Subject | Russian | Chinese |
gen. | абсолютно пластическое тело | 完全塑性体 |
gen. | абсолютное белое тело | 绝对白体 |
gen. | абсолютное диатермическое тело | 绝对透热体 |
gen. | абсолютно-прозрачное тело | 绝对透明体 |
gen. | аддитивность объёма тела | 物体体积的可加性 |
gen. | атмосферное небесное тело | 有大气天体 |
gen. | аэродинамика тел в верхних слоях атмосферы тел | 高层大气物体空气动力学 |
gen. | белоснежное тело | 肌肉玉雪 |
gen. | белоснежное тело | 雪肌 |
gen. | бессильное тело | 没气力的身体 |
gen. | бесскачковое тело для бесскачкового обтекания | 体,防激波体 |
gen. | бесскачковое тело для бесскачкового обтекания | 防激波体 |
gen. | благородное тело | 贵体 |
gen. | близкий к телу | 扣身 |
gen. | близко к телу | 亲身 |
gen. | близко к телу | 近身 |
gen. | близко к телу | 贴身儿 |
gen. | близко к телу | 贴身 |
gen. | 原指多吃大豆使人发胖,吃榆能使人久睡◇形容人本性难改 бобы отяжеляют тело, а вяз вызывает сонливость | 豆重榆瞑 |
gen. | болит всё тело | 肉痛 |
gen. | больное тело | 枯形 |
gen. | большой рыбе здесь нет места повернуть своё тело | 大鱼无所还其体 (негде развернуться) |
gen. | бренное тело | 有待 |
gen. | бренное тело | 身 |
gen. | бренное тело | 肉体之躯 |
gen. | бренное тело | 躯壳 (как антипод души) |
gen. | бренное тело | 屎担子 |
gen. | бренное тело | 臭皮囊 |
gen. | бренное тело | 速朽之躯 |
gen. | бренное тело | 尘躯 |
gen. | бронзовое тело | 青铜色身体阳光照射所致 |
gen. | бросать комья земли в птиц и зверей, отгоняя их от тел | 飞土逐肉 (своих умерших родителей; перен. всеми средствами побиваться своей цели) |
gen. | бросать тело без погребения | 转尸 |
gen. | бросить тело без погребения | 暴pù骨 |
gen. | бросить тело без погребения | 暴骨 |
gen. | бросок крюком с поворотом тела | 转身勾手投篮 |
gen. | бросок мяча с поворотом тела | 转身投篮 |
gen. | в зимние холода теплом собственного тела согревать постель для родителей | 温席 (в древности - одно из проявлений сыновней почтительности "сяо") |
gen. | величина тела | 物体的体积 |
gen. | вернуть тело останки на родину умершего для погребения | 归葬 |
gen. | что + ~а вес тела | 体重 |
gen. | вес тела человека | 人体体重 |
gen. | взвешенная доза на все тело | 加权全身剂量 |
gen. | взвешенное твёрдое тело | 悬浮性固体 |
gen. | вискозиметр падающего тела | 落体粘度计 |
gen. | влюблённая Цянь-нюй, душа которой покинула тело | 离魂倩女 (чтобы соединиться с её возлюбленным; согласно легенде, она пролежала неподвижно все годы разлуки со своей душой, 倩女美丽的少女。旧时指少女为爱情而死。) |
gen. | влюблённая Цянь-нюй, душа которой покинула тело | 倩女离魂 (чтобы соединиться с её возлюбленным; согласно легенде, она пролежала неподвижно все годы разлуки со своей душой, 倩女美丽的少女。旧时指少女为爱情而死。) |
gen. | имеющийся вне моего твоего, его собственного тела | 身外 |
gen. | внешняя баллистика балистика тел, движущихся со сверхзвуковой скоростью | 超声速物体的外弹道学 |
gen. | внешняя вредоносная ци, проникающая внутрь тела | 客气 |
gen. | внутренние вместилища тела | 形藏 (общее название для желудка, кишок и мочевого пузыря) |
gen. | водохранилище телу | 铁炉水库 |
gen. | возможности человеческого тела | 体能 |
gen. | волнообразующий тело | 兴波体 |
