DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing укрепление | all forms | exact matches only
RussianChinese
атака укреплений врага攻击敌人的工事
атака укреплений противника攻击敌人的工事
Африканский фонд инфраструктуры в поддержку укрепления非洲基础设施基金会
баррикадное укрепление街垒工事
баррикадные укрепления街垒工事
береговые укрепления护岸工事
бетонированное укрепление混凝土工事
бить по вражеским укреплениям对着敌人工事射击
бить по укреплению врага打击敌人的工事
блок укрепления откосов护坡块
бой на овладение укреплением攻坚战
бомбардировать укрепление轰炸工事:乍工事
что + 前置词 + ~ (相应格) борьба за укрепление мира为巩固和平而斗争
в интересах укрепления为了巩固... (чего-л.)
важное пограничное укрепление要徼
валик для укрепления икроножных мышц俯卧腿弯举杠 (на тренажёре)
ведающий укреплениями и водными сооружениями掌固
взломать укрепление摧毁工事
вклад в укрепление дружбы对巩固友谊作出的贡献
внешние укрепления вал города罗城
внешние укрепления вал города罗郭
Военсекция Секция по укреплению Красной Армии при Моссовете莫斯科市苏维埃巩固红军部
возводить укрепления筑垒
вражеские укрепления敌人的工事
вражеское укрепление или танк乌龟壳
второе кольцо укреплений垒城 (города)
высокие стены укреплений深垒
выступать за укрепление主张巩固... (чего-л.)
выступление за укрепление为巩固...而斗争 (чего-л.)
горное укрепление山砦
Группа по укреплению научно-исследовательской деятельности加强研究小组
Группа по укреплению организационного потенциала体制发展股
Группа по укреплению потенциала в области людских ресурсов人力资源能力建设股
долговременное укрепление经久筑垒
какое + ~ долговременные укрепления永久的工事
достать схему расположения укреплений противника弄到一张敌军工事分布图
Ейское Укрепление叶亚堡
естественное укрепление要扼
железобетонное укрепление钢骨水泥工事 (сооружение)
за линией укреплений徼外
за последнее время неоднократно нападать на пограничные укрепления间数犯塞
за укреплениями寨外
забота об укреплении关心加强... (чего-л.)
заботиться об укреплении обороны关心加强国防
задачи по укреплению политической независимости巩固政治独立的任务
Заем укрепления крестьянского хозяйства巩固农业公债
закал фигуры и укрепление здоровья健美和健身
(出针较快,针退出体表时,立即以手指按揉针孔,勿使气泻者为补。出针较慢,渐出针渐摇动针柄,使针孔大开,针退出体表后,不按揉针孔,任其气外泄者为掲)。 Закрыто-открытый метод укрепления и послабления开合补泻法 (один из методов в иглотерапии. Укрепление осуществляется, когда иглу быстро извлекают и дырочку от укола немедленно закрывают и надавливают пальцем за тем; чтобы не допускать выхода Ци, а послабление достигается, если иглу извлекают медленно, постепенно качая ручку иглы, и не надавливают дырочку, оставляя ее широко открытой, с тем, чтобы Ци свободно вытекало)
заслуга в укреплении巩固...的功劳 (чего-л.)
защитное укрепление扞关
защитное укрепление障塞
защитные укрепления города城防
здравница для укрепления здоровья健身疗养地
земляное укрепление土筑工事
动词(+ 前置词) + ~ (相应格) иметь какое-л. значение для укрепления对巩固有...意义
Инициатива по укреплению потенциала африканских стран非洲能力建设倡议
Инициатива по укреплению производственного потенциала Африки非洲生产能力举措
использование в интересах укрепления为加强...而利用 (чего-л.)
использовать в интересах укрепления为了巩固...目的而利用 (чего-л.)
Комиссия по укреплению системы правосудия加强司法制度委员会
Комитет по укреплению научного потенциала科学能力建设委员会
комплекс мероприятий по укреплению потенциала в Африке非洲加强能力计划
крем укрепления груди健胸霜
крепостные укрепления要塞工事
курс на укрепление топливо- энергетической базы巩固燃料和能源基地的方针
курс на урегулирование, укрепление, пополнение и повышение уровня调整,巩固,充实,提高的方针
курс на урегулирование, укрепление, пополнение и повышение уровня调整、巩固、充实、提高的方针
лагерные укрепления军璧 (валы)
лагерные укрепления军垒 (валы)
линия укреплений鱼有工事的防线
линия укреплений工事线
ломать укрепление拆毁工事
мера укрепления巩固措施
мера укрепления доверия и безопасности на море建立海上信任措施
мероприятия для развлечения и укрепления здоровья健身娱乐设施
мероприятия по укреплению巩固...的措施 (чего-л.)
