DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing тесно | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.более тесные партнерские отношения с кем-чем与的更密切的伙伴关系
gen.более тесные партнерские отношения с кем-чем与…的更密切的伙伴关系
gen.брюки тесны裤子...穿太紫 (кому-л.)
fig.of.sp.быть в тесной близости耳鬓厮磨
gen.быть в тесной дружбе情交
gen.быть в тесной дружбе密厚
gen.быть в тесной связи连带
gen.быть в тесном знакомстве穿往
gen.быть в тесных отношениях狎密
gen.быть тесно расположенными擳比
gen.быть тесно связанным相切
gen.быть тесно связанным挂钩 (с...)
gen.быть тесно связанным
gen.быть тесно связанным系亲 (с чем-л.)
gen.быть тесно связанным痛痒相关
gen.быть тесно связанным密切联系 (с чем-л.)
geol.быть тесно связанным胶结
gen.быть тесно связанным紧密结合
gen.быть тесно связанным结托 (с кем-л.)
gen.быть тесно связанными как кости и плоть骨肉相连
gen.быть тесно слитыми缗缗
dial.быть тесным打挤 (拥在一起)
gen.быть тесным (напр. об обуви)
gen.быть тесным
gen.быть тесным (напр. об обуви)
gen.в автобусе очень тесно公共汽车里很挤
gen.в вагоне тесно车厢拥挤
gen.в гортани стало горько и тесно发紧
gen.в гортани стало горько и тесно嗓子眼里觉得苦涩
gen.в груди стало тесно胸口憋得慌
gen.в зале крайне тесно礼堂里挤得不能再挤了
gen.в машине очень тесно车上很挤 (мало места)
gen.в плечах тесно肩太窄
gen.В таком тесном помещении невозможно жить втроём这巴掌大的地方,住不下三个人。
gen.в тесной связи洪洞
gen.быть в тесной связи洪同
gen.в тесной связи鸿洞
gen.в тесном соседстве紧簇簇
gen.в тесном сплочении压住阵脚
gen.в тесном строю鸿絧
gen.внутреннее суть и внешнее её проявление тесно связаны друг с другом本标相应
gen.все тесно связаны между собой一荣俱荣,一损俱损
gen.все тесно связаны между собой一荣俱荣
gen.группа предприятий, связанных тесными узами紧密型企业集团
mil.действовать в тесном сотрудничестве紧密配合
gen.держать тесную связь с保持与...的紧密联系 (кем-л.)
gen.держать тесную связь с массами与群众保持密切联系
gen.держать тесную связь с массами密切联系群众
gen.довольно тесно相当紧
gen.довольно тесный相当狭窄的
gen.дом тесен семье房子全家住嫌窄
gen.где + ~ дома тесно家里挤
gen.дорога в ущелье узка и тесна山道迮狭
gen.ей тесно в платье她感到连衣裙太小
gen.жить в тесной дружбе穿房过屋 (о семьях)
gen.жить в тесной дружбе穿房入户 (о семьях)
gen.жить в тесной дружбе穿房入舍 (о семьях)
pejor.жить в тесном помещении蜗居
gen.заводы с тесными связями兄弟厂
gen.заключить своё творчество в тесные рамки фортепьянных произведений把自己的创作限制在钢琴作品的狭小范围内
gen.замкнуться в свой тесный кружок使自己局限于一个狭小的圈圈里
gen.здесь нам будет тесно我们在这儿将会很挤
gen.И вот положили его Хоу Цзи в переулочке тесном...诞置之隘巷
ed.изучение в тесной связи с практикой紧密结合实际的研究
gen.иметь тесную связь с кем-чем密切相关
gen.иметь тесную связь с кем-чем密切相连
gen.иметь тесную связь с массами同群众保持密切联系
gen.иметь тесную связь со своей жизнью跟自己生活密切相关
gen.иметь тесные связи过从甚密
gen.~ + 动词 капиталу становится тесно资金紧缺
gen.компании с тесными связями兄弟公司
gen.медицина тесно связана с医学同...紧密相连 (чем-л.)
