Subject | Russian | Chinese |
tech. | атмосфера, соответствующая уровню моря | 海平面当量大气 |
nautic., econ. | биомасса, соответствующая максимальному устойчивому улову | 最大可持续产量生物量 |
gen. | блюда соответствовали сезону | 尔殽既时 |
gen. | брак, не соответствующий нормам конфуцианской морали | 野合 |
inf. | быть соответствующим | 调 (своевременным) |
inf. | быть соответствующим | 抵 (адекватным) |
inf. | быть соответствующим | 中节 |
gen. | это в самом деле соответствует реальной обстановке | 委系宝情 |
transp. | в силу соответствующих причин произвести повторную загрузку товаров или любое другое перемещение контейнеров с товарами на борту в трюме морского судна | 翻舱 |
gen. | в соответствующее время | 应期 |
gen. | в соответствующее время | 节次 |
econ. | в соответствующей степени | 适度 |
gen. | в соответствующем возрасте | 适龄 |
gen. | в сочетании с 叫 jiào соответствует служебному слову 把 bă и образует конструкцию 管......叫...... - называть | 管 (кого-л., кем-л.) |
gen. | ввести в соответствующие рамки | 就范 |
gen. | взаимосвязанные вопросы, соответствующие проблемы | 相关问题 |
O&G | внести соответствующие коррективы в документацию | 对文件进行相应修改 |
gen. | внешнее соответствует внутреннему | 表里如一 |
gen. | военный чин в знамённых войсках, соответствующий дутуну или его заместителю | 章京 |
gen. | возможности не соответствуют желаниям | 心余力绌 |
gen. | вполне соответствовать | 完全符合... (чему-л.) |
gen. | вполне соответствовать | 足当 |
gen. | вполне соответствующий | 允当 |
gen. | вполне соответствующий | 允洽 |
med. | врождённый синдром, характеризующийся укорочением I плюсневой кости и патологической подвижностью соответствующей ей области стопы | 莫顿 D 综合征 |
law | выносить решение с занесением его в соответствующее производство | 正式提出判决 |
gen. | выносить соответствующее решение | 作出相应决定 |
gen. | выносить судебное решение с занесением его в соответствующее производство | 正式提出判决 |
relig., rel., budd. | высказывания, не соответствующие буддийскому канону | 戏论 |
oil | газ, соответствующий условиям поставки | 销售气 |
gen. | государственное бюро, которое принадлежит соответствующему министерству | 部委归口管理的国家局 |
gen. | Группа по наукам о Земле и соответствующей технологии | 地球科学和技术小组 |
UN | Группа по праву окружающей среды и соответствующим механизмам | 环境法和机构股 |
gen. | Группа по соответствующей технологии | 适当技术股 |
mil. | дальность, соответствующая нулевой установке прицела | 零距离 |
gen. | дать соответствующее имя | 成命 (название) |
antenn. | диаграмма направленности, соответствующая максимальному усилению | 最大增益方向图 |
gen. | дизайн соответствующих пар | 配对设计 |
fig.of.sp. | добрые правители оказывают милости, соответствующие нуждам людей | 箕风毕雨 |
gen. | документ, одобренный руководством или соответствующим ведомством | 批文 |
ed. | документы государственного образца о соответствующем уровне общего образования | 国家规定的相当于普通教育的证书 |
gen. | его способности не соответствуют его должности | 他的能力与他的职务不相称 |
gen. | если одежда не соответствует положению, - это несчастье для человека | 服之不衷,身之灾也 |
gen. | если поступок старшего брата не соответствовал высшим принципам, он скрывал его | 兄之行若不中道,则养之 |
gen. | если рацион соответствует службе затрачиваемому труду ... | 既禀称事 |
gen. | желания соответствуют действительности | 事与愿符 |
