Russian | Chinese |
аварийный карманный фонарь | 应急手电 |
аварийный сброс фонаря кабины | 座舱盖应急抛射 |
автоматический дуговой фонарь | 自动弧光灯 |
автомобильный фонарь | 汽车灯 |
автомобильный фонарь | 汽车头灯 |
аккумуляторный фонарь | 电池灯 |
аккумуляторный фонарь | 蓄电池灯 |
арматура фонаря кабины | 座舱盖配件 |
ацетиленовый фонарь | 乙炔灯 |
ацетиленовый фонарь | 汽油灯 |
бакенный фонарь | 浮标灯 |
батарейка для карманного фонаря | 手电筒用的干电池 |
бесконечные огни фонарей | 万家灯火 |
бесконечные огни фонарей | 无数的灯火 |
бледные огоньки фонарей | 微弱的灯光 |
какой + ~ большой фонарь | 大灯 |
бортовой отличительный фонарь | 舷识别灯 |
бортовой отличительный фонарь | 舷灯 |
бортовой фонарь | 舷灯 |
бронзовый фонарь | 朱雀灯 |
буксирный фонарь | 拖船灯 |
бумажный фонарь | 纸灯 |
в темной комнате отсвечивал с улицы фонарь | 路灯从街上反照在黑暗的房间里 |
велосипедный фонарь | 自行车灯 |
вертикальный фонарь | 立式天窗 |
вечер праздника фонарей | 灯夜 (Юаньсяо) |
вечер праздника фонарей | 元夕 |
веять от праздничных фонарей | 节日的灯笼使人感到 |
动词(+ 前置词) + ~ (相应格) взять с собой фонарь | 随身带着电筒 |
висячий фонарь | 挂灯 (лампа) |
включать уличный фонарь | 路灯 |
«Волшебный фонарь» | 宝莲灯 (китайская драма 1959 г.) |
волшебный фонарь | 映画器 |
«Волшебный фонарь» | 劈山救母 (китайская драма 1959 г.) |
волшебный фонарь | 幻灯 |
время праздника фонарей | 灯期 (15-го числа 1-го месяца по лунному календарю) |
всё больше тускнел свет фонаря — истощалась энергия аккумулятора | 因为蓄电池的能行将枯竭 |
всё больше тускнел свет фонаря — истощалась энергия аккумулятора | 灯光愈来愈暗 |
высокий фонарь далеко светит | 高灯远亮 (образн. о хорошем, справедливом человеке) |
высокий фонарь светит далеко, но не освещает близкого | 丈八灯台,照远不照近 |
высота по верхней точке фонаря | 座舱盖顶点高度 |
выступающий из обводов фонарь | 外凸形座舱盖 |
вытяжной фонарь | 排风筒 |
газовый фонарь | 气灯 |
газовый фонарь | 煤气灯 |
гасить фонарь | 关灯 |
гасить фонарь | 灭灯笼 |
гафельный фонарь | 斜桁灯 |
голова без ума всё равно что фонарь без света | 没有智慧的头脑,不啻没有光的灯笼 |
головной фонарь | 前照灯 (паровоза и т.д.) |
головной фонарь | 矿工用的头盔灯 |
гуляние с фонарями | 闹元宵 (в последний вечер новогодних праздников 15 числа первого месяца по лунному календарю) |
даже с включённым фонарём трудно найти | 打着灯笼也难找 |
даже с фонарём не найти | 打灯笼没处找 |
дверца сигнального фонаря | 信号灯门 |
дворцовый фонарь | 宫灯 (восьми- или шестигранный, расписной шёлковый или стеклянный) |
декорированный фонарями и шёлковыми полотнищами | 挂灯结彩 |
делать фонарь из кручёной проволоки | 拧灯笼 |
день праздника фонарей | 正灯 (15-е число 1-го месяца по лунному календарю) |
держать в руке зажжённый фонарь | 打灯笼 (бумажный или из ткани) |
дефлекторный фонарь | 转向排气天窗 |
дефлекторный фонарь | 挡风天窗 |
днём освещать фонарём — понапрасну | 白天照电筒——多此一举 |
дополнительная фара или фонарь | 辅助灯 |
жечь фонарь | 开路灯 |
жечь фонарь | 点燃灯笼 |
также 灯虎儿 загадка на китайском фонаре | 灯虎谜 |