gen.мир тесен山不转水转
gen.мир тесен山不转路转 (можно случайно встретиться)
gen.мир тесен不是冤家不聚头
gen.мир тесен冤家路窄
gen.мышь пробирается в коровий рог - чем дальше, тем теснее老鼠钻进了牛角——越往后越紧
gen.на мостике было тесно小桥上很挤
gen.набивать тесно挤得水泄不通
gen.набивать тесно塞得满满的
verbat.надевать тесные туфли穿小鞋
gen.напялить тесную курточку на мускулистый торс勉强把瘦小的短上衣穿到肌肉发达的身躯上
gen.народ всей страны тесно сплочён全国人民团结紧
gen.находиться в тесной связи相辅并行
gen.находиться в тесной связи依赖 (друг с другом)
gen.находиться в тесной связи关联密切
gen.находиться в тесной связи互相依赖的 (друг с другом)
gen.находиться в тесной связи相辅而行
gen.находиться в тесном сговоре друг с другом里勾儿外联
gen.находящаяся в тесном межличностном контакте初级群体
gen.нашей семье в этой квартире тесно我们全家在这套房子里很挤
gen.не тесный不密
gen.как + ~ немного тесный有点窄的
gen.о тесной связи между возлюбленными十指相扣
gen.обширный и тесный广狭
gen.~ + как окружать тесно紧紧围住
gen.она застряла в тесной толпе她挤在密密的人群中动弹不得
gen.очень тесно没有落脚地
gen.副词 + ~ очень тесно很紧
gen.как + ~ очень тесно很挤
gen.очень тесно挤死
gen.как + ~ очень тесный很紧的
gen.очень тесный拥挤异常
gen.очень тесный拥挤不堪
gen.очутиться в тесной толпе到拥挤的人群中
gen.тесен + в чём пиджак тесен в плечах西服上衣两肩瘦窄
mil.поддерживать тесную огневую связь保持密切火力联络
gen.поддерживать тесную связь保持密切联系
gen.поддерживать тесную связь с массами密切联系群众
gen.поддерживать тесный контакт保持密切联系
tech.полёт в тесном строю密集队形飞行
gen.помещение узкое и тесное房屋逼仄
tech.прилегать тесно贴合
tech.прилегать тесно靠紧
tech.прилегать тесно紧贴
tech.прилечь тесно贴合
tech.прилечь тесно靠紧
tech.прилечь тесно紧贴
gen.прислоняться тесно
gen.пробираться тесными улочками и переулками串胡同
gen.просторный и тесный阔狭
gen.работать в тесном сотрудничестве紧密合作地进行工作
gen.работать в тесном сотрудничестве步调一致
gen.располагаться тесной кучкой挤作紧紧的一堆
gen.располагаться тесным кольцом вокруг紧紧围绕着... (кого-л.)
gen.рубашка ему тесна в воротнике衬衫的领子紧
gen.рядом идти было тесно двум两人并排走很挤
therm.eng.с тесным расположением细牙
gen.С тобой из века в век Мы будем братьями родными, Теснее свяжем в будущих рожденьях, Ещё текущие источники судьбы与君世世为兄弟,更结来生未了因
gen.сбиться в тесную кучу密丛
gen.связи становятся более тесными关系日益紧密
gen.сейчас часы пик, в автобусах очень тесно现在是上班时间,公共汽车太轧
gen.селения тесно жмутся друг к другу, округа соседствуют乡䣊州邻
gen.сидеть тесно друг к другу促坐
gen.слишком тесно太紧
gen.слишком тесный太紧的
gen.сохранить тесный контакт保持密切联系
gen.становиться теснее 或 прочнее变得更紧凑牢固
gen.что + кому-чему (或 для кого-чего) + ~о старая квартира стала для нас тесна, и мы переехали в новую旧宅对我们来说显得太窄、我们便迁到新宅
gen.стиль соединения теории с практикой, тесной связи с массами, критики и самокритики理论联系实际,密切联系群众,批评和自我批评的作风
gen.страшно тесно挤得慌
gen.здесь так тесно, что не повернуться挤得转不过身来
gen.творчество тесно связано с创作与...紧密联系 (чем-л.)