gen. | "жёлтые произведения", пропагандирующие идеи, не соответствующие принципам социализма | 精神污染 |
law | закон, соответствующий конституции | 宪法法 |
law | закон, соответствующий конституции | 宪法律例 |
law | закон, соответствующий конституции | 根本法 |
law | закон, соответствующий конституции | 符合宪法的法律 |
gen. | законы неба и земли и соответствующие им подвиги совершенной добродетели в человеке | 文思 |
gen. | законы, соответствующие условиям времени | 时政 |
fig. | заплатить соответствующим образом | 付出代价 |
comp. | защита, соответствующая требованиям | 充分保护 |
gen. | звуки подобранных колокольчиков, когда едешь шагом, соответствуют мелодии «Усян» У-вана, а когда в карьер - соответствуют музыке «Шаоху» Чэн Тана... | 和鸾之声,步中zhòng武象,驺中zhòng韶护... |
gen. | знак Тигра Инь соответствует духу Цзянь | 寅为建 |
gen. | значение соответствует названию | 顾名思义 |
gen. | ИМАТ международный механизм для соответствующей технологии | 国际适用技术机构 |
gen. | иметь соответствующий уклон | 有所侧重 |
gen. | иметь соответствующую квалификацию | 具备资格 |
gen. | имеющий соответствующее право член семьи | 合格家庭成员 |
gen. | имя и сущность форма и содержание не соответствуют одно другому | 名实不符 |
gen. | имя не соответствует вещи | 觚不觚 |
gen. | имя соответствует человеку | 人如其名 |
gen. | информация не соответствует действительности | 报道失实 |
gen. | информация не соответствует действительности | 报导失实 |
IMF. | ипотечный кредит, соответствующий установленным требованиям | 标准抵押贷款 |
tech. | испытание при давлении, соответствующем уровню моря | 海平面压力〔条件下的〕试验 |
gen. | каждый соответствует своему назначению | 人地相宜 |
gen. | каждый трактор по силе соответствует нескольким десяткам лошадей | 顶台拖拉机顶机十匹马力 |
corp.gov. | кандидат, соответствующий критериям | 可接受的候选人 |
corp.gov. | кандидат, соответствующий критериям | 经资格预审的候选人 |
corp.gov. | кандидат, соответствующий требованиям | 合格候选人 |
gen. | когда сложатся соответствующие условия | 因缘和合 |
mil. | командиры батальонов и им соответствующие | 营级干部 |
gen. | командиры батальонов и им соответствующие | 营级 |
mil. | командиры взводов и им соответствующие | 排级 |
mil. | командиры полков и им соответствующие | 团级干部 |
gen. | командиры полков и им соответствующие | 团级 |
gen. | координировать соответствующие работы | 协调有关工作 |
gen. | копать колодец и наткнуться на артезианский источник - соответствует замыслу | 挖井碰上自流泉——正合心意 |
IMF. | кредит, не соответствующий нормам | 低门槛贷款 |
gen. | кушанье, соответствующее времени года | 时馐 |
gen. | кушанье, соответствующее времени года | 时羞 |
gen. | лазерный переход, соответствующий частоте в пределах доплеровской ширины линии | 多普勒展宽激光跃迁 |
gen. | лазерный переход, соответствующий частоте видимого излучения | 可见光激光跃迁 |
tech. | летать на крейсерском режиме со скоростью, соответствующей числу М = 0,82 | 以M数等于0.82的速度巡航飞行 |
gen. | лучший товар, определяемый соответствующим комитетом | 部优 |
gen. | лучший товар, определяемый соответствующим министерством | 部优 |
gen. | масштаб строительства соответствует национальной мощи | 建设规模同国力相适应 |
gen. | материал не соответствующий техническим условиям | 不合规格材料 |
gen. | мнение не соответствует | 意见与...不相符合 (чему-л.) |
gen. | мнение соответствует | 意见与...相符合 (чему-л.) |
gen. | на то, что не соответствует ритуалу, нельзя смотреть | 非礼勿视 |
