Russian | Chinese |
адвалорная таможенная пошлина | 从价关税 |
Ассоциация российских таможенных брокеров | 俄罗斯海关中间人协会 |
Ассоциация российских таможенных брокеров | 俄罗斯海关经纪人协会 |
аэродром без пункта таможенного досмотра | 无海关检查站机场 |
безбумажное таможенное оформление | 无纸通关 |
безбумажное таможенное оформление | 无纸化通关 |
береговая таможенная охрана | 海岸海关警卫队 |
брокерская компания по таможенной очистке | 清关服务公司 |
Брюссельский Совет таможенного сотрудничества | 布鲁塞尔海关合作委员会 |
в таможенных лянах | 关平 |
введение нового таможенного тарифа в действие | 实行新的关税细则 |
вернуть взысканную таможенную пошлину | 还税 (напр. при реэкспорте товара) |
вертикальная льготная таможенная пошлина | 垂直优惠 |
взаимный обмен информацией, взаимное признание результатов таможенного контроля и взаимопомощь в правоохранительной сфере | 信息互换、监管互认、执法互助 |
взимание и регулирование таможенных пошлин | 关税征管 |
внутренний таможенный тариф | 关税对内税率 |
внутренний таможенный тариф | 海关对内税则 |
внутренняя таможенная пошлина | 国内关税 |
что + ~ы возмещение таможенных пошлин | 偿付关税 |
что + ~ы возмещение таможенных пошлин | 关税的赔偿 |
выполнение таможенных формальностей на месте назначения | 在到达站结关 |
выполнять таможенная формальность | 履行海关手续 |
Главное управление Государственного таможенного комитета | 国家海关委员会总局 |
Главное управление государственного таможенного контроля | 国家海关监管总局 |
Гонконг и Макао находятся за пределами таможенной территории Китая | 香港、澳门都属于境外 |
Государственный таможенный комитет Российской Федерации | 俄罗斯联邦国家海关委员会 |
Государственный таможенный комитет Российской Федерации | 俄联邦海关委员会 |
груз, освобождённый от таможенных пошлин по вывозу | 免征出口税货物 |
грузовая таможенная декларация | 货运报关单 |
Грузовая таможенная декларация | 货物报关单 |
грузовая таможенная декларация | 货物报关单 |
грузовые таможенные декларации на импорт и экспорт | 进出口货物报关单 |
грузы, не обложенные таможенной пошлиной | 未报关货物 |
Группа экспертов по таможенной статистике | 海关统计专家组 |
декларации таможенной стоимости форма 2 - добавочный лист | 海关课税价值申报单2 型一附页 |
декларации таможенной стоимости форма 1—основной лист | 海关课税价值申报单1 型一主页 |
декларации таможенной стоимости | 海关课税价值申报单 |
Департамент таможенно-счётных дел | 榷算司 (Министерства иностранных дел, дин. Цин) |
Департамент таможенной инфраструктуры | 海关基础设施司 (ЕЭК) |
дискриминационная таможенная пошлина | 歧视性关税 |
дифференциальный таможенный тариф | 差别税率 |
дифференцированное таможенное обложение продукта по конечному использованию | 最终用途关税项目 |
добавочный таможенный тариф | 附加关税 |
договор между организацией и таможенным брокером | 代理报关委托书 |
документы, удостоверяющие очистку от таможенных пошлин | 报关许可证 |
доставлено с оплатой таможенных сборов | 支付海关规费送达 |
Единый Таможенный Союз | 统一关税联盟 (Россия, Казахстан, Белоруссия) |
завод, освобождённый от таможенных пошлин и налогов | 保税工厂 |
Западноафриканский таможенный и экономический союз | 西非关税和经济联盟 |
Западное таможенное управление | 西部海关管理局 |
заполнять таможенную декларацию | 填写报关单 |
запретительная таможенная пошлина | 高额关税 (равносильна запрещению ввоза товара) |