gen. | вплотную к телу | 亲身 |
gen. | вращающееся вокруг продольной оси тело | 纵轴旋转体 |
gen. | вторичная полость тела | 后成体腔 |
gen. | второстепенный орган тела | 小体 (напр. орган чувств, в противоположность главному — сердцу) |
gen. | вынимать пулю из тела | 从体内取出弹头 |
gen. | выпрашивать своё бренное тело | 乞骸骨 (для погребения на родине; образн. в знач. проситься на покой, о сановнике) |
gen. | выпрашивать своё бренное тело | 乞骸 (для погребения на родине; образн. в знач. проситься на покой, о сановнике) |
gen. | вырезать из тела | 从身上切除 |
gen. | вырывать из тела | 从身上拔出 |
gen. | вытирать тело | 把身子擦干 |
gen. | газообразное тело | 气体气体 |
gen. | газообразное тело | 气态物体 |
gen. | газообразные тела | 气体 |
gen. | глиняный бодхисаттва переходит вброд реку - даже собственное тело трудно сохранить в целости | 泥菩萨过河 |
gen. | глиняный бодхисаттва переходит вброд реку - даже собственное тело трудно сохранить в целости | 泥菩萨过江,自身难保 |
gen. | глиняный бодхисаттва переходит вброд реку - даже собственное тело трудно сохранить в целости | 泥菩萨落水 |
gen. | глиняный бодхисаттва переходит вброд реку - даже собственное тело трудно сохранить в целости | 泥菩萨过江 |
gen. | голова и тело в разных местах - быть обезглавленным | 身首异处 |
gen. | голова отделилась от тела, а сердце душа не извлекла из этого хорошего урока | 首身离兮心不惩 |
gen. | голое тело | 一丝不挂的身 |
gen. | голое тело | 赤体 |
gen. | голое тело | 裸躬 |
gen. | голое тело | 赤裸裸的身体 |
gen. | голое тело | 光身子 |
gen. | голое тело | 裸体 |
gen. | горючее тело | 可燃体 |
gen. | горячее тело | 滚热的身体 |
gen. | горячее тело | 热物 (в физике, химии) |
gen. | грациозное тело | 㒟身 |
gen. | греть тело | 晒烤暖身子 |
gen. | гроб, позволяющий видеть набальзамированное тело покойного | 通替棺 |
gen. | движение небесных тел | 天体运行 |
gen. | движение тела | 物体运动 |
gen. | движение тела | 身体躯干的动作 (或 туловища) |
gen. | движения человеческого тела | 身体运动 |
gen. | дефект в твёрдых телах | 固体中缺陷 |
gen. | дивное тело | 玉体 |
gen. | динамика жидких тел | 流体动力学 |
gen. | динамика многих тел | 多体动力学 |
gen. | динамика тел, возвращающихся в атмосферу | 返回大气层物体动力学 |
gen. | дихотомия Разум-Тело | 心身二分法 |
gen. | длина тела | 身高 |
gen. | длина тела | 体长 |
gen. | что + ~а длина тела тигра | 虎的体长 |
gen. | длина тела человека | 身长 |
gen. | длинное тело | 长体 |
gen. | длинное тело | 长身 |
gen. | до глубины тела | 入心入肺 |
gen. | до конца своих дней влачить своё бренное тело... | 终身运枯形 |
gen. | другое отверстие тела, не уста | 余窍 (намёк на задний проход) |
gen. | дух и тело | 气干 |
gen. | дух сомневается, тело подавлено | 神惢形茹 |
gen. | единство тела и духа | 形神兼备 |
gen. | ею одеждой можно прикрыть тело | 得以揜形御寒 |
gen. | живое тело | 肉体 |
gen. | живое тело | 全体 |
gen. | жидкие тела | 液体 |
gen. | жидкое тело | 流 (вещество) |
gen. | жизненных точек тела человека | 七十八穴 78 |
gen. | жирное тело | 肥胖的身体 |
gen. | забирать тело | 领回遗体 (напр. родственниками) |
gen. | задача двух тел | 二体问题 |
