Subject | Russian | Italian |
gen. | в бирюльки играть | gingillarsi |
gen. | в бирюльки играть | perdere il tempo |
gen. | в бирюльки играть | baloccarsi |
inf. | в нём кровь играет | il sangue gli ribolle nelle vene |
inf. | в нём кровь играет | ha troppa energia |
gen. | весело играть | ruzzare |
gen. | внешность тоже играет роль | l'occhio vuole la sua parte |
gen. | два дня играла снежная бу́ря | per due giorni turbinò la neve |
gen. | играет в стаканах вино | il vino scintilla nei bicchieri |
gen. | играть бегло на рояле | suonare il piano con agilità |
gen. | играть бегло на рояле | sonare il piano con agilità |
gen. | играть большу́ю игру | fare un gioco pericoloso |
gen. | играть большую роль | fare la differenza (Rossinka) |
gen. | играть большу́ю роль в политической жизни | avere un gran peso nella vita politica |
gen. | играть в азартные игры | giocare d'azzardo (Avenarius) |
gen. | играть в бирюльки | gingillarsi (Avenarius) |
gen. | играть в блины | fare a rimbalzello (бросать плоские камешки по поверхности воды) |
gen. | играть в горелки | fare a rincorrersi |
gen. | играть в девичьи игры | donzellarsi |
gen. | играть в девичьи игры | donzellare |
nonstand. | играть в догонялки | giocare a rincorrersi |
child. | играть в догонялки | giocare a ce l'hai (gorbulenko) |
gen. | играть в домино | giocare al domino |
gen. | играть в домино | fare al domino |
gen. | играть в дочки-матери | fare alle signore (Taras) |
gen. | играть в жмурки | giocare a mosca cieca |
gen. | играть в жмурки | fare a mosca cieca |
gen. | играть в жмурки | giocar a gatta cieca |
gen. | играть в загадки | parlare per sottintesi |
gen. | играть в игрушки | fare i balocchi |
child. | играть в казаки-разбойники | giocare a guardie e ladri (gorbulenko) |
gen. | играть в карты | giocare a carte |
gen. | играть в карты | giocare alle carte |
gen. | играть в карты | fare alle carte |
gen. | играть в кегли | fare ai rulli |
gen. | играть в кости | giuocare ai dado i |
gen. | играть в кости | dadeggiare |
gen. | играть в кости | fare ai dado i |
gen. | играть в косточки | giocare ai nocciolli |
gen. | играть в кошки-мышки | fare a acchiapparsi |
gen. | играть в кошки-мышки | giocare come il gatto con topo |
gen. | играть в кошки-мышки | giocare a gatto e topo (игра) |
gen. | играть в кошки-мышки | giocare a gatte topo |
gen. | играть в куклы | fare alle bambole |
gen. | играть в лото | giocare a tombola |
gen. | играть в лото | fare a tombola |
gen. | играть в медленном темпе | sonare largo |
inf. | играть в молчанку | cucirsi la bocca |
inf. | играть в молчанку | non dire né ai né bai |
gen. | играть в молчанку | fare il sordo |
gen. | играть в молчанку | fare scena muta |
gen. | играть в мяч | giocare alla palla |
gen. | играть в мяч | giocare a palla |
gen. | играть в мяч | palleggiare |
gen. | играть в орешки | giocare a nocini |
gen. | играть в орешки | fare a nocini |
gen. | играть в орла и решку | giocare a giglio e santi |
gen. | играть в орлянку | giocare a testa e croce |
gen. | играть в открытую | giocare a carte scoperte (тж. перен.) |
gen. | играть в открытую | giocare a carte scoperte (тж. перен.) |
gen. | играть в прятки | fare a nascondersi |
gen. | играть в прятки | giocare a rimpiattino (Avenarius) |
gen. | играть в прятки | giocare a nascondino (Avenarius) |
gen. | играть в прятки | giocare a nascondere |
gen. | играть в прятки | fare a capannascondere |
gen. | играть в прятки | giocare a nascondersi |
gen. | играть в прятки | giocare a nasconderella |
gen. | играть в прятки | far cucu |
gen. | играть в пятнашки | giocare ad acchiappino (Taras) |
gen. | играть в пятнашки | fare a rincorrersi |
gen. | играть в пятнашки | fare ad acchiapparsi (Taras) |
gen. | играть в пятнашки | giocare a rincorrersi |