также 灯虎儿 загадка на китайском фонаре | 灯虎 |
задние фонари автомобиля | 车尾灯 |
задние фонари автомобиля | 汽车尾灯 |
задний велосипедный фонарь | 单车尾灯 |
задний комбинированный фонарь | 后组合灯 |
задний фонарь | 后组合灯 (автомобиля) |
задний фонарь освещения номерного знака | 后牌照灯 |
задний фонарь со стоп-сигналом | 带停车信号的后灯 |
«Зажги красный фонарь» | 大红灯笼高高挂 |
зажглись фонари | 华灯初上 |
зажечь фонарь | 开灯 |
зажигание фонарей | 放灯 (в ознаменование победы буддизма над даосизмом) |
зажигатель фонарей | 点灯人 |
зажигатель фонарей | 灯人 |
зажигать фонари | 放灯 |
зажигать и держать в руке фонарь | 打灯笼 |
зажигать фонарь | 点灯笼 |
зал с фонарём | 带天窗的大厅 |
замок запирания фонаря кабины | 座舱盖锁 |
засветить фонарь | 长灯 |
затемненный фонарь | 明暗信号灯 |
Зелёный фонарь | 绿灯侠 (фантастический супергерой) |
идти с фонарём | 提着灯走路 |
идти с фонарём | 拿着手电筒走路 |
калильный фонарь | 白炽电灯 (incandescent electric lamp) |
карбидный фонарь | 水月电灯 |
карманный фонарь | 提灯 |
карманный электрический фонарь с двумя элементами | 两节电电筒 |
катапультирование одним движением с одновременным сбросом фонаря или люка | 单动弹射 |
"квартал красных фонарей" | 红灯区 |
керосиновый фонарь | 煤油灯 |
керосиновый фонарь | 洋灯 |
кильватерный нижний фонарь | 下航迹灯 |
китайский фонарь из тюля | 纱灯笼 |
клотиковый светосигнальный фонарь кругового действия | 桅顶环照通信灯 |
козырёк фонаря | 风挡座舱盖挡板 |
козырёк фонаря | 座舱盖挡板 |
козырёк фонаря, обогреваемый тёплым воздухом | 热气加温风挡 |
козырёк фонаря, обогреваемый тёплым воздухом | 座舱盖 |
козырёк фонаря с хорошим обзором | 视界开阔式风挡 |
колонка замка фонаря кабины | 座舱盖锁安装座 |
колпак фонаря | 灯罩灯罩 |
колпак фонаря | 灯罩 |
колпак фонаря | 灯帽 |
Коля светил, подняв фонарь над головой | 科利亚把手提灯举在头顶上、给别人照亮 |
кран сброса фонаря кабины | 座舱盖投掷开关 |
кронштейн сигнального фонаря | 信号灯托架 |
крыша с фонарём | 带开夭窗的屋顶 |
лампочка сигнализации фонарь не заперт | 座舱盖未锁紧警告灯 |
лампочка фонаря заднего хода | 倒车灯灯泡 |
ландшафтный фонарь | 景观灯 |
левый фонарь освещения номерного знака | 左牌照灯 |
Легенда о красном фонаре | 红灯记 (одно из 8 революционных образцовых произведений см. 样板戏) |
ледяные фонари | 冰灯 (ледяные скульптуры подсветкой, которые строят зимой в северных районах Китая) |
лобовая часть фонаря кабины | 座舱盖前部 |
лобовое стекло козырька фонаря | 正面风挡玻璃 |
лобовой фонарь паровоза | 机车的头灯 |
любоваться праздничными фонарями | 赏灯 |
любоваться фонарями | 观灯 (в праздник 15-го числа 1-го месяца года) |
люк заголовника фонаря кабины | 座舱盖固定部分窗盖 |
маловыступающий фонарь | 扁平鼓包式座舱盖 |
маршрутный фонарь | 路线灯 |
машинный фонарь | 机舱顶天窗 |
маячный ацетиленовый фонарь | 灯塔乙炔灯 |
маячный фонарь | 灯塔灯 |
металлический фонарь | 金属导向架 |
механизм аварийного сброса фонаря кабины | 座舱盖应急抛放机构 |
механизм аварийного сброса фонаря кабины | 抛盖机构 |
механизм открывания фонаря кабины лётчика | 座舱盖开启机构 |
механизм открывания фонаря кабины лётчика | 开盖机构 |