gen.Теория должна тесно сочетаться с практикой理论应当与实践紧密结合
gen.тесная аппликатура缩指法
gen.тесная аудитория拥挤的教室
gen.тесная баба挤老米
gen.тесная взаимосвязь痛痒
gen.тесная взаимосвязь紧密的相互联系
gen.тесная взаимосвязь密切的相互联系
gen.тесная взаимосвязь痛瘴
astr.тесная двойная система密接联星
gen.тесная дорожка窄路
gen.тесная дружба雷陈胶漆
fig.of.sp.тесная дружба肘腋相交
gen.тесная дружба亲密的友谊
gen.тесная дружба亲密无间的友谊
gen.тесная дружба莫逆之交
gen.тесная дружба亲好
gen.тесная дружба亲密
gen.тесная дружба厚谊
gen.тесная дружба雷陈
gen.тесная дружба, горячая любовь и мирная радость慈和
fig.of.sp.тесная дружба домами纪群交
gen.тесная зависимость紧密的依赖关系
gen.тесная и сложная связь万缕千丝
gen.тесная кабина狭小的驾驶室
gen.тесная квартира窄小的住宅
gen.тесная квартира狭窄的住宅
gen.тесная клетка для птиц狭小的鸟笼
gen.тесная коалиция緊密联合
gen.тесная комнатка陋室
gen.тесная компания亲侣
gen.тесная координация密切配合
gen.тесная координация紧密配合
econ.тесная корреляция高度相关
gen.тесная кухня窄小的厨房
gen.тесная лаборатория窄小的实验室
gen.тесная лестница窄梯子
gen.тесная обувь挤脚的鞋
gen.тесная обувь小鞋
gen.тесная обувь小鞋儿
gen.~ое + что тесная одежда瘦小的衣服
gen.тесная палата拥挤的病房
gen.тесная палуба狭窄的甲板
gen.тесная площадь狭窄的广场
el.тесная посадка强耦合
el.тесная посадка紧密耦合
el.тесная посадка紧密键合
tech.тесная посадка密植
el.тесная решётка稠密栅格【核】 (активной зоны)
el.тесная решётка稠密格栅【核】 (активной зоны)
tech.тесная решётка稠密栅格
gen.тесная рубашка瘦小的衬衣
fig.of.sp.тесная связь景乡
fig.of.sp.тесная связь景向
gen.тесная связь息息相关
gen.тесная связь密切关系
gen.тесная связь密切联系
gen.тесная связь紧密联系
gen.тесная связь紧密连接
fig.of.sp.тесная связь景响
fig.of.sp.тесная связь千丝万缕
geol.тесная связь胶结
gen.тесная связь亲接
gen.тесная связь между заводом, предприятием и магазином厂店挂钩
gen.тесная связь с жизнью密切联系实际
gen.тесная связь с массами与群众的密切联系
ed.тесная связь с массами同群众密切联系
gen.тесная связь с массами与群众密切的联系
gen.тесная связь с материальными интересами利害关系
ed.тесная связь школы с жизнью学校与生活的密切联系
gen.тесная смычка紧密联合
gen.тесная согласованность密切配合
gen.тесная сплочённость铁板一块
gen.тесная сфера狭窄的范围
ecol.тесная увязка实质性联系
gen.тесная увязка紧密的联系
gen.тесная улица窄狭的街道
gen.тесная улица狭窄的街道
busin."тесная" цена最接近的价格
tech.тесная шкала紧密度标
gen.тесно в ботинках皮鞋挤脚
gen.тесно в галстуке领带太紧
gen.тесно в заднике鞋后跟夹得不舒服
gen.~ + в чём тесно в пиджаке上衣紧巴巴
gen.тесно в плечах衣服双肩太窄
gen.тесно в поясе腰间紧
gen.тесно в талии腰身紧
gen.тесно в штанах裤子太紧
fig.тесно взаимодействовать合作无间
gen.тесно взаимосвязаны关联密切
gen.тесно выбежать挤着跑出去
gen.тесно дружить亲密友好
gen.тесно жаться друг к другу互相紧紧地挤在一起
gen.тесно облегать
gen.тесно обступить团团围住
gen.тесно обступить围拢
gen.тесно объединять紧密地团结
gen.как + ~ тесно объединяться紧密团结在一起
gen.тесно окружить紧紧包围
gen.тесно переплетаться紧紧交织缠绕在一起
gen.тесно переплетённый交午
gen.тесно под мышками衣服腋下紧
gen.~ + 动词 тесно посадить деревья把树栽得很密
gen.тесно прижавшись促席 (на циновках)
gen.тесно прижаться偎贴
gen.тесно прижаться к матери紧偎着母亲
gen.тесно прилегать друг к другу擳次鳞比 (как зубцы гребня или рыбья чешуя)
gen.тесно прилегающий密合
gen.тесно примыкать景附 (как тень)
gen.тесно примыкать紧邻
gen.тесно примыкать紧挨
gen.тесно примыкать勾搭连环
gen.тесно примыкать к...扣紧
gen.тесно располагаться鱼鳞
gen.тесно расти密集丛生
gen.тесно сбиться紧凑
gen.тесно сбиться紧辏
dial.тесно сближаться扣环
gen.тесно сблизиться昵附
gen.тесно сблизиться с与...很亲近 (кем-л.)