gen. | закоченевшее тело | 冻僵了的身体 |
gen. | запах тела | 体臭 |
gen. | запах тела | 体味 |
gen. | зацентровка плавучего тела относительно корпуса | 浮体对壳体的对正 |
gen. | защита для всего тела | 全身防护 |
gen. | защитная одежда всего тела | 全身防护服 |
gen. | звенья тела | 身体诸环节 |
gen. | здоровое тело | 健康的身体 |
gen. | здоровое тело | 金刚不坏之身 |
gen. | змеиное тело | 蛇身 |
gen. | извлекать пулю из тела | 从体内取岀子弹头 |
gen. | измерение гамма-излучения тела | 全身γ辐射测量 |
gen. | измерение радиоактивности всего тела | 全身放射性活度测量 |
gen. | измерение радиоактивности всего тела | 全身活度测量 |
gen. | изображение обнажённого женского тела | 女人裸体画 |
gen. | изолированное тело | 隔离体 |
gen. | изуродованное тело | 碎尸 |
gen. | изуродованное тело того парня было обнаружено полицией | 那个年轻人的碎尸被警察发现了 |
gen. | Институт физики твердого тела | 固体物理学研究所 |
gen. | Институт физики твердого тела АН БССР | 白俄罗斯科学院固体物理研究所 |
gen. | Институт химии твердого тела и переработки минерального сырья | 固体化学和矿物原料加工化学研究所 |
gen. | инструмент для извлечения инородных тел | 异物摘出器 |
gen. | искусство гибкости тела | 柔术 |
gen. | используя силу всего тела | 使出全身的力气 |
gen. | испугался так, что всё тело обмякло | 吓得浑身都软了 |
gen. | испытуемое тело | 实验体 |
gen. | испытуемое тело | 实验用的样本 |
gen. | исследовать движение тел | 研究物体的运动 |
gen. | истинное тело | 真身 (феномен нетленного тела святых монахов в даосизме и буддизме. Например, 六祖真身 - нетленное тело Шестого Патриарха чань-буддизма) |
gen. | истинный азимут небесного тела | 天体真方位角 |
gen. | истомилась душа и изнурено тело | 心剿形瘵 |
gen. | йога иллюзорного тела | 幻身瑜伽 |
gen. | как будто по всему телу у него ползали муравьи... | 如周身蚁咁 |
gen. | как только один из органов человеческого тела будет закупорен, остальные тоже перестанут правильно функционировать | 一有所居,则八虚 |
gen. | каплеобразное тело | 水滴形体 |
gen. | каталог небесных тел | 天体表 |
gen. | квазихрупкое тело | 类脆体 |
gen. | кеплерово тело | 开普勒立体 |
gen. | кинематика тел a | 物体运动学 |
gen. | клетка тела | 体细胞 |
gen. | клетки рака уже разошлись по всему телу | 癌细胞已在冬身扩散了 |
gen. | клиновидное тело обломочных пород | 碎屑岩楔 |
gen. | комбинация крыла-конического тела | 机翼锥体组合型 |
gen. | комбинация крыло-конического тела | 机翼锥体组合体 |
gen. | конуснорезьбовой сквозной тело-соединитель | 锥螺纹直通接头体 |
gen. | концевое тело установленное на конце крыла | 翼尖体 |
gen. | крепкое тело | 身子骨还硬朗 |
gen. | крепкое тело | 身子骨还结实 |
gen. | крепкое тело | 强健的身体 |
gen. | крепкое тело | 强壮的身体 |
gen. | крепкое тело | 金刚不坏之身 |
gen. | крионика человеческого тела | 人体冷冻技术 |
gen. | крионика человеческого тела | 人体冷藏 |
gen. | круглое тело | 胖胖的身躯 |
gen. | кружить её стройное тело | 旋转她苗条的身子 |
gen. | ламеллярное тело | 板层状小体 |
gen. | ламеллярное тело | 层状小体 |
gen. | ламеллярное тело | 板层小体 |
gen. | линзовидное песчаное тело | 透镜砂体 |
gen. | литое тело | 钢筋铁骨般的身体 |
gen. | ловкость движений тела | 腰腿儿 |
gen. | ловкость движений тела | 腰腿 |
gen. | люминесценция твёрдых тел | 固体发光 |