механизм укрепления потенциала能力建设机制
механизм укрепления потенциала能力建设融资机制
миновать укрепления绕过防御工事
мы будем продолжать укрепление сектора социального обслуживания我们将继续加强公共服务
на подступах к столице много земляных укреплений四郊多垒
нападать на укрепление袭击工事
напасть неожиданно на укрепление противника劫寨
наращение с укреплением накладками鱼尾板接头
наращивать высоту стены укреплений深垒
Национальная комиссия по укреплению мира全国巩固和平委员会
начальник укреплений垒尉 (форта)
не требующий дополнительного укрепления不需要附加补强
об укреплении института партийных комитетов关于健全党委制
обманные военные укрепления假工事
оборонительное укрепление防御工事
оборонные укрепления города城防
овладевать укреплением占领防御工事
осадное укрепление围垒
осадные укрепления围垒
оставить городские стены и укрепления弃城镇
отвар для укрепления селезёнки真武汤
Отдел по вопросам укрепления потенциала для осуществления проектов能力建设和执行司
Отдел по вопросам укрепления систем здравоохранения加强保健制度司
патруль для укрепления доверия建立信任巡逻
переселение населения и укрепление границ移民实边
План укрепления гражданских аспектов мирного урегулирования民事巩固计划
план укрепления стабильности巩固计划
план укрепления центрального правительства国家政府强化计划
плита укрепления откосов护坡砖
площадь для укрепления здоровья健身广场
пограничное укрепление (на юге страны)
пограничное укрепление边垒 (форт)
пограничное укрепление塞徼
пограничные укрепления徼塞 (на юге и севере страны)
пограничные укрепления走集
пограничные укрепления и почтовые станции徼亭
подкопать укрепление противника向敌军工事下面掘地道
покинуть городские стены и укрепления弃城镇
полевое укрепление战垒
полевое укрепление野战碉堡
полевое укрепление野堡
политика создания прочных укреплений и полного уничтожения всего сколько-нибудь ценного между ними坚壁清野 (метод борьбы с наступающим врагом)
помогать укреплению帮助巩固... (чего-л.)
помогать укреплению有助于巩固 (чего-л.)
построить укрепление筑障
правильно сооружать укрепления饬垒
предпосылка к укреплению巩固...的先决条件 (чего-л.)
Премия за укрепление мира и терпимости во всем мире全球和平与宽容奖
приводить в порядок укрепления饬垒
приспособление для укрепления грузов货物捆绑设备
Программа по укреплению правопорядка加强法治方案
Программа по укреплению систем национальных счетов国民账户能力方案
Программа укрепления отчетности加强问责制方案
Программа укрепления прав человека加强人权方案
продукты, способствующие укреплению здоровья保健食品
проект по укреплению безопасности加强安保项目
проект по укреплению дамбы堤防加固工程
прорыв полевых укреплений突破野战工事
процесс укрепления巩固...的过程 (чего-л.)
работать для укрепления为了巩固...而工作 (чего-л.)
Рабочая группа по мерам по укреплению доверия建立信任措施工作组
разбивать систему укреплений摧毁防御体系
разрушать укрепления摧毁工事
разрушить укрепления捣毁工事
Руководящие принципы укрепления организаций инвалидов加强残疾人组织准则
ряд укреплений校联 (крепостей, фортов, военных лагерей)
сделать большой шаг в укреплении在巩固...中迈出一大步 (чего-л.)
Секция подготовки кадров и укрепления потенциала训练和能力建设科
слабость укреплений防御工事薄弱
служить дальнейшему укреплению为进一步巩固...而效劳 (чего-л.)
смотритель укреплений и каналов掌固 (должность, дин. Чжоу)
совместная стратегия укрепления мира巩固和平战略
соглашение об укреплении доверия в военной области в пограничных районах边境地区加强军事领域信任协定
Соглашение об укреплении режима прекращения огня加强停火制度协定
содействовать укреплению здоровья 或 солидарности, сотрудничества有助于增进健康团结、合作
сокрушить вражеские укрепления摧毁敌人的工事
способствовать укреплению促进...的巩固 (чего-л.)