tech. | нагрузка соответствующая началу текучести | 屈服点负载 |
gen. | надеюсь получить от Вас соответствующее указание | 乞赐南针 |
gen. | название знака зодиака, соответствующего созвездию Стрельца | 析木 |
gen. | название и суть не соответствуют одно другому | 名实两乖 |
gen. | название и сущность соответствуют друг другу | 名实附也 |
gen. | название не соответствует реальности | 名不符实 |
gen. | название не соответствует реальности | 名不副实 |
gen. | название не соответствует содержанию | 名不副实 |
gen. | название не соответствует сути | 名不副实 |
gen. | название соответствует содержанию | 名符其实 |
gen. | название соответствует содержанию | 名实相符 |
gen. | название соответствует содержанию | 名副其实 |
gen. | наиболее соответствующий | 理想 |
gen. | наименее соответствовать | 最不符合 |
gen. | наказание не соответствует вине | 罚不当罪 |
gen. | не соответствующий классическим образцам | 杜撰儿 |
gen. | не соответствующий моде | 不合时尚 |
gen. | не соответствующий общепринятым нормам | 不成样子 |
gen. | не соответствующий размеру | 不合规定尺寸 |
el. | не соответствующий техническим условиям материал | 不合规格的材料 |
gen. | не соответствующий требованиям | 不符合要求的 |
gen. | не соответствующий требованиям времени | 逆时 |
gen. | не соответствующий требованиям завершения процесса разминирования элементы | 不达标项目 |
gen. | некондиционное не соответствующий требованиям | 不符合要求的 |
gen. | в большинстве случаев обозначает непосредственные отношения учебных заведений, стремящихся получить должность, с заинтересованными соответствующими организациями | 供需见面 |
gen. | в большинстве случаев обозначает непосредственные отношения учебных лиц, стремящихся получить должность, с заинтересованными соответствующими организациями | 供需见面 |
gen. | неукоснительно соответствовать | 严格按照 |
gen. | нечто, не соответствующее какой либо научной или общепринятой истине | 伪命题 |
gen. | нечто, не соответствующее объективной реальности | 伪命题 |
gen. | ни специального образования, ни соответствующего опыта работы | 既非科班出身又没有相关工作经验 |
gen. | норма, соответствующая доза | 适量 |
ed. | образовательные программы соответствующего уровня | 相应层次的教育大纲 |
gen. | обратиться в соответствующее учреждение | 去找有关机关 |
abbr. | обращение в соответствующее учреждение | 信访 |
ed. | обучение, соответствующее новым задачам школы | 与学校新的任务相适应的教学 |
gen. | одежда, соответствующая времени года | 时服 |
gen. | один день работы буйвола соответствует двум трудодням | 一个牛工折两个人工 |
gen. | оказать соответствующую помощь | 酌量补助 |
gen. | он один соответствует двум | 一个人抵得两个 (стоит двух) |
gen. | освещённость соответствует стандартам | 照明度符合标准 |
gen. | отбор соответствующего | 优胜劣汰 |
math. | отклонение соответствующее данной вероятности | 等价离差 |
gen. | отчётный год компании соответствует календарному году | 公司会计年度采用公历年制 |
gen. | парадная одежда, соответствующая занимаемому положению | 形制 (напр. у князей) |
gen. | переход между энергетическими уровнями, соответствующий частоте излучения | 多普勒展宽跃迁 |
tech. | переход между энергетическими уровнями, соответствующий частоте излучения в пределах доплеровской ширины линии | 多普勒展宽跃迁 |
gen. | письменный отчёт, не соответствующий действительности | 辟名 |
gen. | письменный реестр, не соответствующий действительности | 辟名 |
gen. | плохо соответствовать | 不大一致 |
