACS | spazio dei nomi ACS gestito |
gen. | условное наименование лица женского пола, чьё имя неизвестно или по тем или иным причинам не оглашается | tipa (Taras) |
tech. | уточнённое имя | nome qualificato |
gen. | учёный с мировым именем | scienziato di fama mondiale |
comp., MS | учётная запись запуска от имени | account RunAs |
comp., MS | учётное имя | nome di accesso |
obs. | христовым именем жить | andare mendicando |
obs. | христовым именем жить | mendicare |
obs. | христовым именем перебиваться | andare mendicando |
obs. | христовым именем перебиваться | mendicare |
gen. | человек по имени Марио | uomo per nome Mario |
gen. | человек по имени Марио | uomo di nome Mario |
gen. | человек с именем | uomo di fama |
gen. | этимология имён существительных и прилагательных | derivazione nominale |
gen. | это имя мне знакомо | questo nome mi è noto |
gen. | это имя мне знакомо | questo nome non m'e nuovo |
gen. | это имя мне не знакомо | questo nome m'e nuovo |
gen. | это имя часто встречается в журналах | questo nome ricorre spesso nelle riviste |