gen. | лёгкое 或 тяжёлое тело | 轻盈沉甸甸的身体 |
gen. | магнитная восприимчивость тела | 物体磁化系数 |
gen. | макет человеческого тела | 人体模型 |
gen. | мальчик поранил себе не только кожу, но и тело | 男孩子不但把皮肤弄伤,连肉也弄伤了 |
gen. | манеры бессмертного и тело даоса | 仙风道骨 |
gen. | массаж тела | 人体按摩 |
gen. | массировать тело | 按摩身体 |
gen. | мгновенно напрячь всё тело | 立挣浑身 |
gen. | метеорные тела Солнечной системы | 太阳系流星 |
gen. | метод расчёта линейно-упругих тел | 线弹性方法 |
gen. | механика вязко-упругих тел | 粘弹性体力学 |
gen. | механика жидкости жидкого тела | 流体力学 |
gen. | механика жидкости жидкого тела | 液体力学 |
gen. | механика сферических тел | 粒状体力学 |
gen. | механика твёрдых тел | 刚体力学固体力学 |
gen. | механика твёрдых тел | 刚体力学 |
gen. | механика твёрдых тел | 固体力学 |
gen. | механика тел переменной массы | 可变质量物体力学 |
gen. | микроэлекроника на твёрдых телах | 固体微电子学 |
gen. | модель жидких тел | 流体模型 |
gen. | можно носить на голое тело | 可贴身穿 |
gen. | молодое тело | 年轻人的身体 |
gen. | мощное тело | 强健的体魄 |
gen. | мурашки бегают по телу | 因恐惧而感到身上发麻 |
gen. | мурашки по телу пошли | 起鸡皮疙瘩了 |
gen. | мурашки ползать по телу | 因恐惧感到身上一阵寒战 |
gen. | мускулистое тело | 肌肉发达的身体 |
gen. | 动词 + ~ (相应格) мыть тело | 洗身子 |
gen. | мыть тело | 洗澡 |
gen. | мыть тело | 洗身子 |
gen. | мышь упала в бутыль с уксусом - всё тело пропахло | 老鼠掉进醋缸——一身酸气 |
gen. | мягкое тело | 柔软的身体 |
gen. | на Вашей государь кухне есть жирное мясо, в конюшнях — тучные кони, а у народа вашего — голодный вид, и на полях есть тела умерших от голода... | 庖有肥肉,廊有肥马,民有饥色,野有饿殍 |
gen. | нагое тело | 白身 |
gen. | нагревание тела | 体热 |
gen. | нагревательное тело | 加热元件 |
gen. | нагревательное тело | 加热体 |
gen. | нагревательный элемент нагревательное тело | 生热单件 |
gen. | нагревательный элемент нагревательное тело | 生热件 |
gen. | нагревать тело | 暧暖身子 |
gen. | 动词+前置词 + ~ (相应格) надеть что-л. на тело | 往身上穿... |
gen. | накинуть что-л. на тело | 往身上披... |
gen. | накладывание лекарства на поверхность тела и втирание его руками | 搽擦 |
gen. | нанести татуировку на тело | 身上弄上纹身 |
gen. | направление, противоположное направлению движения тела по орбите | 反轨道方向 |
gen. | напрягать тело | 绷紧全身 |
gen. | наружные покровы тела | 皮肤 |
gen. | натирать кому-л. тело во время мытья | 搓澡 |
gen. | наука, изучающая скрытые способности человеческого тела | 人体科学 (связано с цигун) |
gen. | небесное тело | 曐 |
gen. | небесное тело | 皨 |
gen. | небесное тело | 星 |
gen. | небесные тела | 辰 |
gen. | небесные тела | 历象 |
gen. | небесные тела | 天宗 |
gen. | небесные тела | 玄象 (явления) |
gen. | небесные тела | 天体 |
gen. | небесные тела | 日月星辰 |
gen. | небесные тела | 三辰 (солнце,луна, звёзды) |
gen. | небесные тела и явления | 天文 |
gen. | недоразвитие половины тела | 半躯干畸胎 |
gen. | недоразвитие половины тела | 半躯干畸形 |
gen. | нежное тело | 娇嫩的身体 |
gen. | нелинейно-упругий тело | 非线性弹性体 |