math.тесно связанные между собой关系密切
gen.тесно связанный息息相通
gen.тесно связанный息息相关
gen.тесно связанный密切相连
gen.тесно связанный密切相关
gen.тесно связанный勾搭连环
gen.тесно связанный с интересами利害攸关
gen.тесно связывать紧密相联
gen.тесно связываться密切联系
gen.тесно связываться结纳
gen.тесно связываться как водоёмы на пользу обеих сторон丽泽 (образн. о друзьях в знач. взаимно обогащаться познаниями друга)
gen.тесно сидеть促席
gen.тесно скрестить руки双手紧紧交叉
reg.usg.тесно соединять连缀
reg.usg.тесно соединять
gen.тесно соединённый一环紧扣一环
gen.тесно соединённый环紧扣
dial.тесно сойтись
gen.тесно соприкасаться (с)
gen.тесно соприкасаться (с)
gen.тесно сотрудничать紧密合作
gen.тесно сотрудничать密切合作
gen.тесно сотрудничать合作无间
gen.тесно сочетать紧密地结合
gen.тесно сочетаться紧密结合
gen.тесно 或 теснее сплачивать紧密地团结在一起
gen.тесно сплетаться盘牙
gen.тесно сплетаться盘互
gen.тесно сплетённый洪洞
gen.тесно сплетённый鸿洞
gen.тесно сходиться彼此非常要好
mil.тесное взаимодействие密切配合
mil.тесное взаимодействие密切协同
gen.тесное взаимодействие紧密的协同行动
avia.тесное взаимодействие авиации с наземными войсками航空兵与地面部队的密切协同动作
gen.тесное взаимодействие учителей и родителей老师和家长的密切配合
gen.тесное единство紧密团结
gen.тесное единство密切的结合
gen.тесное жилье住得很挤的住所
gen.тесное жильё拥挤的住房
gen.тесное знакомство知交
gen.тесное знакомство深交
math.тесное касание高度接触
gen.тесное общение密切交往
gen.тесное общение密切的交往
gen.тесное общение密切接触
gen.тесное общество人数不多的一伙
gen.тесное объединение紧密的联合
gen.тесное объятие紧紧的拥抱
gen.тесное переплетение紧密交织在一起
chinese.lang., calligr.тесное письмо填书 (один из стилей каллиграфии)
gen.тесное помещение窄小的房间
gen.тесное помещение湫室
gen.тесное пространство狭小的空间
gen.тесное пространство狭的空地
gen.тесное расположение密集位置
gen.тесное согласие非常一致的意见
gen.тесное содружество紧密的团结
gen.тесное соприкосновение密切交往
ed.тесное соприкосновение учителя с учащимися教师与学生密切交往
gen.тесное сотрудничество共进退
gen.тесное сотрудничество紧密合作
gen.тесное сотрудничество合作无间
gen.тесное сплочение紧密团结
gen.тесное товарищество亲密的同志关系
gen.тесное ущелье狭小的隘口
gen.тесные башмаки夹脚的皮鞋
gen.тесные брюки瘦而紧的裤子
gen.~ + кто-что тесные друзья亲密的朋友
gen.тесные кеды紧的运动鞋
gen.тесные отношения紧密联系
gen.тесные отношения密切的关系
gen.тесные отношения亲密关系
gen.тесные отношения на всю жизнь百岁之好
gen.тесные отношения на всю жизнь百年之好
gen.тесные перчатки瘦小的手套
gen.тесные родственные связи打断骨头连着筋
gen.тесные ряды демонстрантов密集的游行队伍
