DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing город | all forms | exact matches only
RussianItalian
администрация городаcasa comunale (massimo67)
беспорядочно растущий городcitta tentacolare (Avenarius)
бить из пушек по городуcannoneggiare la città
благоустроенный городcittà urbanizzata
ближайший городcitta piu vicina (Himera)
богатый городcitta opulenta
большой городmetropoli (I. Havkin)
большой городmetropoli
бродить по городуgirare per la citta
быть ни к селу ни к городуentrarci come il cavolo a merenda
быть проездом в городеessere di passaggio in una citta
в городе тревожноin città c'è agitazione
в двух часах езды от го́родаa due ore dalla città
в окрестностях го́рода рассеяно много коттеджейnei dintorni della città sono sparse numerose villette
в пределах городаdentro porta
в районе го́родаnei dintorni della città
в тридцати́ километрах от го́родаa trenta chilometri dalla città
в центре го́родаnei centro della città
в центре го́родаnel cuore della città
в центре городаnel cuore della citta
в черте го́родаdentro la cinta della città
в черте го́родаdentro il perimetro della città
в черте го́родаnella cinta urbana
в черте городаnel perimetro della citta
ввести войска́ в городoccupare una città
весть разлетелась по городуla notizia corse per la città
весь городla città intera
весь городtutta la città
вечный городcitta eterna (Рим)
Вечный городCittà Eterna
вечный городRoma l'eterna
взять городespugnare una citta
взять городprendere la città
вид на городveduta sulla città (сверху)
водить кого-л. по городуaccompagnare qd in giro per la città
возвышаться над городомessere a cavaliere di una citta
войти в городentrare in città
вольный городcitta libera
вставить что-л. в рассказ ни к селу ни к городуappiccicare nel racconto q.c. che non c'entra affatto
входить в городinurbarsi
вывезти детей за городportare i bambini in villeggiatura
вывезти детей за городportare i bambini in campagna
выехать за городandare in campagna
выехать за городfare una scampagnata
выехать за городandare fuori città
вызвать волнения в городеperturbare l'ordine nella citta
вылететь из города на самолётеlasciare la citta in volo
выселить из го́родаevacuare la città
главный городcapitale (государства)
главный городcitta metropolitana (В Италии на данный момент 14 città metropolitana. Так обозначаются разросшиеся города, критерий - не статус столицы, а присоединение соседних территорий и единое с ними правовое пространство massimo67)
главный городcapoluogo
главный городcitta capoluogo
главный городla citta capitale (государства)
главный городcitta principe
главный городmetropoli
главный город провинцииcitta capoluogo di provincia
год основания го́родаl'anno della fondazione della città
город был виден как на ладониla città si poteva abbracciare con uno sguardo
город быстро обстроилсяla città è stata costruita in poco tempo
во власти город в руках противникаla città è in mano dell'avversario
город взбудораженla città è a rumore
город-геройcittà-eroe (nell U.R.S.S.)
город-геройcittà eroina (I. Havkin)
город-геройcittà eroiсa (I. Havkin)
город-курортcittà balneare (armoise)
город лежит у реки́la città è situata sulla riva del fiume
город меняет обликla città cambia aspetto
город на берегу озераcitta lacuale
город на семи холмахcitta dei sette Colli (т.е. Рим)
город на семи холмахla citta dei sette colli (Рим)
город областного значенияcapoluogo regionale (massimo67)
город областного значенияcapoluogo di regione (massimo67)
город обро́с посёлкамиattorno alla città sorsero i sobborghi
город оделся в весенний уборla città porta già l'addobbo primaverile
город-побратимcittà gemellata (Эсмеральда)
город растётla città è in continua espansione
город растётla città cresce
город Ромулаcitta romulea (т.е. Рим)
город с благоприятной велоинфраструктуройcomune ciclabile (пригодный для езды на велосипеде; incentivare i comuni italiani ad adottare politiche a favore della mobilità ciclistica; premiare l'impegno di chi ha già messo in campo iniziative bike-friendly valorizzando le località più accoglienti per chi si muove in bicicletta. Sono questi, in sintesi, gli obiettivi di "Comuni Ciclabili", il nuovo riconoscimento istituito da FIAB, che attesta il grado di ciclabilità dei comuni italiani. massimo67)
город с населением в 30 000 жителейuna citta di 30 000 anime
город-садcittà giardino
город скорбиcitta' dolente (Taras)
город-спрутcitta tentacolare (Avenarius)
город утопает в зелениla città è sprofondata nel verde
город федерального значенияcittà di importanza federale (armoise)
город цветовcitta del fiore (т.е. Флоренция)
города́-побратимыcittà gemelle
губернский городcapoluogo di provincia
густонаселённый городcitta popolosa (Himera)
далеко ли до го́рода?c'è molto alla città?