gen. | несчастья наши происходят потому, что у нас есть тело, если бы тела у нас не было когда же тела у нас не будет, ― какие могут быть у нас несчастья? | 吾所以有患者以吾有身,及吾无身,吾有何患? |
gen. | нет пищи, чтобы утолить голод, нет одежды, чтобы прикрыть тело | 食不果腹,衣不蔽体 |
gen. | неустойчивость плазмы твердого тела | 固定等离子体不稳定性 |
gen. | нормальная масса тела | 标准体重 |
gen. | нормальный вес тела | 标准体重 |
gen. | область тела между сердцем и диафрагмой | 膏 |
gen. | обнажённая верхняя половина тела | 赤背 |
gen. | обнажённая верхняя половина тела | 赤膊 |
gen. | обнажённое тело | 裸体 |
gen. | обнажённое тело | 裸身 |
gen. | обнажённое тело | 光身 |
gen. | обработка жидких тел | 流体处理 |
gen. | 动词 + ~ (相应格) образовать тело | 构成几何物体 |
gen. | обруч, вращающийся вокруг тела | 呼拉圈 |
gen. | обтирание тела губкой | 擦浴 |
gen. | обтягивать тело вплотную | 衣服把身子绷紧 |
gen. | обхватить поперёк тела | 拦腰 |
gen. | обхватывать чьё-л. тело | 抱住...身体 |
gen. | что + ~а объём тела | 物体体积 |
gen. | объём тела | 物体的体积 |
gen. | одно мёртвое тело | 尸体一具 |
gen. | одно мёртвое тело | 一躯尸体 |
gen. | одно тело | 合体 |
gen. | одно тело | 单体 |
gen. | одно тело | 一体 |
gen. | оливковое тело | 榄榄体 |
gen. | онемение тела | 肢体麻木 |
gen. | оплывшее тело | 浮肿的身体 |
gen. | опознание тела | 尸体辨认 |
gen. | определение размеров, положения и состояния паренхиматозных органов тела | 脏度 |
gen. | орбита движения небесного тела | 天体的运行轨道 |
gen. | освещенное тело | 受照物体 |
gen. | освидетельствовать тело внешнее состояние больного | 写形 |
gen. | от нагревания тела расширяются, от охлаждения сжимаются | 物体热胀冷缩 |
gen. | отделы тела | 昆虫体区 |
gen. | отдых для тела | 体闲 |
gen. | относящийся к рукоятке и телу грудины | 胸骨体与柄的 |
gen. | отрицательное давление в нижней части тела | 下身负压 |
gen. | очертания тела человека | 人体的轮廓 |
gen. | ощупывать тело | 触摸身体 |
gen. | ощущать боль в каждой клеточке тела | 憯于骨髓 |
gen. | ощущение дрожи тела | 身体有颤动的感觉 |
gen. | падение тел | 物体降落 |
gen. | парамагнитное тело | 顺磁性物体 |
gen. | параметры измерения женского тела | 紧要统计数字 (размер груди, талии, бёдер) |
gen. | параметры тела | 三围 (грудь см. 胸围; талия см. 腰围; бедра см. 臀围) |
gen. | переворот тела в воздухе | 空翻 |
gen. | перед началом соревнований он сперва делает несколько упражнений, чтобы разогреть тело | 比赛开始前,他先做些体操暖身 |
gen. | перелом тела бедренной кости | 股骨干骨折 |
gen. | перелом тела большеберцовой кости | 胫骨干骨折 |
gen. | перенесение тела умершего в другую могилу | 改葬 |
gen. | перенести тело на погребальный плат саван и одеть его | 迁尸于袭上而衣之yìzhi |
gen. | пересекающиеся тела | 相贯体 |
gen. | переселение в чужое предсмертное тело другого человека, животного после собственной смерти | 夺舍 |
gen. | пинч-эффект твёрдого тела | 固体箍缩效应 |
gen. | плавучее тело | 漂浮物体 |
gen. | плавучее тело | 浮体 |
gen. | плотно облегающая тело одежда | 曹衣出水 (приём в живописи, введённый художником Цао Чжунда 曹仲达) |
gen. | плотно облегающая тело одежда | 曹衣 (приём в живописи, введённый художником曹仲达) |
gen. | плотно прилегать к телу | 贴在身上 |