механизм сброса фонаря кабины | 座舱盖抛放机构 |
механизм сброса фонаря кабины | 抛盖机构 |
меч в ножнах и свет занавешенного фонаря | 匣剑帷灯 (долго скрывать невозможно; образн. в знач. тайное рано или поздно станет явным) |
мигающий фонарь | 闪光信号灯 |
на балке дома висели четыре больших красных фонаря | 房梁上吊着四栈大红灯 |
на свет фонаря ловить насекомых-вредителей | 用灯光诱捕害虫 |
на улице уже горят фонари | 街上路灯通明 |
наземная предохранительная чека ручки аварийного сбрасывания фонаря | 应急抛盖手柄地面保险销 |
налобный фонарь | 头戴式电筒 |
направлять свет ручного фонаря на незнакомца | 把手电筒照着陌生人 |
направляющая фонаря кабины лётчика | 座舱盖滑轨 |
насос с креплением на фонаре | 灯笼架固定泵 |
не нужны ни фонари, ни свечи | 不须灯烛 |
небесный фонарь | 天灯 |
неподвижная часть фонаря кабины | 座舱盖固定部分 |
нести на голове фонарь | 顶灯 |
Ни света фонаря, ни огонька. Как тут читать? | 乌灯黑火的,怎么看书 |
нога фонаря | 气楼支柱 |
нож для пробивания фонаря | 破座舱盖玻璃的刀座舱盖玻璃应急劈开用刀 |
нож для пробивания фонаря | 破座舱盖玻璃的刀 |
ночь праздника фонарей | 灯宵 |
обводы фонаря кабины лётчика | 座舱盖外形 |
обмерзание стёкол фонаря | 座舱盖结霜 |
обтянутый кисеёй фонарь | 纱灯 |
общий фонарь двухместной кабины или двух кабин | 双座连续式座舱盖 |
огни фонарей | 灯光 |
однострелочный уличный фонарь | 单叉路灯 |
осветить дорогу фонарём | 用灯照亮道路 |
освещать фонарём | 用灯笼照亮 |
остекленная часть фонаря | 座舱盖玻璃 |
островок для фонарей | 路灯小岛 |
от света фонарей светло как днём | 灯光如昼 |
откидывающийся вперёд фонарь | 前折式座舱盖 |
открытие фонаря кабины | 打开座舱盖 |
отличительный фонарь правого борта | 右舷识别灯 |
отсечный фонарь | 舱室蓄电池灯 |
пагодообразный фонарь | 宝塔式灯 |
палить фонарь | 点燃灯笼 |
панель ручки управления фонарём кабины | 座舱盖操纵手柄座 |
парные фонари | 鸳鸯灯 |
передний велосипедный фонарь | 单车头灯 |
передний и задний фонарь для велосипеда | 单车头尾灯 |
переключатель фонарей безопасного обгона | 超车灯开关 |
переносной фонарь | 轻便灯 |
переносный фонарь | 手提灯 |
переносный фонарь с батареей | 干电气手提筒 |
пиромеханизм сброса фонаря | 抛座舱盖爆炸机构抛盖燃爆器 |
пиромеханизм сброса фонаря | 抛座舱盖爆炸机构 |
плотно закрыть фонарь | 闷灯 |
повесить фонарь | 悬灯 |
повесить фонарь на дереве | 把灯笼系在树上 |
повесить фонарь на дерево | 把灯笼系在树上 |
повесить фонарь под нос - нюхать свет | 鼻子下面挂电灯——闻明 |
поворотный фонарь | 转弯灯 |
подвесной фонарь | 吊灯 |
подвесной фонарь | 悬灯 (для освещения осаждающего неприятеля) |
«Подними красный фонарь» | 大红灯笼高高挂 (фильм) |
подставка для фонаря | 檠 |
посветить фонарём | 用灯给照个亮儿 |
посветить фонарём | 拿灯照一照 |
посветить фонарём | 用灯给…照个亮儿 |
поставить фонарь | 把打出一块青紫斑来 |
поставить фонарь | 把…打出一块青紫斑来 |
потушить фонарь | 熄灯 |
походный фонарь | 百步灯 (керосиновый, ручной и подвешиваемый к лошади) |
походный фонарь | 户外照明 |
походный фонарь | 马灯 (керосиновый, ручной и подвешиваемый к лошади) |
почтить своим присутствием Праздник фонарей | 庆赏元宵 (в первую полную луну года ― 15/1 по лунному календарю) |