далеко от городаdistarrte dalla citta
действие драмы происхо́дит в городе...l'azione del dramma ha luogo nella città di...
действие драмы происхо́дит в городе...l'azione del dramma si svolge nella città di...
Департамент образования и науки города МосквыDipartimento dell'istruzione e della scienza per Mosca (zhvir)
до го́рода близкоla città si trova a poca distanza
до го́рода недалекоla città non è lontana
до го́рода недалёкоla città non è lontana
до го́рода ровно тридцать киломе́тровla città è distante giusto trenta chilometri
до го́рода ровно тридцать киломе́тровla città è distante esattamente trenta chilometri
до города два часа путиsono due ore di strada sino alla citta
довести́ железную дорогу до го́родаprolungare la linea ferroviaria fino alla città
доставлять городу продовольствиеfornire vettovaglie alla citta
ездить за городscampagnare
ехать за городandare in campagna
житель городаcittadino (Sergei Aprelikov)
житель города Империяimperiese (Avenarius)
житель города Кальтаниссеттаnisseno (Сицилия alesssio)
житель города Кальтаниссеттаnisseno (alesssio)
житель города Кьоджаchioggiotto (область Венето alesssio)
житель города Леккоlecchese (Ломбардия alesssio)
житель города Пистойяpistoiese (Avenarius)
житель города Поццуолиputeolano (puteolano agg. [dal lat. Puteolanus], letter. – Di Pozzuoli (lat. Puteŏli), città in prov. di Napoli, soprattutto con riferimento all’antica città romana e ai suoi resti: anfiteatro p.; terme p.; vasi puteolani. erikkru)
житель города Реканатиrecanatese
житель города Сиеныsenese
житель города Терниternano (alesssio)
житель города Тиволиtiburtino (Avenarius)
житель/уроженец города Сассариsassarese (oksanamazu)
жить в городе на улице....stare in citta in via...
жить в противоположных концах городаstare agli antipodi
жить за городомvivere in campagna
жить за городомscampagnare
за городомfuori citta
заблудиться в городеperdersi per la citta
заведующий водоснабжением городаfontaniere
заложить городpiantare una citta
занятие го́родаpresa di una città
занятие го́родаoccupazione di una città
захватить городoccupare una città
захолустный городbuco di provincia
заштатный городcittaduzza
заштатный городuna città qualsiasi
здесь вырос новый городqui è sorta una nuova città
зелёный городcittà giardino
знакомиться с достопримечательностями го́родаvisitare le curiosità della città
знатные люди городаi grandi della citta
из города Сассариsassarese (oksanamazu)
изменить физиономию го́родаcambiare il volto della città
как мне попа́сть в город?come potrei arrivare in città?