gen. | плотность пористого тела | 多孔体密度 |
gen. | поверхность тела | 物体表面 |
gen. | поворот тела | 身体转动 |
gen. | поворот тела | 转体 |
gen. | поворотное тело | 回转体 |
gen. | повреждение тела | 肉体受损 |
gen. | подлежащее вскрытию для установления причины смерти мёртвое тело | 疑尸 |
gen. | подтягивания с вращением тела | 绕圈引体向上 |
gen. | покидать тело | 出窍 (о душе) |
gen. | покинуть тело | 脱体 |
gen. | покрывать лаком тело | 漆身 |
gen. | покрывать тело | 出 |
gen. | половина тела | 半身 |
gen. | положение тела | 姿势 |
gen. | положение тела | 体位 |
gen. | положение тела при плавания | 游动姿势 |
gen. | положение тела при ходьбе | 走路时身体的姿势 |
gen. | полости органов тела | 关窍 |
gen. | полость тела | 体 |
gen. | полугондола исследуемое тело | 半吊舱 |
gen. | полупрозрачное тело | 半透明体 |
gen. | получить тело для похорон | 领尸入葬 |
gen. | помещение для временной установки гробов с телами покойников | 殡舍 (напр. отправляемых для постоянного погребения на родину) |
gen. | понизить температуру тела | 降低体温 |
gen. | поражённая часть тела | 受伤部位 |
gen. | постепенная утрата способностей живыми телами и организмами | 老化 |
gen. | постороннее тело | 杂质杂质 |
gen. | посторонний тело | 杂质 |
gen. | посторонний тело | 异物 |
gen. | почвенно-гидрогеологическое тело | 土壤水文地质体 |
gen. | правая сторона тела | 身体右侧 |
gen. | прибор для измерения влажности газообразных и твёрдых тел | 气体及固体湿度计 |
gen. | прибор для измерения общего количества растворённых твёрдых тел | 溶解固体总量测量仪 |
gen. | прибор для контроля облучения всего тела | 全身辐照监测仪 |
gen. | прибор для контроля облучения всего тела | 全身监测仪 |
gen. | прибор для создания отрицательного давления на нижнюю часть тела | 下身负压装置 |
gen. | приборы для наблюдения за небесными телами | 玄象器物 |
gen. | привлекательное женственное тело | 娇躯 |
gen. | приводимое звёздное тело | 可约星形体 |
gen. | придавать телу обтекаемую форму | 使物体成流线型 |
gen. | прилегать к телу | 着体衣 (об одежде) |
gen. | прилегать к телу | 与身体贴合 |
gen. | прилегающий к телу | 儭身 |
gen. | пристать к телу | 附身 |
gen. | пропитывать испарениями человеческих тел | 充满人体汗臭味 |
gen. | прочность твёрдых тел | 固体强度 |
gen. | прямое тело не боится кривой тени | 身正不怕影子斜 |
gen. | путь небесного тела | 道 |
gen. | пышное тело | 圆滚滚的身体 |
gen. | радиационный эффект на твёрдое тело | 固体辐射效应 |
gen. | разложить золото на какие-л. другие тела | 把黄金分解为一些别的物体 |
gen. | размер тела | 物体大小 |
gen. | разогреть тело | 暖身 |
gen. | древний метод казни разрывать тело пятёркой коней | 五马分尸 |
gen. | раки впились в тело человека | 虾紧紧钳住人体 |
gen. | расправлять тело | 舒身 |
gen. | 动词 + ~ распределить тяжесть тела равномерно на обе ноги | 把身体的重量平均分布在双腿上 |
gen. | распространяться по всему телу | 扩大到全身 |
gen. | распускать волосы и татуировать тело | 披发文身 |
gen. | распускать тело | 把身体肌肉放松 |
gen. | расслабление тела | 季身 |
gen. | расслаблять тело | 纵体 |
gen. | растирать тело | 按摩身体 |
gen. | растягивать тело | 舒身 |