gen. | играть в различные игры | fare giochi diversi (gorbulenko) |
gen. | играть в расшибалочку | giocare alle murielle |
gen. | играть в расшибалочку | fare alle murielle |
gen. | играть в салки | fare ad acchiapparsi (Taras) |
gen. | играть в салки | giocare a rincorrersi (Taras) |
gen. | играть в салки | fare a chiapparella |
child. | играть в салки | giocare a ce l'hai (gorbulenko) |
gen. | играть в салки | giocare a chiapparella |
gen. | играть в салки | giocare ad acchiappino (Taras) |
gen. | играть в салки | fare a rincorrersi (Taras) |
child. | играть в салочки | giocare a ce l'hai (gorbulenko) |
gen. | играть в снежки | fare a pallate di neve |
gen. | играть в снежки | fare alle palle di neve |
gen. | играть в снежки | fare alla neve |
gen. | играть в солдатики | giocare ai soldatini |
gen. | играть в театре | fare teatro (vikulinda93) |
gen. | играть в теннис | giocare al tennis |
gen. | играть в теннис | giocare a tennis |
gen. | играть в унисон | sonare all'unisono |
gen. | играть в футбол | giocare a calcio (gorbulenko) |
gen. | играть в футбол | giocare a pallone (gorbulenko) |
gen. | играть в футбол | giocare al calcio |
gen. | играть в четы́ре руки | sonare a quattro mani |
gen. | играть в четыре руки | suonare a quattro mani |
gen. | играть в чёт и нечет | giocare a pari e caffo |
gen. | играть в чёт и нечёт | giuocare a pari e caffo |
gen. | играть в чёт и нечёт | giocare a pari e caffo |
gen. | играть в шахматы | giocare a scacchi |
gen. | играть в шахматы | giocare agli scacchi |
gen. | играть в шахматы | giocare a gli scacchi |
gen. | играть в шашки | fare a dama |
gen. | играть в шашки | giocare a dama |
gen. | играть ва-банк | giocar tutte le sue carte (тж. перен.) |
fig., cards | играть ва-банк | giocare il tutto e per tutto |
gen. | играть ва-банк | giocare il tutto per tutto |
gen. | играть важную роль | avere una parte importante |
gen. | играть важную роль | aver una parte importante |
gen. | играть вечернюю зорю | suonare la ritirata |
gen. | играть влиятельную роль | svolgere un ruolo influente (Sergei Aprelikov) |
gen. | играть второстепенную роль | aver una parte marginale |
gen. | играть второстепенную роль | avere un ruolo di fianco (в театре) |
gen. | играть второстепенную роль | avere una seconda parte |
gen. | играть второстепенную роль | aver una parte secondaria |
mus. | играть вторую скрипку | avere una parte secondaria (играть второстепенную роль) |
mus. | играть вторую скрипку | far il violino di spalla |
gen. | играть гаммы | far le scale |
cinema | играть главные роли | interpretare ruoli da protagonista (Lantra) |
gen. | играть естественно | recitare con naturalezza |
gen. | играть жалкую роль | avere una parte odiosa |
gen. | играть жалкую роль | avere un ruolo insignificante |
gen. | играть значительную роль | avere una parte importante |
gen. | играть значительную роль в | rappresentare una parte notevole in q.c. (чём-л.) |
mil. | играть зорю | battere la diana |
gen. | играть зорю | suonare la diana |
gen. | играть исключительно важную роль | di primaria, fondamentale, base importanza (massimo67) |
gen. | играть исключительно важную роль | di primaria fondamentale importanza (massimo67) |
gen. | играть исключительно важную роль | di primaria importanza (massimo67) |
gen. | играть кем-л. как кошка с мышью | di qd |
gen. | играть кем-л. как кошка с мышью | far alla palla di q.c qd |
gen. | играть карамболем | rinquartare (в бильярде) |
gen. | играть кое-как | sonicchiare (на музыкальном инструменте) |
gen. | играть кое-как | sonacchiare (на музыкальном инструменте) |
gen. | играть комедию | simulare (a) |
gen. | играть комедию | far la commedia |
gen. | играть комедию | fingere di |
gen. | играть мечеными картами | giocare a carte segnate |
gen. | играть мечеными картами | giocare con carte segnate |
