DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing жить в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianItalian
в четы́рёх стена́х житьfare vita ritirata
в четы́рёх стена́х житьchiudersi fra quattro mura
жить вfar dimora in... +P
жить в бедностиvivere in penuria
жить в бедностиvivere in ristrettezze
жить в бедностиvivere in poverta
жить в бедностиvivere strettamente
жить в безвестностиvivere nell' anonimato (oksanamazu)
жить в безвестностиvivere in nell' oscurità
жить в безвестностиvivere ignoto
жить в большой бедностиmangiar aglio i e cipolle
жить в векахsfidi secoli
жить в глушиvivere in un bel fondo di sacco
жить в глушиvivere in un angolo sperduto
жить в городе на улице....stare in citta in via...
жить в гостиницеalloggiare in un albergo
жить в гостиницеalloggiare all'albergo
жить в гостиницеstare a albergo
жить в гостиницеrisiedere in un albergo
жить в грязиvivere nel lezzo
жить в деревнеstare in campagna
жить в деревнеabitare in campagna
жить в добром согласииvivere in buon accordo
жить в довольствеstare come un papero
жить в довольствеvivere come un papero
жить в довольствеvivere agiatamente
жить в долгreggersi sui chiodi
жить в домеabitare in una casa
жить в достаткеvivere comodamente
жить в достаткеvivere nell'agiatezza
жить в достаткеessere benestante
жить в дружбеvivere in amicizia (con Himera)
жить в изгнанииvivere in efilio
жить в Италииvivere in Italia
жить в крайней нищетеvivere nella miseria piu nera
жить в крайней нищетеessere nella piu squallida miseria
жить в крайней нуждеvivere in miseria (estrema Assiolo)
жить в крайней нуждеvivere nella miseria (Assiolo)
жить в крайней нуждеrimanere in pianina terra
жить в ладуvivere di buon accordo
жить в ладуvivere di buon accordo (con qd)
жить в Миланеabitare a Milano
жить в Миланеstare a Milano
жить в миреsfar bene con qd (с кем-л.)
жить в миреvivere in pace
жить в мире воображенияvivere in un mondo ideale
жить в мире и согласииandare d'accordo (gorbulenko)
жить в мире и согласииvivere in concordia
жить в мире фантазииandare per le nuvole
жить в Москвеabitare a Mosca
жить в Москвеvivere a Mosca
жить в наёмном помещенииstare a pigione
скромное существование жить в неизвестностиrestare nell'ombra
скромное существование жить в неизвестностиvivere nell'oblio
скромное существование жить в неизвестностиvivere ignoto
жить в нищетеvivere nella necessita
жить в нищетеbattere la furfantina
жить в нищетеtapinare
жить в нищетеvivere in penuria
жить в нуждеvivere di stenti (Assiolo)
жить в нуждеtrovarsi in necessita
жить в нуждеtrovarsi nel bisogno
жить в нуждеvivere nelle ristrettezze (Assiolo)
жить в нуждеessere nel bisogno
жить в нуждеvivere nelle strettezze
жить в нуждеstentare (a)
жить в нуждеvivere in miseria
жить в обстановке страха и террораvivere in un clima di paura e terrore (massimo67)
жить в одиночествеvivere segregato
жить в памяти потомковrivivere nella memoria dei posteri
жить в пансионеessere a dozzina
жить в подчиненииvivere soggettamente a qd (у кого-л.)
жить в полном довольствеvivere nell'abbondanza
жить в полном достаткеnuotar nell' agio
жить в постоянном страхеvive in un costante stato di paura (vive in un costante stato di paura; massimo67)
жить в праздностиvivere da scioperato
жить в праздностиvivere scioperatamente
жить в праздностиmenare una dolce vita
жить в праздностиnon far niente
жить в праздностиstare in ozio
жить в провинцииvivere in provincia
жить в противоположных концах городаstare agli antipodi
жить в раздореvivere in discordia
жить в разладеvivere in discordia
жить в разлукеvivere lontani
жить в роскошиlussuriare
жить в роскошиlussureggiare
жить в роскошиvivere nell'opulenza
жить в своё удовольствиеvivere come un papa
жить в своё удовольствиеgodersela
жить в своё удовольствиеfar vita scelta
жить в своё удовольствиеgodere sola
жить в своё удовольствиеscialacquarsela
жить в своё удовольствиеfarla comoda
жить в своё удовольствиеvivere al suo bel piacere
жить в собственном домеabitare in casa propria
жить в согласииvivere in concordia
жить в согласииandare d'accordo
жить в согласииvivere in buona armonia
жить в согласииvivere in pace
жить в до́бром согласииvivere di buon accordo (с кем-л., con qd)
жить в чьём-л. сознанииessere vivo nella memoria (di qd)
жить в сравнительном достаткеvivere in una relativa agiatezza
жить в стране изобилияlegar le vigne con le salsicce
жить в уединенииfare una vita da eremita
жить в уединенииvivere in solitudine
жить в уединенииmenare una vita ritirata
жить в уединенииmenare una vita solitaria
жить в эмиграцииesulare
жить дверь в дверьstare a uscio e bottega c+I
жить с кем-л. дверь в дверьstare a uscio e bottega con qd
жить душа́ в ду́шуessere pane e cacio
жить душа́ в ду́шуessere cuore e anima
жить душа в душуessere due anima e in un nocciolo
жить душа в душуessere come pane e cacio con qd (с кем-л.)
жить душа в душуessere come la chiave e il materozzolo
жить душа в душуessere due anime in un nocciolo
жить душа в душуessere uno in due
жить душа в душуessere due anime in un nocciollo
жить душа́ в ду́шуvivere d'amore e d'accordo
жить душа́ в душуessere cuore ed anima
жить как в бракеvivere maritalmente
жить как в туманеvivere come nel sogno
лучше умереть, чем жить в рабствеmeglio morire che essere schiavo
мы живём в большом шестиэтажном домеabitiamo un palazzo di sei piani
мы живём в двадцатом векеsiamo nel ventesimo secolo
мы живём в одном домеabitiamo nella medesima casa
он живёт в доме номер двадцатьabita al venti
он живёт в доме номер триsta al numero tre
он живёт в районе улицы...abita dalle parti di via...
он живёт в третьем номереsta al numero tre (гостиницы)
он любит жить в деревнеgli piace vivere in campagna
они живут в добром согласииci corre buona intelligenza tra loro
переехать жить в другое местоtrasportare i propri penati altrove
слава о нём будет жить в века́хil suo nome vivrà nei secoli
уехать жить в провинциюandare a stare in provincia
я живу в доме номер одинabito al numero all'uno
я живу в доме номер одинabito al numero uno
я живу в одной комнате с братомdivido la stanza con mio fratello