gen. | ребёнок с пониженной массой тела при рождении | 出生体重过低婴儿 |
gen. | рентгеновское облучение всего тела | X射线全身照射 |
gen. | ресничное тело | 睫状体 |
gen. | рисунок тела | 人体绘画 |
gen. | рисунок человеческого тела | 人体画 |
gen. | розовое тело | 肉红色身体 |
gen. | рот и тело | 口体 |
gen. | рудное выклинивающееся тело | 尖灭的矿体 |
gen. | рудное тело с однородной структурой | 结构均匀矿体 |
gen. | рудное тело, состоящее из серии мелких жил, ответвляющихся от главной жилы | 马尾矿 |
gen. | русловое песчаное тело | 河道砂体 |
gen. | свело судорогой всё тело | 身子㨛过去 |
gen. | сверхтекучее твёрдое тело | 超固体 |
gen. | СВУ, которое террорист-смертник надевает на тело под одежду для совершения убийства обычно массового путём самоподрыва | 爆炸腰带 |
gen. | система хранения и подачи рабочих тел | 工质保管和供给系统 |
gen. | слабое тело | 弱的身体 |
gen. | слабое тело | 孱躯 |
gen. | слегка не по телу | 有点不大贴身 |
gen. | смуглое тело | 黝黑的身体 |
gen. | снижение температуры тела | 体温降低 (hypothermy) |
gen. | собственное выпуклое тело | 真凸体 |
gen. | собственное выпуклое тело | 固有凸体 |
gen. | собственный вес тела | 物体本身的重量 |
gen. | совершенно жёсткое тело | 理想刚体 |
gen. | совершенно жёсткое тело | 完全刚体 |
gen. | совершенные формы тела | 玉体 |
gen. | содрать шкуру и разрезать тело на куски | 剥皮锉骨 |
gen. | сообщать телу ускорение | 把加速传至物体 |
gen. | сообщать ускорение телу | 使物体产生加速度 |
gen. | сохранение хорошего физического состояния тела | 驻形 |
gen. | спасть с тела | 掉肉 |
gen. | спасть с тела | 裕消瘦 |
gen. | спорт по развитию красоты тела | 健身运动 (развитие мышц) |
gen. | Спутник для наблюдения небесных тел | 天体观测卫星 |
gen. | средня масса тела при рождении | 正常出生时体重 |
gen. | старое тело | 老年人的身体 |
gen. | старое тело | 老年人的身躯 |
gen. | стелька для автоматически исправления и реставрации тела | 身体自动矫正修复宝 |
gen. | степенное тело вращения | 幂定律旋转体 |
gen. | строение тела | 身体结构 |
gen. | ступенчатое тело | 队阶梯形体 |
gen. | супертвёрдое тело | 超固态 |
gen. | существование тела и души | 肉体和灵魂的存在 |
gen. | сыпь покрыла тело | 疹子长满全身 |
gen. | сыпь пошла по всему телу | 疹子出透子 |
gen. | сытое тело | 肥胖的身躯 |
gen. | так напугался, что всё тело обмякло | 吓得浑身都酥了 |
gen. | так не заблуждение ли борьба за все это ― борьба, которая опутывает мысли и губит тело? | 缭意绝体而争此,亦感乎? |
gen. | Чэн Тан очистил своё тело перед молитвой | 汤蠲体以祷祈 |
gen. | татуировать тело | 纹身 |
gen. | татуировать тело | 文身 |
gen. | температура тела | 体温 |
gen. | температура тела млекопитающих | 哺乳动物的体温 |
gen. | температура тела млекопитающих у большинства групп постоянна | 大多数哺乳动物的体温是稳定的 |
gen. | температура тела увеличивается | 体温升高 |
gen. | теория трения твёрдых тел | 固体摩擦理论 |
gen. | тепло растекается по телу | 暖流传遍全身 |
gen. | тепло тела | 身体的温暖 |
gen. | тепло тела | 体热 |
gen. | теплота тела | 体温 |
gen. | течь жидких тел | 跑冒滴漏 (воды, газа) |
gen. | только тело своё изнуряю | 维躬是瘁 |
gen. | тот, кто забирает тело | 运尸工 (напр. из дома) |
gen. | траектория при взаимодействии двух тел | 双体轨道 |