квартал городаsezione di una citta
квартал города с дурной славойsuburra (в древнем Риме)
квартал, район города в адресахc/da (contrada maqig)
комендант городаcomandante militare della citta
лететь над городомvolare sopra alla citta
лететь над городомvolare sopra la citta
ликвидировать неравенство между городом и деревнейeliminare la diseguaglianza fra città e campagna
людный городcittà popolosa
метрополитенский городcittà metropolitana (wikipedia.org SergeiAstrashevsky)
многолюдный городla citta popolosa
муниципальный городcitta pubblica (gorbulenko)
на подступах к городуin vie d'accesso alla città
население городаpopolo
население города увеличилосьla citta moltiplico di abitanti
находиться за городомtrovarsi fuori della città
находиться за городомscampagnare
находиться на расстоянии трёх километров от городаdistare tre chilometri dalla citta
ни к селу ни к городуc'entra come il cavolo a merenda
ни к селу ни к городуfuor di proposito
ни к селу ни к городуassolutamente a sproposito (oksanamazu)
нижняя часть го́родаcittà bassa
новость обошла весь городla notizia fece il giro di tutta la città
новый городcittà nuova
обежать весь городfare il giro della città
обежать весь городpercorrere tutta la città
обзорная экскурсия по городуescursione generale della città (armoise)
обитатель городаcittadino (Sergei Aprelikov)
облик городаfisionomia della citta
обложить городcircondare una citta
обойти весь городgirare tutta quanta la città
огни го́родаle luci della città
озеленение городаpiantagione di verde nella citta' (oksanamazu)
около городаpresso alla citta
окраина го́родаmargine della città
окраина го́родаsobborghi
окраина го́родаperiferia della città
окрестности го́родаdintorni della città
окружающая среда в городеambiente urbano (pincopallina)
организационная проблема городаproblema logistico della citta (oksanamazu)
осадить городcingere d'assedio una citta
осматривать музеи городаricercare i musei della citta
осмотреть городfar il giro della città
осмотреть городvisitare una citta
основание городаorigine di una citta
основать городpiantare una citta
оставить городlasciare la citta
остаться в городеrestare in citta
открытый городcittà aperta
открытый городcitta aperta
относящийся к городу Бари Апулияbarese (alesssio)
относящийся к городу Кальтаниссеттаnisseno (Сицилия alesssio)
относящийся к городу Кальтаниссеттаnisseno (alesssio)
относящийся к городу Кьоджаchioggiotto (область Венето alesssio)
относящийся к городу Л'Аквилаaquilano (alesssio)
относящийся к городу Леккоlecchese (Ломбардия alesssio)
относящийся к городу, название которого начинается с Casal или Casalecasalese (напр. Casal di Principe, casale Monferrato alesssio)
относящийся к городу Специяspezzino
относящийся к городу Терниternano (прилагательное alesssio)
относящийся к городу Терниternano (alesssio)
отправиться в городandare in citta
оттуда виден весь городdi lassu si vede tutta la città
отцы го́родаi notabili della città
очистить город от неприятеляsgombrare una città del nemico
очистить город от неприятеляsgombrare una città dal nemico
перебрасывать служащего из одного города в другойsbalestrare un impiegato da una citta all'altra
перелететь городsorvolare la citta
быстро перейти, переехать перемахнуть в другой городfare un salto in un'altra città
переселиться в городincittadinarsi
перестроить городrifare la citta
план городаpianta di una citta
план реконструкции го́родаpiano regolatore della città
план реконструкции городаpiano regolatore
план реконструкции городаpiano regolatore di una citta
по городу разошлись слухиper la città si sparsero voci
поездка за городscampagnata
поехать в городandare in citta
поехать за городandare fuori di città
поехать за городandare in campagna
пойти в городandare in citta
покинуть городlasciare la città
покинуть городlasciare la citta
полный соблазна городcitta tentacolare
получить статус городаessere dichiarato "citta" (Himera)
получить статус городаOttenere lo status di citta (Himera)
портовый городporto (di mare)
поселиться в городеincittadinarsi
пошататься немного по городуandare a zónzo per la città
праздник святого-покровителя городаfesta patronale (spanishru)
праздник святого-покровителя городаfesta del santo patrono (spanishru)
превращать село в городurbanizzare