запретительная таможенная пошлина | 寓禁关税 (равносильна запрещению ввоза товара) |
избежать таможенный налог | 偷关 |
извещение о таможенном выпуске | 放行通知书 |
импортный таможенный тариф | 进口关税 |
инспектор таможенной службы | 海关检查员 |
канцелярский сотрудник по таможенным вопросам | 报关办事员 |
китайский таможенный терминал "Дружба" | 中国友谊海关保税库 (Подмосковье) |
код таможенного органа | 海关代码 |
кодекс таможенной оценки | 海关估价守则 |
колеблющийся таможенный тариф | 滑动关税 |
компенсирующая таможенная пошлина | 抵消关税 |
Конвенция об определении таможенной ценности товаров | 海关商品估价公约 |
контрабанда в обход таможенных органов | 绕关走私 |
ликин и таможенный сбор | 厘税 |
ликинный добавочный сбор в размере половины таможенной пошлины | 子口半税 |
лист предварительной регистрации в таможенном управлении | 海关预录入单 |
Международный таможенный терминал | 国际海关终点站 |
место для таможенного досмотра | 关厂 |
место таможенного досмотра | 海关检验地点 |
многосторонние переговоры по вопросу о таможенных тарифах | 多边关税谈判 |
Московский акцизный таможенный пост | 莫斯科消费税关卡 |
Московский акцизный таможенный пункт | 莫斯科海关消费税征收处 |
Московское таможенное управление | 莫斯科海关管理局 |
Найробийское соглашение о таможенном сотрудничестве | 内罗毕关税合作协定 |
нарушение таможенного режима | 违反海关法规 |
начальник отдела таможенных доходов Маньчжурской таможни | 满洲里海关关税处处长 |
недискриминирующие таможенные пошлины | 非歧视性关税 |
независимая таможенная зона | 独立关税区 |
номер грузовой таможенной декларации | 货物海关申报号 (ГТД) |
общий таможенный тариф | 海关普通税率 |
общий таможенный тариф | 共同海关税则 |
обычный таможенный налог | 协定关税 |
ожидать прохождения товаров через таможенный осмотр | 候验 |
освобождать имущество от таможенных пошлин | 免税财产结算 |
освобождать имущество от таможенных пошлин | 免去资庄的关税 |
освобождать от взимания таможенных пошлин | 免征关税 |
освобождение груза от таможенного обложения на основе провозного свидетельства | 货物按运送证明免税结关 |
ответственность за таможенные пошлины | 付关税的责任 |
отдел валютного контроля Государственного таможенного комитета | 俄罗斯联邦国家海关委员会外汇管制处 (РФ) |
отдел таможенного оформления | 海关手续处 |
отдел таможенной очистки | 报关部 |
отдельная таможенная территория | 单独关税区 |
отдельная таможенная территория | 独立关税地区 |
Отдельная таможенная территория Тайвань, Пэнху, Цзиньмэнь и Мацзу | 台澎金马关税区 |
оформлять пограничные и таможенные дела | 办理出入境手续和海关手续 |
оформлять таможенные декларации, производить досмотр и пропускать товар | 办理报关验放手续 |
очистка имущества от таможенных пошлин | 结算资产的关税 |
"плавающий" таможенный тариф | 滑动关税 |
плата за таможенное освидетельствование | 海关查验费 |
плата за таможенную очистку | 清关费 |
пограничные и таможенные процедуры | 边防和海关手续 |
поднимать таможенные пошлины | 加征关税 |
положения КНР о таможенных пошлинах на импортно-экспортные товары | 中华人民共和国进出口关税条例 |
пользоваться преференциями по уплате таможенной пошлины | 享受缴纳海关税的优惠 |
порт таможенной очистки | 结关港 |
пост таможенного досмотра | 海关检查站 |
поступления от таможенных пошлин | 关税收入 |
пошлина по таможенному досмотру | 验税 |
правила таможенного осмотра | 边防检查条例 |
преференциальные таможенные пошлины, имеющие силу для всех | 共同有效普惠关税 |