gen. | турбидитное песчаное тело | 浊积砂体 |
gen. | тучное тело | 臃肿的身体 |
gen. | тучное тело и тонкие кости | 丰肉微骨 |
gen. | тяжесть тела | 物体的重量 |
gen. | тяжесть тела | 身体之沉重 |
gen. | тёмное от загара тело | 晒黑的身体 |
gen. | тёплое тело | 暖和的身体 |
gen. | у кого-л. по всему телу пробегает дрожь | ...浑身发冷 |
gen. | у кого-л. по всему телу пробегает озноб | ...浑身发冷 |
gen. | убить и четвертовать тела, выставив их на городской стене | 杀而膊诸城上 |
gen. | удалять пот с тела | 抹去身上的汗 |
gen. | уйти из тела | 脱体 |
gen. | укреплять тело | 健身 |
gen. | упитанное тело | 营养充足的身体 |
gen. | упражнения, делающие тело красивым и здоровым | 美体 |
gen. | упругодеформированное тело | 弹性变形体 |
gen. | упругое анизотропное тело | 各向异性的弹性体 |
gen. | упругое газообразное тело | 弹性气体 |
gen. | упругое промежуточное тело | 弹性隔套 |
gen. | упругое тело | 有弹性的身体 |
gen. | ускорение, перпендикулярное оси тела | 横向加速度 |
gen. | ускорение, перпендикулярное оси тела | 垂直于物体轴线的加速度 |
gen. | ускорение свободно-падающего тела | 自由落体的加速度 |
gen. | услышал, и всё тело невольно расслабилось и онемело | 听了不觉遍体酥麻 |
gen. | уставшее тело | 疲乏的身体 |
gen. | усталая душа хочет тело покинуть | 魂欲殑 |
gen. | утруждать работой тело и истомлять думами ум | 劳身焦思 |
gen. | фаза жёлтого тела | 黄体期 |
gen. | фарфоровое тело изолятора | 绝缘子瓷体 |
gen. | формирование пористого тела кокса | 焦炭多孔体生成 |
gen. | фото обнажённого тела | 裸体照 |
gen. | фотографировать обнажённое тело | 写真 |
gen. | снимок с натуры фотографировать тело | 写真 |
gen. | Хлеб питает тело, а книга разум | 面包滋养身体,书本增长智慧 |
gen. | холить своё тело | 养外 (свою наружность, в ущерб внутреннему содержанию) |
gen. | холить тело | 保养身体 |
gen. | холод тела | 身体冰凉 |
gen. | худенькое тело | 瘦小的身体 |
gen. | худое тело | 頭削的身体 |
gen. | цвет тела | 身体肤色 |
gen. | цвет тела | 肌色 |
gen. | целостность мёртвого тела | 全尸观念 (по китайской традиции данное человеку при рождении тело должно сохраняться и в смерти, в противном случае это рассматривается как неуважение к родителям) |
gen. | центр тяжести подводной части плавучего тела | 浮心 (напр. судна) |
gen. | цилиарное тело | 睫状体 |
gen. | части тела | 身体的各部分 |
gen. | части тела | 身体各部位 |
gen. | ~и + чего части тела | 身体各部器官 |
gen. | части тела | 身体部位 |
gen. | части тела | 人体各部 |
gen. | часть тела | 体 |
gen. | часть тела | 段体 |
gen. | часть тела | 部位 |
gen. | черное тело оптический прибор | 黑色玻璃光学仪器 |
gen. | четырёхгранное тело | 四棱 |
gen. | шаровидное тело | 粒状体 |
gen. | шаровидное тело | 球 |
gen. | шестигранное тело | 四棱子 |
gen. | шестигранное тело | 四棱儿 |
gen. | шрамы от болячек по всему телу | 一身的疮疤 |
gen. | ы материи оплавления тела в потоке | 溶化波 |
gen. | ы материи оплавления тела в потоке | 逐渐消失波 |
gen. | электронная структура твердого тела | 固体的电子结构 |
gen. | энергия тела | 物体能量 |
gen. | энергия упругости тела | 物体弹性能量 |
gen. | язык тела | 体态语言 |
gen. | язык тела | 手势语言 |
gen. | язык тела | 肢体语言 |
gen. | язык тела | 形体语言 |
gen. | язык тела | 身体语言 |