правый фонарь освещения номерного знака | 右牌照灯 |
празднество фонарей | 灯会 (устраиваемое в последний день китайского Нового года) |
праздник ледяных фонарей | 冰灯展 |
праздник фонарей | 灯夕 (15-го числа 1-го лунного месяца) |
праздник фонарей | 灯节 (15-го числа 1-го лунного месяца) |
праздник фонарей | 元宵 (15-го числа 1-го месяца по китайскому лунному календарю) |
праздник фонарей | 灯节儿 (15-го числа 1-го лунного месяца) |
праздник фонарей | 农历正月十五 (15-го числа 1-го месяца по китайскому лунному календарю) |
праздник фонарей | 正月十五 (15-го числа 1-го месяца по китайскому лунному календарю) |
праздник фонарей | 元夜 |
праздник фонарей | 元宵节 (15-го числа 1-го месяца по китайскому лунному календарю) |
праздник фонарей | 上灯夜 (13-го числа 1-го лунного месяца) |
праздничные фонари | 灯会 |
праздничный большой фонарь | 走马儿灯 (с движущимися внутри тенями бумажных лошадей) |
праздничный красный фонарь | 满堂红 (также образн. в знач. полный триумф, всесторонний успех) |
праздничный уличный фонарь | 天灯 (якобы отгоняет злых духов) |
праздничный фонарь | 影灯 (с движущимися по кругу под действием горячего воздуха бумажными фигурками животных) |
предохранительная чека скобы управления сбросом фонаря | 弹射座椅护腿抛盖手柄保险销 |
при свете солнца зажечь фонарь | 太阳底下点灯 |
приподнимать фонарь | 把灯笼微微举起 |
пробежать через красные фонари | 穿红灯 |
пробойник пробойчик фонаря | 座舱盖穿破装置 |
проекционный фонарь | 投射灯 |
проекционный фонарь | 幻灯机 |
проекционный фонарь | 幻灯机 |
проекционный фонарь | 投影灯 |
проекционный фонарь | 投射机 |
проекционный фонарь | 射影灯 |
противооблед фонаря | 座舱盖防冰 |
процессия с фонарями | 提灯会 (в дни праздников) |
процессия с фонарями | 行灯 (во время праздника фонарей) |
развешивание фонарей | 张灯 (с дин. Тан) |
развешивать фонари | 张灯 |
разноцветные фонари | 各种颜色的灯笼 |
рама откидной части фонаря | 活动座舱盖框架座舱盖折动部分框架 |
рама откидной части фонаря | 活动座舱盖框架 |
раскрашенные фонари | 花灯 |
расцвеченный фонарями и шёлковыми полотнищами | 挂灯结彩 |
редкие фонари | 稀稀落落的几盏灯 |
рекламный проекционный фонарь | 广告幻灯片放映机 |
рукоятка управления фонарём | 痤舱盖操纵手柄 |
рукоять управления фонарём | 痤舱盖操纵手柄 |
ручка аварийного сбрасывания фонаря | 应急抛盖手柄 |
ручка переключения подачи тёплого воздуха на стекла фонаря и к ногам | 除雾及暖脚气控制手柄 |
ручной фонарь | 手照 |
ручной фонарь | 手照子 |
ручной фонарь | 手提灯 |
ручной фонарь | 纸灯 |
ручной фонарь | 手电筒手提灯 |
ручной фонарь | 手电筒 |
ручной фонарь | 手灯 |
ручной фонарь | 行灯 |
ручной фонарь с рефлектором | 诸葛灯 |
рычаг открывания фонаря | 开座舱盖手柄 |
с фонарём не найти | 打着灯笼也找不到 |
сброс фонаря | 抛盖舱盖 |
свет фонаря | 灯笼光 |
свет фонаря | 街灯的光 |
свет фонаря | 檠 |
свет фонаря на башне | 楼镫 |
~ + чем светить фонарём | 用手提灯照亮 |
светлый фонарь | 明灯亮烛 (яркая свеча; образн. в знач. светоч, маяк, путеводная звезда) |