преференциальный таможенный тариф | 海关优惠税则 |
преференциальный таможенный тариф | 优惠税率 |
преференциальный таможенный тариф | 优惠关税 |
принцип исключения для стран, не входящих в таможенный союз и район свободной торговли | 关税同盟和自由贸易区例外原则 |
Программа по смешанным перевозкам и упрощению таможенных процедур | 联运和海关便利方案 |
проект международной таможенной конвенции о международных транспортных грузовых перевозках | 国际公路货运国际公约草案 |
пропускной таможенный пункт | 闸卡 |
пропустить после таможенного досмотра | 验放 |
проход таможенного осмотра | 通过海关检查 |
проход через таможенный досмотр | 通过海关检查 |
проходить таможенная формальность | 通过海关手续 |
проходить таможенная формальность о грузе | 通过海关手续 |
проходить через таможенный досмотр | 通过海关检查 |
процедура оформления экспортных таможенных документов при отсутствии у отправителя экспортной лицензии | 买单报关 |
процедура, связанная с таможенными пошлинами | 报关税的程序 |
процедура таможенного декларирования | 报关程序 |
процедура уплаты таможенных пошлин | 报关手续 |
разрешение вскрыть товар в присутствии таможенных чиновников | 临时起岸报单 |
разрешение на вывоз с таможенного склада | 保税仓库证明书 |
разрушать таможенный барьер | 打破关税壁垒 |
расходы, связанные с таможенным досмотром | 验关费 |
региональное таможенное управление | 地区海关管理局 |
регистрационный номер таможенного органа | 海关注册登记编码 |
Российская таможенная академия | 俄罗斯关税研究院 |
Российская таможенная экономическая компания | 俄罗斯海关经济公司 |
Российский союз таможенных брокеров | 俄罗斯报关经纪人联合会 |
Российский таможенный комитет | 俄罗斯海关委员会 |
с оплаченной таможенной пошлиной | 完过税的 |
с оплаченной таможенной пошлиной | 关税已付 |
с провозимых через границу государства товаров взыскиваются таможенные пошлины | 对进出国境物品征收关税 |
Свидетельство о государственной регистрации Таможенного союза | 关税同盟国家注册证书 (СГР ТС) |
свидетельство о таможенной очистке экспортируемых товаров | 出境货物通关单 |
свидетельство об уплате таможенного сбора | 税单 |
свободный таможенный тариф | 自由税率 |
Северо-Западное таможенное управление | 西北海关管理局 |
сертификат о таможенной очистке судна | 离港证明书 |
сертификат таможенной очистки | 结关证 |
Сеть обеспечения соблюдения таможенных правил | 海关执法网 |
Сибирское таможенное управление | 西伯利亚海关局 |
система таможенной информации | 海关信息系统 |
система таможенных пошлин | 关税制度 |
склады таможенного хранения, где иностранные товары в течение определённого периода времени не облагаются налогами или облагаются частично | 保税仓库 |
скользящий таможенный тариф | 滑动关税 |
сложить на таможенном складе | 趸关 |
Служба таможенного и пограничного контроля | 海关和边境保护局 |
Служба таможенного расследования | 海关调查处 |
смешанный таможенный тариф | 国定协定并行税则 (установленный частично законодательством страны и частично по соглашению с иностранным государством) |
снижать общий уровень таможенных тарифов | 降低关税总水平 |
снижение таможенных сборов | 关税减让 |
снятие таможенного контроля | 取消海关监管 |
Брюссельский Совет таможенного сотрудничества | 布鲁塞尔海关合作委员会 |
советник таможенной службы | 海关部门顾问 |
согласование таможенной стоимости | 海关价格磋商 |
