Subject | Russian | Vietnamese |
gen. | он отнёсся к этому безразлично | nó thờ ơ với điều đó |
gen. | отнести что-л. на место | đưa cái gì đến chỗ |
gen. | отнести что-л. на место | mang cái gì về chỗ |
gen. | отнести что-л. на счёт | do cái (кого-л., чего-л., gì) |
gen. | отнести что-л. на счёт | coi nguyên nhân của cáí gì là do (кого-л., чего-л., ai) |
gen. | отнести письмо на почту | đem thư đến bưu điện |
gen. | отнестись внимательно к чьей-л. просьбе | quan tâm đến yêu cầu của (ai) |
gen. | отнестись к кому-л. с доверием | đối xử với ai một cách tin cậy |
gen. | отнестись к кому-л. с доверием | tin cậy (ai) |
gen. | отнестись с недоверием | có thái độ không tín nhiệm (không tin cậy, thiếu tin tường) |
gen. | отнестись с пренебрежением | có thái độ khinh thường coi thường, xem khinh đối với cái (к чему-л., gì) |
gen. | отнестись с пренебрежением | khinh thường xem thường, coi khinh cái (к чему-л., gì) |
gen. | отнестись с участим | đối xứ có thiện cảm có cảm tình với (к кому-л., ai) |
gen. | отнестись сочувственно | tồ thái độ đồng tình đối với (к кому-л., ai) |
gen. | отнестись сочувственно | có cảm tình với (к кому-л., ai) |
gen. | отнестись сочувственно к горю | tồ thái độ thông cảm đối với nôi đau khổ cùa (кого-л., ai) |
gen. | плохо отнестись | đối xử cư xứ xấu với (к кому-л., ai) |
gen. | плохо отнестись | xử tệ với (к кому-л., ai) |
gen. | скептически отнестись | có thái độ hoài nghi đối với cái (к чему-л., gì) |
gen. | холодно отнестись | ăn ở ghẻ lạnh hờ hững với (к кому-л., ai) |
gen. | холодно отнестись | đối xử lãnh đạm lạnh lùng với (к кому-л., ai) |
gen. | холодно отнестись | có thái độ lạnh nhạt lạnh lẽo với (к кому-л., ai) |
gen. | хорошо отнестись | đối xử cư xử tốt với (к кому-л., ai) |