gen.тесные сапоги瘦小的皮靴
gen.тесные связи关系密切
gen.тесные связи
gen.тесные связи между городом и деревней城乡一体化
gen.тесные сношения密切交往
gen.тесные туфли穿起来紧的
gen.тесные туфли紧的鞋
gen.тесный автобус窄小的公共汽车
gen.тесный балкон狭窄的阳台
gen.тесный буфет拥挤的小吃部
gen.тесный в заднике后跟紧
gen.тесный в подъёме鞋子脚背太低
gen.тесный в подъёме鞋子钳面压脚
gen.тесный в поясе腰瘦
gen.тесный в талии腰部紧
gen.тесный воротник紧巴巴的领子
gen.тесный выход窄小的出口
gen.тесный галстук紧巴巴的领带
gen.~ое + что тесный дом狭窄的房屋
gen.тесный дымоход窄烟囱
gen.тесный кабинет狭小的办公室
gen.тесный контакт经常的接触
ed.тесный контакт密切的联系
med.тесный контакт密切接触
oil.proc.тесный контакт缺润滑油时的直接接触
gen.тесный контакт零距离
gen.тесный коридор狭窄的走廊
gen.тесный круг拥挤的圈子
gen.тесный круг团圆
gen.тесный круг друзей狭小的朋友圈子
gen.тесный кругозор狭窄的视野
gen.тесный кружок团栾 (напр. о семье)
gen.тесный кружок狭小的圈子
gen.тесный кружок团圝 (напр. о семье)
gen.тесный кружок团圞 (напр. о семье)
gen.тесный лифт窄小的电梯
gen.тесен + кому тесный мальчику男孩穿起感到紧
gen.тесный мир狭窄的世界
gen.тесный мне我嫌瘦而紧
gen.тесный перекрёсток拥挤的十字路口
gen.тесный пиджак紧小的西服上衣
gen.тесный под мышками腋下紧
gen.тесный проход狭窄的通道
gen.тесный проход窄小的通道
gen.тесный ряд демонстрантов密集的游行队伍
gen.тесный смысл слова词的狭义
gen.тесный союз紧密的联合
gen.тесный союз密切结合
gen.тесный союз结缔
gen.тесный театр狭小的剧院 (场)
gen.тесный храм拥挤的教堂
chinese.lang., calligr.тесный чжуань填篆 (один из стилей китайск. каллиграфии)
gen.тесный шкаф狭窄的柜子
gen.расположенный тесными и стройными рядами擳擳
UN, polit.Тихоокеанское соглашение о более тесных экономических отношениях关于加强经济关系的太平洋协定
gen.Томясь в пределах тесных тех, что нравы века людям полагают, Ушёл он, чтоб взлететь на небо и дали дальние изведать悲世俗之迫隘兮朅轻举而远游
gen.туфли тесны鞋紧
gen.у него в доме тесно他屋里很小
gen.у них очень тесная связь他们的来往很密
gen.узкий и широкий, тесный и свободный窄宽
gen.укрепление единства и тесного сотрудничества加强团结和紧密合作
gen.усесться в тесный кружок促坐
gen.установить тесную культурную связь обеих стран沟通两国文化
gen.установить тесную связь с массами建立与群众密切的联系
modernустановить тесные связи между двумя или несколькими организациями联姻
ed.установление тесного контакта между семьёй и школой在家庭和学校之间建立密切联系
gen.чересчур тесно过分挤
gen.что-то, что поддерживает тесную связь с народными массами连心锁
gen.чуть тесный稍稍有点紧的
gen.эта одежда слишком тесна这件衣裳太瘦
gen.эти вопросы тесно связаны这些问题紧密相联
gen.южный путь узок и тесен, травы, деревья густы南道狭窄,草木深