Соглашение об экономическом сотрудничестве между Новой Зеландией и Отдельной таможенной территорией Тайвань, Пэнху, Цзиньмэнь и Мацзу | 台澎金马个别关税领域与纽西兰经济合作协定 (ANZTEC) |
Соглашение об экономическом сотрудничестве между Новой Зеландией и Отдельной таможенной территорией Тайвань, Пэнху, Цзиньмэнь и Мацзу | 台纽经济合作协定 (ANZTEC) |
сопроводительный документ по выполнению таможенных правил | 履行海关规章的随附文件 |
специальная зона таможенного контроля | 海关特殊监管区 |
специфический таможенный тариф | 从量关税 (по которому ставки пошлин исчисляются по твёрдой ставке за определённую единицу товара (тонна, кг и пр.)) |
список товаров, не облагаемых таможенной пошлиной | 免收进出口税的货单 |
способ таможенного досмотра | 验关手续 |
средние таможенные тарифы на промышленную продукцию | 工业品的平均关税水平 |
ставки исключительной таможенной пошлины | 特殊关税税率 |
статус отдельной таможенной территории | 独立关税地区地位 |
страхование товаров на таможенном складе до оплаты пошлины или других налогов | 在关栈 |
таможенная автономия | 关税自主权关税自主 |
таможенная автономия | 关税自主 |
таможенная администрация | 海关行政 |
таможенная администрация | 瘫关当局 |
таможенная вода | 海关水域 |
таможенная возвратная пошлина | 海关退税 |
какая + ~ таможенная декларация | 出口,进口报关单 (по отходу, по приходу) |
какая + ~ таможенная декларация | 报货单 (по отходу, по приходу) |
таможенная декларация | 报关申请书 |
таможенная декларация | 过境报关单 |
таможенная декларация | 海关申报单 |
таможенная декларация | 海关单据 |
таможенная декларация | 报关表 |
таможенная декларация | 海关申报 |
таможенная декларация | 报关签条 |
таможенная декларация | 海关登记 |
таможенная декларация | 报关 |
таможенная декларация багажей | 海关行李申报单 |
таможенная декларация, заверенная таможней | 经海关验证无误的报关单 |
таможенная декларация на ввоз | 进口报单 |
таможенная декларация на импортный товар | 进口报单 |
таможенная декларация на экспортируемый товар | 出口货物报关单 |
таможенная декларация о беспошлинном ввозе | 免税进口报关单 |
таможенная декларация о беспошлинном вывозе | 免税出口报关单 |
таможенная декларация при въезде в страну | 入境申报单 |
таможенная застава | 闸卡 |
таможенная застава | 关闸 |
таможенная застава | 税卡子 |
таможенная застава | 税卡 |
таможенная застава | 关卡 |
таможенная застава | 卡口 |
таможенная и карантинная службы | 海关检疫 |
Таможенная конвенция, касающаяся контейнеров | 集装箱关务公约 |
таможенная конвенция о международной перевозке грузов | 国际货物运输海关公约 |
Таможенная организация Океании | 大洋洲海关组织 |
таможенная очистка товара от пошлины | 货物清关 |
таможенная патрульная служба | 海巡 |
таможенная печать | 海关封志 |
таможенная печать | 关封 |
таможенная пломба | 关封 |
таможенная пломба | 海关封志 |
таможенная пломба | 海关的铅封 |
таможенная пломба | 海关铅封 |
какая + ~ таможенная пошлина | 关税 |
таможенная пошлина | 过关税 |
таможенная пошлина | 报关费 |
таможенная пошлина | 绿色关税 |
таможенная пошлина | 生态关税 |
таможенная пошлина | 环保关税 |
таможенная пошлина | 海关关税 |
таможенная пошлина | 关费 |
таможенная пошлина на демпинговый импорт | 倾销税 |
таможенная пошлина на предметы роскоши | 奢侈品关税 |
таможенная проверка членов экипажа | 船员结关 (самолёта, судна) |
таможенная процедура | 报关税的程序 |
таможенная процедура переработки на таможенной территории | 保税加工 |