gen. | под хорошее вино нужна соответствующая песня | 对酒当歌,人生如何 |
org.name. | Подотдел по ВИЦХ\обмену знаниями и упрощению соответствующих процедур | 世界农业信息中心/知识交换及促进科 |
gen. | как + ~ полностью соответствовать | 完全相符 |
gen. | полностью соответствовать желаниям человека | 尽如人意 |
gen. | полностью соответствовать чаяниям человека | 尽如人意 |
tech. | положение автомата загрузки, соответствующее нулевому усилию на рычагах управления | 自动载荷感觉器零位 |
gen. | положение автомата загрузки, соответствующее нулевому усилию на рычагах управления | 自动载荷感觉器相当于杆力为零的位置 |
tech. | положение органов управления, соответствующее максимальной минимальной форсажной тяге | 操纵机构相当于最大小加力的位置 |
tech. | положение, соответствующее вертикальной тяге | 垂直推力位置 |
tech. | положение, соответствующее выпуску закрылков наполовину | 半放襟翼位置 |
tech. | положение, соответствующее горизонтальной тяге | 水平推力位置 |
tech. | положение, соответствующее половинному ходу | 半行程位置 |
tech. | положение, соответствующее режиму стабилизации | 稳定工作状态位置 |
tech. | положение, соответствующее режиму стабилизации | 自持位置 |
gen. | получение соответствующей должности через проверку или экзамены | 考级 |
gen. | поступки не соответствуют морали или закону | 行为不端 |
gen. | поступок, соответствующий требованиям высокой морали | 道行 |
gen. | почти соответствовать | 几及 |
math. | правило равенства суммы соответствующих членов ряда отношений каждому из этих отношений | 加比之理 |
gen. | предоставлять соответствующие материалы | 提供有关资料 |
gen. | предпринимать соответствующую меру | 采取相应措施 |
gen. | предпринять соответствующие меры противодействия | 采取相应的对抗措施 |
gen. | представить соответствующие фактуры | 提交相应发票 |
gen. | представить соответствующий подтверждающий документ | 提交批准文件 |
gen. | при подаче заявления о регистрации следует представить соответствующий подтверждающий документ | 应当在申请设立登记时提交批准文件 |
gen. | при помощи причастия страдательного залога соответствующего глагола | 所 |
tech. | при соответствующем уведомлении | 按照相应的通知 |
gen. | приветствуем всех молодых участников, соответствующих условиям | 欢迎各条件相当的青年报名 |
gen. | признать соответствующим | 允宜 (надлежащим, правильным) |
gen. | прикидывать и выносить соответствующее решение | 量决 |
gen. | примерно соответствовать | 大致一致 |
fig.of.sp. | принимать меры, соответствующие объективной действительности | 看菜吃饭,量体裁衣 |
patents. | принимать соответствующие меры | 酌情处理 |
gen. | принимать соответствующие меры | 临机应变 |
gen. | принять соответствующие меры | 采取相应的措施 |
relig. | причины источник, повод, вызывающие соответствующие воздания в последующем перевоплощении | 业缘 |
gen. | продукция, соответствующая требованиям | 合格产品 |
gen. | продукция, соответствующая требованиям | 合格品 |
gen. | процедура построения кривой, соответствующей определённому набору данных | 曲线配合 |
gen. | пусть соответствующее ведомство примет к сведению | 该部知道 (формула императорской резолюции) |
tech. | разворот на скорости, соответствующей числу М =0.6 | 速度为0.6马赫数时的转弯 |
gen. | разворот на скорости, соответствующей числу М=0.6 | 速度为0.6马赫数时的转弯 |
gen. | распоряжения, соответствующие условиям времени | 时政 |
gen. | распространять соответствовать обращение | 进行相应的呼吁 |
gen. | Рассмотрение и проведение соответствующих мероприятий по практическим действиям войск и церемонии закрытия учений | 研究落实关于实兵演练和结束仪式有关措施 |