gen. | играть на арфе | toccare l'arpa |
gen. | играть на арфе | arpeggiare |
gen. | играть на бильярде | giocare al biliardo |
econ. | играть на бирже | speculare |
econ. | играть на бирже | giocare in borsa |
busin. | играть на бирже | giocare alla borsa |
mus. | играть на бубне | tamburellare (Avenarius) |
gen. | играть на волынке | zampognare |
obs. | играть на гитаре | chitarreggiare |
gen. | играть на гитаре | sonare la chitarra |
gen. | играть на дудке | spifferare |
gen. | играть на дудке | zufolare |
gen. | играть на дудке | pifferare |
gen. | играть на музыкальном инструменте | sonare |
gen. | играть на музыкальном инструменте | suonare |
gen. | играть на нервах | urtare i nervi |
gen. | играть на нервах | stuzzicare |
gen. | играть на нервах | far venire il nervoso |
gen. | играть на нервах | dare ai nervi |
obs. | играть на органе | organare |
gen. | играть на пианино | suonare il pianoforte |
gen. | играть на пианино | sonare il piano |
busin. | играть на повышение | giocare al rialzo |
econ. | играть на повышение | speculare al rialzo |
st.exch. | играть на повышение | fare orso |
gen. | играть на повышение | giocare al rialzo (на бирже) |
busin. | играть на понижение | giocare al ribasso |
econ. | играть на понижение | speculare al ribasso |
st.exch. | играть на понижение | fare toro |
gen. | играть на понижение | giocare al ribasso (на бирже) |
gen. | играть на рояле | suonare il pianoforte |
gen. | играть на рояле | suonare il piano |
gen. | играть на рояле | sonare il pianoforte |
gen. | играть кому-л. на руку | versar l'acqua al mulino (di qd) |
gen. | играть на руку | fare il gioco di (fare il gioco (di qualcuno) [fare l'interesse di qualcuno] ≈ beneficare (ø), favorire (ø), giovare (a), sostenere (ø): Non dobbiamo fare il gioco di chi cerca di destabilizzare il paese massimo67) |
gen. | играть на руку | servire interessi di (fare il gioco (di qualcuno) [fare l'interesse di qualcuno] ≈ beneficare (ø), favorire (ø), giovare (a), sostenere (ø): Non dobbiamo fare il gioco di chi cerca di destabilizzare il paese massimo67) |
gen. | играть на руку | fare l'interesse di (fare il gioco (di qualcuno [fare l'interesse di qualcuno] ≈ beneficare (ø), favorire (ø), giovare (a), sostenere (ø): Non dobbiamo fare il gioco di chi cerca di destabilizzare il paese massimo67) |
gen. | играть кому-л. на руку | fare il gioco (di qd) |
gen. | играть на свирели | fistulare |
gen. | играть на свирели | zufolare |
gen. | играть на скрипке | sonare il violino |
gen. | играть на скрипке | suonare il violino |
gen. | играть на слух | suonare ad aria |
gen. | играть на смычковом инструменте | archeggiare |
gen. | играть на сцене | calcare le scene |
gen. | играть на трубе | sonare la tromba |
gen. | играть на трубе | suonare la tromba |
gen. | играть на трубе | sonar la tromba |
gen. | играть на фаготе | suonare il fagotto |
gen. | играть на флейте | sonare il flauto |
gen. | играть на флейте | suonare il flauto |
gen. | играть на фортепиано | suonare il pianoforte |
gen. | играть на фортепьяно | sonare il pianoforte |
gen. | играть на цитре | citareggiare |
gen. | играть наверняка | giocare sul sicuro (тж. перен.) |
gen. | играть наверняка | andare a colpo sicuro (тж. перен.) |
gen. | играть не в тон | uscire dal tono |
gen. | играть не в тон | stonare (a) |
gen. | играть не в тон | uscire di tono |
gen. | играть не в тон | non armonizzarsi |
gen. | играть не в тон | sbagliare tonalità |
gen. | играть огромную роль | svolgere una gronde funzione |
gen. | играть основную роль | ricoprire un ruolo apicale (Незваный гость из будущего) |
gen. | играть пассивную роль | avere una funzione passiva |
gen. | играть первую роль | far la prima figura |
gen. | играть первую роль | far la parte del protagonista |