таможенная служба | 海关部门美国国土安全部国境警卫和运输安全局 |
Таможенная служба Косово | 科索沃海关 |
Таможенная служба США | 美国海关总署 |
таможенная ставка для предметов роскоши | 奢侈品关税税率 |
таможенная территория страны | 国家海关辖区 |
таможенная территория страны | 国家海关辖境 |
таможенная товарная экспертиза | 报检 |
таможенная транзитно-дорожная декларация | 公路海关过境报单 |
Таможенно-акцизное управление | 关税和消费税务局 |
таможенно-брокерские услуги | 代理报关 |
таможенно-карантинные правила | 海关检疫条例 |
таможенно-тарифное управление | 关税税则管理局 |
Таможенно-торговый союз за запрещение наркотиков | 海关和贸易禁毒联盟 |
таможенно-транзитная декларация при смешанных перевозках | 多式联运过境报关单 |
таможенно-экспедиционная операция | 代办报关业务 |
таможенное безбумажное извещение о выпуске товара в режиме экспорта | 通关无纸化出口放行通知书 |
таможенное ведомство | 海关方面的机关 |
таможенное задержание | 海关拘留 |
таможенное задержание | 海关扣留 |
таможенное здание | 海关大楼 |
~ + кто-что таможенное начальство | 海关领导 |
таможенное оформление по "белым" схемам | 白关 |
таможенное оформление по "серым" схемам | 灰关 |
таможенное оформление по "чёрным" схемам | 黑关 |
таможенное оформление товара | 货物报关 |
таможенное оформление товаров | 报关验放 |
таможенное самоуправление | 关税自主 (tariff autonomy) |
таможенное сообщение о взыскании | 海关处分通知单 |
таможенное судно | 缉私船 |
таможенное удостоверение на возврат таможенных пошлин | 退税凭单 |
таможенные и пограничные органы | 海关边防机构 |
таможенные нормы | 海关规定 |
таможенные пошлины | 海关关税 |
таможенные пошлины | 关税 |
таможенные пошлины | 海关税 |
таможенные пошлины и сборы | 海关税费 |
таможенные процедуры | 海关手续 |
таможенные рогатки | 关梁 (барьеры, где взимается пошлина) |
таможенные служащие | 关税人员 |
таможенные формальности и нормы | 海关手续和准则 |
таможенные формальности и правила | 海关手续和规定 |
таможенные чиновники | 纲首 (Сун) |
таможенный барьер | 关税障壁 |
таможенный барьер | 海关壁垒 |
таможенный барьер | 关税壁垒 |
таможенный бланк | 海关表格 |
таможенный груз | 海关货物 |
таможенный декларация об уходе судна балласте | 船舶压载报关单 |
таможенный директор | 关长 |
таможенный досмотр | 税关检查 |
таможенный досмотр | 海关检查 |
таможенный досмотр | 海关验关 |
таможенный досмотр | 验关 (在出入口岸进行的海关申报检查) |
таможенный досмотр товаров | 验货 |
таможенный досмотрщик | 扦手 |
таможенный досмотрщик | 验货手 |
таможенный досмотрщик | 验货员 |
таможенный досмотрщик | 海关检查员 |
таможенный досмотрщик | 扦子手 |
таможенный забор | 海关围墙 |
таможенный запрет | 海关禁限 |
таможенный запрет | 关禁 |
таможенный знак | 关税印记 |
таможенный знак | 海关标记 |
таможенный и экономический союз средней Африки | 中非关税和经济同盟 |
таможенный кодекс | 海关法法典 |
Таможенный кодекс ЕАЭС | 欧亚经济联盟海关法典 |
Таможенный кодекс Европейского союза | 欧洲共同体海关法 |
Таможенный кодекс КНР | 中华人民共和国海关法 |
Таможенный кодекс Российской Федерации | 俄罗斯联邦海关法 |
Таможенный кодекс РФ | 俄罗斯联邦海关法 |
таможенный комиссар | 市舶使 (дин. Тан ― Сун) |
таможенный комитет | 海关委员会 |
таможенный крейсер | 缉私巡航船 |
таможенный лан | 海关两 |
таможенный лимит | 海关限额 |
таможенный лян | 关银 |
таможенный лян | 关平两 |
таможенный маклер по грузоперевозкам | 货物运输报关行 |
таможенный надзор | 海关监督机构 |
таможенный надзор | 海关监督人员 |
