Russian | Italian |
должная надлежащая осмотрительность, заключение о должной осмотрительности по контрагентам, меры по надлежащей проверке клиентов | procedure di dovuta diligenza nei confronti dei clienti nel rapporto con la clientela, esercitare la diligenza dovuta, adeguata verifica della clientela (customer due diligence massimo67) |
должная надлежащая осмотрительность, заключение о должной осмотрительности по контрагентам, меры по надлежащей проверке клиентов | procedure di dovuta diligenza nei confronti dei clienti nel rapporto con la clientela, esercitare la diligenza dovuta, adeguata verifica della clientela (massimo67) |
заключение аудитора | auditing |
заключение брака | contrazione del matrimonio contrarre (massimo67) |
заключение в кавычки | virgolettatura (Avenarius) |
заключение в тюрьму | carceramento |
заключение в тюрьму | incarceramento |
заключение в тюрьму | imprigionamento |
заключение в тюрьму | incarcerazione |
заключение о стоимости, заверенное под присягой назначенным экспертом | relazione giurata, da un esperto nominato (massimo67) |
заключение мира | conclusione della pace |
заключение под стражу | custodia cautelare (alesssio) |
заключение под стражу | arresto |
заключение сделки | contrattazione |
заключение экспертизы | giudizio dei periti |
заключение экспертов | responso dei periti |
итоговое экспертное заключение оценка | giudizio riassuntivo (massimo67) |