mus. | играть первую скрипку | dirigere la danza (быть влиятельным) |
mus. | играть первую скрипку | far la parte del primo violino |
gen. | играть первую скрипку | menare la danza |
gen. | играть плохо свою роль | portarsi male la sua parte a teatro (в театре) |
gen. | играть плохо свою роль | sostenere male la sua parte |
cards | играть по маленькой | puntare poco |
gen. | играть по слуху | sonare a orecchio |
theatre. | играть под суфлёра | ripetere le parole del suggeritore |
gen. | играть понемногу | giocucchiare |
gen. | играть понемногу | giocherellare |
theatre. | играть при пустом зале | far forno |
law | играть решающую роль | essere di fondamentale importanza (massimo67) |
gen. | играть решающую роль | avere una funzione determinante |
tech. | играть роль | svolgere una funzione (gorbulenko) |
law | играть роль | assumere la veste (massimo67) |
cinema | играть роль | girare (Taras) |
theatre. | играть роль | sostenere una parte |
theatre. | играть роль | sostenere un personaggio |
law | играть роль | rivestire un ruolo (potrebbero rivestire un ruolo essenziale in questo contesto massimo67) |
gen. | играть роль | rilevare |
gen. | играть роль | fare da (gorbulenko) |
gen. | играть роль | svolgere un ruolo (I. Havkin) |
gen. | играть роль | svolgere il ruolo di (gorbulenko) |
gen. | играть роль | contare (il tempo non conta, l'importante è arrivare alla meta — время не играет роли, главное — добраться до цели Olya34) |
fig. | играть роль | ricoprire un ruolo (gorbulenko) |
fig. | играть роль | esplicare il compito (gorbulenko) |
fig. | играть роль | voler essere (gorbulenko) |
gen. | играть роль... | fare la parte di... |
gen. | играть роль | fare la parte |
gen. | играть роль | fare un personaggio |
gen. | играть роль | rappresentare un personaggio |
gen. | играть роль | assolvere una funzione |
gen. | играть роль | avere il ruolo |
gen. | играть роль | recitare (Taras) |
gen. | играть роль буфера | servire da tampone |
gen. | играть с душой | recitare con passione (об актёре) |
mus. | играть с листа | improntare |
gen. | играть с листа́ | sonare a libro aperto |
fig. | играть с огнем | scherzare col fuoco (alesssio) |
gen. | играть с огнём | scherzare col fuoco |
gen. | играть с огнём | camminare sopra il filo di un rasoio |
gen. | играть с ребёнком | spassare un bambino |
gen. | играть сбор | suonare l'adunata |
mil. | играть сбор | suonare a raccolta |
gen. | играть сбор | sonare a raccolta |
gen. | играть сбор | batter la radunata |
obs. | играть свадьбу | celebrare le nozze |
gen. | играть словами | parlare in modo ambiguo (стараться скрыть) |
gen. | играть словами | dire delle freddure (каламбурить) |
gen. | играть соло | suonare a solo |
gen. | играть утреннюю зорю | sonar la sveglia |
gen. | играть утреннюю зорю | batter la sveglia |
gen. | играть формальную роль | fare da comparsa (shamild7) |
gen. | играть хорошо свою роль | portarsi bene la sua parte a teatro (в театре) |
gen. | играть хорошо свою роль | sostenere bene la sua parte |
gen. | играть центральную роль | aver la parte principale |
gen. | играют решающую роль | si rivelano fondamentali (Валерия 555) |
gen. | манера играть | giocata |
fig. | не дать играть собой | non permettere di prendersi gioco di se |
gen. | неверно играть | suonare falso |
gen. | нестройно играть | disaccordare |
gen. | нечестно играть | rubare nel gioco (в карты и т.п.) |
gen. | отлично играть на скрипке | trattare il violino da maestro |
mus. | плохо играть | tartassare |
gen. | плохо играть на трубе | strombettare |
gen. | учиться играть на рояле | studiare il pianoforte |
gen. | эти дети хотят играть | questi ragazzi vogliono giocare |
gen. | это не играет никакой роли | ciò non ha alcuna importanza |
gen. | это не играет роли | ciò non ha nessuna importanza |