таможенный надсмотрщик | 关税稽査员 |
таможенный надсмотрщик | 关哨 |
таможенный осмотр | 海关检 |
таможенный осмотр | 巡 |
таможенный платёж налога | 报关付税 |
таможенный проверяльщик груза | 报检员 |
таможенный ревизор | 海关审查员 |
таможенный регистрационный номер | 海关注册编码 |
таможенный реестр | 关册 (отчёт) |
таможенный сбор | 海关规费指关税以外的附加费 |
таможенный сертификат | 出港证 |
таможенный склад | 税仓库 |
таможенный склад для хранения бондовых товаров | 保税仓库 |
таможенный служащий | 海关官员 |
таможенный служащий | 关役 |
таможенный смотритель | 关人 |
таможенный смотритель | 关尹 |
таможенный смотритель | 关令 |
таможенный союз | 海关联盟 |
таможенный союз | 关税联盟 |
Таможенный союз Бельгии, Нидерландов и Люксембурга | 比荷卢关税同盟 |
таможенный стул | 海关行李检查台 |
таможенный тариф | 关税税则 |
таможенный тариф | 优惠率 |
таможенный тариф | 征收关税 |
таможенный тариф | 海关税则 |
таможенный тариф | 海关税率 |
таможенный тариф | 关税税率 |
таможенный тариф на импорт товаров | 进口税则 |
таможенный тариф на импортные товары | 输入税率 |
таможенный франко-склад | 关仓交货 |
таможенный франко-склад покупателя после уплаты пошлины | 完税后买方关栈交货价格 |
таможенный чи | 海关尺 (фут, 35,8 см) |
таможенный чи | 关尺 (равен 0,358 м) |
таможенный чиновник | 海关官员 |
таможенный чиновник | 关务干事 |
таможенный чиновник | 关员 |
таможенный ярлык | 关税标签 |
технические средства таможенного контроля | 海关检查技术投备 |
технический сотрудник по таможенным вопросам | 报关办事员 |
товар под таможенным контролем | 海关监管货物 |
товар, подпадающий под таможенный режим | 海关扣留补税货物 |
товары, подпадающие под таможенный режим | 海关扣留补税货物 |
удостоверение о прохождении таможенного досмотра | 验单 |
удостоверение об уплате таможенной пошлины | 关单 |
уменьшение таможенной нагрузки | 减少海关负荷 |
уплата таможенной пошлины | 报关费 |
управление контроля таможенных рисков | 风险管理局 |
управление таможенного контроля | 海关检查管理局 |
управление таможенной деятельностью | 海关管理 |
Управление Таможенной инспекции и карантина КНР | 中国商检 |
управление таможенной статистики | 关税统计局 |
управление таможенной статистики | 海关统计局 |
управление таможенных платежей | 海关各种费用管理局 |
упрощать таможенные формальности | 简化海关手续 |
устранять таможенные пошлины и торговые препоны | 消除关税和贸易壁垒 |
фиксированная таможенная пошлина | 固定关税 |
форма бланк корректировки таможенной стоимости | 海关课税价值校正手续或表 |
цветной система таможенного контроля | 海关检查的颜色系统 |
цена, по которой в полном объёме выплачены таможенные пошлины | 关税完税价格 |
ценность товара для таможенного обложения | 商品完税价值 |
центральная таможенная лаборатория | 中央关税试验所 |
Центрально-африканский таможенный и экономический союз | 中非关税和经济同盟 |
черновик электронной таможенной декларации | 海关预录入单 |
чиновник, ведавший морскими таможенными сборами | 海丞 (дин. Хань) |
Шанхайский таможенный колледж | 上海海关学院 |
штраф за несоблюдение сроков таможенного декларирования | 滞报金 (подачи таможенной декларации) |
Экваториальный таможенный союз | 赤道关税同盟 |
экземпляр для таможенных операций | 海关作业联 |
экспортная грузовая таможенная декларация | 海关出口货物报关单 |
экстренное изменение таможенной декларации | 冲关费 |
электронная таможенная декларация | 连线报关 |