спрятаться за укреплением躲在工事后面
средства для укрепления и обвязки加固捆绑器材
средство для укрепления желудка健胃剂
Стратегия по укреплению потенциала семьи家庭赋权战略
строить укрепление构筑工事
动词(+ 前置词) + ~ (相应格) строить укрепления修筑工事
считать укрепление чего-л. важной задачей认为巩固...是重要任务
требующий дополнительного укрепления需要附加补强
тренажёр для укрепления мышц брюшного пресса健腹器
трудиться над укреплением оборонного могущества нашего государства致力于加强我国国防力量
углублять рвы и наращивать стены укреплений深沟高垒
углублять рвы и наращивать стены укреплений深堑高垒
укрепление авторитета巩固威信
укрепление аграрного сектора, увеличение льгот для крестьян и крестьянских доходов强农惠农富农
~ + чего укрепление берегов加固堤岸
укрепление в горах山砦
укрепление ведущей роли рабочего класса巩固工人阶级的主导作用
укрепление власти巩固政权
укрепление власти政权的巩固
укрепление вокруг вышки для сигнальных огней烽堡
укрепление волос滋润头发
укрепление грунта химическими средствами при бурении化学加固法凿井
укрепление демократической политики民主政治建设
укрепление диктатуры народной демократии增强人民民主专政
укрепление дисциплины加强纪律
укрепление дисциплины труда加强劳动纪律
укрепление доверия加强信用
укрепление доверия巩固信任
укрепление дружбы加强友谊
укрепление единства и тесного сотрудничества加强团结和紧密合作
укрепление здоровья增进健康
укрепление из частокола寨栅
укрепление интернациональных связей加强国际联系
укрепление костей и мышц强筋骨
укрепление лёгких и подкрепление почек补肺益肾
укрепление материально-технической базы增强物质技术基础
укрепление материально-технической базы производства加强生产的物质技术基础
укрепление мира и безопасности巩固和平和安全
укрепление могущества Родины增强祖国的威力
укрепление мощи巩固实力
укрепление мускула增大肌肉
укрепление мускула и прибавление в весе增大肌肉与增加体重
укрепление мышц и костей壮筋骨
укрепление на границе边徼
укрепление оборонительного рубежа巩固边防
укрепление обороноспособности加强防御能力
укрепление обороны巩固国防
укрепление организма с помощью контроля сознания神补
укрепление организма с помощью лекарств药补
укрепление основания基础支撑
укрепление основания基础加固
укрепление откосов карьера露天矿场边坡的加固
укрепление печени и почек补益肝肾
укрепление организма питанием食补
укрепление плотины加固堤坝
укрепление поведения行为强化
укрепление полеводческого управления加强田间管理
укрепление пути线路加固
укрепление региональной безопасности强化地区安全
укрепление рядов партии巩固党的队伍
укрепление связи науки с производством加强科学与生产的联系
укрепление селезёнки и улучшение пищеварения в желудке健脾开胃
укрепление сельского хозяйства наукой и техникой科技兴农
укрепление сердца для диуреза强心利尿
укрепление силы мышц增加肌肉的力量
укрепление склона подпорными стенками挡土护坡
укрепление сотрудничества合作的巩固
укрепление социалистической законности加强社会主义法制
укрепление страны наукой и техникой科技兴邦
укрепление студенческих организаций加强学生组织
укрепление уезда наукой и техникой科技强县
укрепление учреждений体制强化
укрепление фундамента加固基座基础加固
укрепление фундамента基础支撑
укрепление хозяйства巩固经济
укрепление Цзин и крови补精血
укрепление Ци益气
укрепление Ци补气
укрепление экономики经济上的巩固
укрепление экономического сотрудничества更紧密经贸关系
укрепления и бараки垒舍
укрепления кремля内城的堡垒
укрепления крепости要塞的工事
укрепления неприятеля敌军工事
укрепления уступами梯桥
уничтожить укрепления противника摧毁敌人的工事
упрощенные укрепления简易工事
усилия по укреплению巩固...的努力 (чего-л.)
условия укрепления巩固...的条件 (чего-л.)
фактор укрепления дружбы巩固友谊的因素
Целевая группа по укреплению доверия建立信任工作队
Центр по укреплению правового государства加强法治中心
цепь укреплений校联 (крепостей, фортов, военных лагерей)
шпилька для укрепления головного убора (совершеннолетнего, чиновника, знати)
шпилька для укрепления головного убора (совершеннолетнего, чиновника, знати)