светлый фонарь | 明灯 (яркая свеча; образн. в знач. светоч, маяк, путеводная звезда) |
сдвижная дверь фонаря | 座舱活动门 |
семафорный фонарь | 壁板信号灯 |
сетка на фонарь | 灯罩网 |
сигнал клотиковым фонарём | 桅顶灯信号 |
сигнальный фонарь | 讯号灯 |
сигнальный фонарь | 号志灯 |
сигнальный фонарь открытой левой задней двери | 左后门门灯 |
сигнальный фонарь открытой правой передней двери | 右前门门灯 |
сигнальный фонарь правой задней двери | 右后门门灯 |
сигнальный фонарь хвоста поезда | 列车车尾信号灯 |
силовой цилиндр механизма открытия фонаря | 开风挡机构动作筒 |
система герметизации фонаря | 座舱盖密封系统 |
слепой зажег фонарь - зря воск изводит | 瞎子打灯笼——白费蜡 |
слепой зажег фонарь - прикидывается зрячим | 瞎子打灯笼——混充明眼人 |
сливной фонарь | 溢流窥视孔 |
сливной фонарь | 满流窥视孔 |
сливной фонарь | 排出窥视孔 |
смотровой угловой фонарь | 角形窥视器 |
смотровой угловой фонарь | 角形观察孔 |
снимать фонари | 落灯 (после новогоднего праздника) |
составной фонарь из двух частей | 双块式认舱盖 |
спускной фонарь | 溢流窥视孔 |
спускной фонарь | 满流窥视孔 |
спускной фонарь | 排出窥视孔 |
сражаться ночью при свете фонарей | 挑灯夜战 (образн. работать ночью) |
средь бела дня зажечь фонарь — понапрасну | 白天打灯笼——白搭 |
створный фонарь | 叠标灯 |
створный фонарь | 定向灯 |
створчатый фонарь | 活罩灯 |
стоматологический фонарь | 口腔手术灯 |
стрелочный сигнальный фонарь | 转辙机灯光 |
судовой фонарь | 船灯 |
танец с фонарём | 灯舞 |
топовый задний фонарь | 后桅灯 |
траверса сброса фонаря кабины | 座舱盖投掷销环 |
трёхцветный штурманский фонарь | 三色号灯 |
ударопрочный фонарь | 防震灯 |
украшать фонарями и флагами | 悬灯挂彩 (но праздник) |
украшать фонарями и флагами | 悬灯结彩 (на праздник) |
украшенный фонарями и шёлковыми полотнищами | 挂灯结彩 |
уличные фонари | 路灯 |
уличный фонарь | 街灯 |
уличный фонарь | 街路灯 |
уличный фонарь | 路灯 |
универсальный управления сдвижной частью фонаря | 活动舱盖操纵开关 |
универсальный управления фонарём | 座舱盖操纵电门 |
упрощённый артиллерийский фонарь | 炮用轻便灯 |
фал блокировки очерёдности сброса фонарей кабины | 座舱盖外抛顺序联锁绳 |
фал разблокировки системы сброса фонаря кабины | 座舱盖外抛系统解锁绳 |
фестиваль ледяных фонарей | 冰灯展 |
фестиваль ледяных фонарей в Харбине | 哈尔滨冰灯节 |
фильтры лабораторных фонарей | 实验室灯光滤光镜 |
фонари безопасного обгона | 超车灯 |
фонари ближнего и дальнего света | 远近光灯 |
фонари в форме белого лотоса | 白莲 (их пускают по воде во время праздника 中元节) |
фонари в форме лотоса | 莲花儿灯 (их пускают по воде во время праздника 中元节) |
фонари в форме лотоса | 莲花灯 (их пускают по воде во время праздника 中元节) |
фонари светят | 街灯亮着 |
фонарь благополучия | 吉利灯 (декоративный новогодний фонарик, пожелание счастья) |
фонарь бортового аэронавигационного огня | 机上航行灯 |
фонарь в виде лотоса | 莲灯 |
фонарь всех цветов | 各种花色的灯 |
фонарь вспыхнул | 灯光一闪 |
фонарь для лужайки | 草坪灯 |
фонарь для металлической набивки | 金属填料盖 |
фонарь для приманки насекомых | 捕虫灯 (ставится над чаном с водой посреди поля или огорода) |