Председатель департамента градостроительства и архитектуры администрации городаPresidente del dipartimento Architettura e Urbanistica del comune della città di (giummara)
прибрежный городcitta costiera (Himera)
приморский городcitta rivierasca
приморский городcitta marinara
приморский городcitta marittimo a
приморский городcitta marittima
провести лето в городеpassare l'estate in citta
прогулка за городscampagnata
пролететь над городомsorvolare la citta
промышленный городcitta industriale
прорыскать це́лую ночь по городуaver percorso la città tutta la notte
прорыскать це́лую ночь по городуaver girato la città tutta la notte
путеводитель по городуguida della citta
радиоперекличка между городамиradiotrasmissione interurbana
разболтать по всему городуsfringuellare a tutta la citta
разболтать по всему городуsbombazzare per tutta la citta
разграбить городmanomettere una citta
разгром го́родаdevastazione d'una città
разрушить городsubissare citta
разрушить городsmantellare una citta
разрушить городdistruggere una città
разъезжать по городуgirare la città
район городаcontrada
район городаsezione di una citta
расстояние между двумя городамиla distanza tra due citta
расширять пределы городаurbanizzare
река разре́зала город надвоеil fiume ha tagliato la città in due parti
река разре́зала город надвоеil fiume ha divifo la città in due parti
реконструировать городsvecchiare una citta
родной городcittà natale
родной городcitta natale
с одного конца города в другойda un capo all'altro della citta
самолёт кружил над городомl'aereo volava in giro sopra la città
связать города́ железнодорожным сообщениемcollegare le città con linee ferroviarie
скучный городcitta priva di attrattive
слухи разнеслись по городуle voci si sparsero per la città
смы́чка го́рода с деревнейalleanza tra la città e la campagna
снабжать город продовольствиемfornire la citta di viveri
совершить экскурсию по городуvisitare una citta
союзные городаcitta confederate
спортивное состязание между двумя конкурирующими командами, как правило, футбольными из одного города или региона.derby (competizione sportiva fra due squadre della stessa città o regione: derby stracittadino, derby lombardo Taras)
старейшины городаi grandi della citta
стереть грань между городом и деревнейcancellare la differenza fra la città e la campagna
столичный городcittà capitale
столичный городmetropoli
столичный городcittà principale
столичный городcapitale
строить городedificare una citta
территория города Пармы и окрестностейparmigiano
территория, прилегающая к большому городуhinterland (Корица)
типично южный городtipica città meridionale
тучи ползли над городомle nuvole passavano lente sulla città
тьма окутывала городil buio avvolgeva la citta
уездный городcapoluogo del distretto
укреплять городfortificare la citta
улететь из города на самолётеlasciare la citta in volo
унылый городcitta priva di attrattive
Управление строительства городаDirezione Costruzioni Edili della città di (giummara)
уроженец города Тиволиtiburtino (Avenarius)
уроженец города Фаэнцаfaentino (Avenarius)
фабричный городcittà industriale
хозяйничать в городеdominare sulla citta
центр городаcentro città (DannyMisa)
центр городаcentro della città (DannyMisa)
центр городаnucleo cittadino (DannyMisa)
центр городаil mezzo della citta
часть города с дурной славойsuburra (в древнем Риме)
чистота улиц городаpulizia urbana
шатание по городуl'andare a zonzo per la città
шумный городcitta chiassosa
эвакуировать городevacuare dalla città
эвакуировать городevacuare la città
эвакуировать население из го́родаevacuare la popolazione
это вызвало большой шум в городеciò ha messo a rumore la città
это гордость нашего городаe il decoro della citta
это селение далеко от го́родаquesto villaggio è lontano dalla città
этот город насчитывает миллион жителейquesta città conta un milione di abitanti
Я, нотариус города ... свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем подчисток, приписок, зачёркнутых слов и иных неоговорённых исправлений или каких либо особенностей нетIo, nome e cognome, notaio in città, certifico la fedeltà di questa copia al documento originale. In quest'ultimo non ci sono abrasioni, aggiunte, cancellature ne altre non specificate correzioni o particolari di qualsivoglia natura. (ulkomaalainen)