фонарь для проявления | 显景灯 |
«фонарь для сбора чая» | 采茶灯 (название жанра народного танца в южных провинциях Китая) |
фонарь жезлообменивателя | 路签授受机灯 |
фонарь заднего хода свет заднего хода | 倒车灯 |
фонарь задний левый | 左后组合灯 |
фонарь задний правый | 右后组合灯 |
фонарь и свеча | 灯烛 |
фонарь из бычьей кожи | 牛皮灯笼 |
фонарь из искусственного шёлка | 料丝灯 (из стеклярусной нити некоторых пород кварца; пров. Юньнань) |
электрофонарь, используемый как украшение | 灯饰 |
фонарь кабины | 飞机座舱灯 |
фонарь кабины штурмана | 领航员座舱盖 |
фонарь картера | 曲轴箱孔盖 |
~ + 动词(第三人称) фонарь качается | 灯在摇晃 |
фонарь кругового действия | 环照灯环顾灯 |
фонарь кругового действия | 环顾灯 |
фонарь-летучая мышь | 百步灯 |
фонарь-летучая мышь | 风前灯 |
фонарь «летучая мышь» | 百步灯 |
фонарь-летучая мышь | 风灯 |
фонарь-летучая мышь | 防风灯 |
фонарь-летучая мышь | 马灯 |
фонарь «летучая мышь» | 马灯 |
фонарь на подставке | 檠灯 |
фонарь на солнечных батареях | 太阳能路灯 (LED) |
фонарь, обтянутый кисеёй | 纱笼 (газом) |
фонарь, обтянутый тонкой тканью | 气死风 |
фонарь освещает | 灯笼照亮 |
фонарь освещения лестницы | 扶梯照明灯 |
фонарь, плетёный из бамбука | 竹丝灯 |
фонарь подводного освещения | 水下作业灯 |
фонарь подводного освещения | 水下照明灯 |
фонарь потух | 灯灭了 |
фонарь почётной иллюминации | 光荣灯 (у дверей дома отличившегося) |
фонарь предупреждения | 预告灯 |
фонарь пружины | 弹簧压盖 |
фонарь Ратьера | 拉季叶尔闪光信号灯 |
фонарь с оптической системой | 光学灯 |
фонарь со свечой | 蜡灯 |
фонарь со стеклом | 镶玻璃的灯 |
фонарь такси | 出租车灯 |
фонарь у статуи Будды | 海灯 |
фонарь указателя маршрута | 路线指示灯 |
фонарь хвостовой кабины | 后舱天盖 |
фонарь Чжугэ Ляна | 孔明灯 (бумажный фонарь без выходного отверстия, который с помощью нагретого в нём воздуха сам поднимается вверх) |
фонарь Чжугэ Ляна | 许愿灯 (бумажный фонарь без выходного отверстия, который с помощью нагретого в нём воздуха сам поднимается вверх) |
фонарь Чжугэ Ляна | 天灯 (бумажный фонарь без выходного отверстия, который с помощью нагретого в нём воздуха сам поднимается вверх) |
форсунка газового фонаря | 煤气灯嘴 |
хвостовой фонарь поезда | 列车尾灯 |
хрустальный фонарь | 水晶灯笼 |
цветной фонарь | 色灯 |
цветные фонари | 花灯 |
цветные фонари горят | 彩灯通明 |
цепь фонарей зажигалась | 燃起了一排路灯 |
цилиндр механизма открывания фонаря | 座舱盖开闭作动筒 |
цилиндр подброса фонаря кабины | 座舱盖抛放动作筒 |
цилиндр управления фонарём кабины лётчика | 座舱盖动作筒 |
человек-фонарь | 人灯 (на ветру; образн. о человеческой слабости, немощности человека) |
чехол фонаря кабины | 座舱蒙布座舱盖蒙布 |
чехол фонаря кабины | 座舱盖蒙布 |
чехол фонаря кабины | 座舱盖罩 |
чехол фонаря кабины | 座舱蒙布 |
чинить фонарь | 电筒 |
шары фонарей | 灯笼 |
шахтный фонарь | 矿灯 |
шествие с фонарями | 提灯会 (в дни праздников) |
экспозиция фонарей | 赛灯 |
электрический фонарь | 电筒 |
электрический фонарь | 诊查灯 |
электрический фонарь | 手电筒 |
яркий фонарь | 耀眼的灯笼 |