formal | рассмотреть и дать соответствующие указания | 核示 |
gen. | рассуждения не соответствующие действительности | 奢谈 |
corp.gov. | реестр кандидатов, соответствующих требованиям | 合格人员名册 |
corp.gov. | реестр кандидатов, соответствующих требованиям | 合格人员登记表 |
gen. | результаты сданных экзаменов соответствуют требованиям | 成绩合格 |
fig.of.sp. | репутация, соответствующая действительным заслугам | 飞声腾实 |
gen. | речи не соответствуют делам | 言不顾行 |
gen. | Руководящие принципы для экспорта имеющих отношение к ядерной деятельности оборудования, материала и соответствующей технологии двойного назначения | 核转让准则 |
gen. | рыба, соответствующая стандарту | 成鱼 |
gen. | с тем, что не соответствует ритуалу, нельзя соприкасаться | 非礼勿动 |
gen. | сведения полностью соответствуют действительности | 情报完全属实 |
gen. | сделать соответствующую подготовку | 作好准备 |
gen. | сексуальное поведение, явно не соответствующее общепринятым нормам | 性行为不端 |
gen. | сконструировать соответствующие установки | 设计相应的设备 |
gen. | скоординированное соответствующим образом реформирование политической системы | 配套的政治体制改革 |
tech. | скорость полёта, соответствующая воспламенению в прямоточном воздушно-реактивном двигателе | 冲压式空气喷气发动机点火时的飞行速度 |
tech. | скорость, соответствующая минимальному лобовому сопротивлению | 最小迎面阻力速度 |
tech. | скорость, соответствующая началу работы прямоточного двигателя | 〔冲压式〕发动机开始工作速度 |
gen. | слова и поступки соответствуют друг другу | 言行相符 |
gen. | его слова не соответствуют внешнему облику | 言貌不符 |
gen. | слова не соответствуют мыслям | 口不应心 |
gen. | слова соответствуют фактам | 言副其实 |
gen. | служба должна соответствовать кормлению жалованью, кормление должно соответствовать служебному положению | 事必与食,食必与位 |
gen. | случай, не соответствующий здравому смыслу | 蛋疼 (возникшее из-за скуки) |
gen. | событие, не соответствующее здравому смыслу | 蛋疼 |
gen. | совершенно не соответствовать | 格格不入 |
gen. | согласно конституции и соответствующим законодательным установлениям | 依照宪法和有关法律的规定 |
gen. | согласно соответствующим государственным нормам | 按国家有关规定 (установлениям) |
gen. | сообщать не соответствующее действительности | 说与事实不符的话 |
gen. | сообщение не соответствует фактам | 消息与事实不符 |
gen. | соответствовать владелец | 共同承担责任的所有者 |
gen. | соответствовать воле неба | 享天心 |
gen. | соответствовать занимаемой должности | 与担任的职务相称 |
gen. | соответствовать интересам народа | 符合人民的利益 |
gen. | соответствовать критериям | 适格 |
gen. | соответствовать нормам | 合乎规范 |
gen. | соответствовать норме | 调均 |
gen. | соответствовать какой-л. норме | 符合...准则 |
gen. | соответствовать норме | 中绳 |
gen. | 喻符合标准。 соответствовать норме | 中绳 |
gen. | соответствовать норме | 达标 |
gen. | соответствовать норме | 调匀 |
gen. | соответствовать обстановке и высшим принципам | 合情合理 |
gen. | соответствовать общей картине | 符合全景 |
gen. | соответствовать общепринятым нормам | 近情 (напр. в отношениях) |
gen. | соответствовать привычному образу жизни | 适合习性 |
gen. | соответствовать реальности | 符合现实 |
gen. | соответствовать росту | 与身材相称 |
gen. | соответствовать требованиям | 类 (морали) |
gen. | соответствовать требованиям | 夶 |
gen. | соответствовать каким-л. требованиям | 符合...要求 |
gen. | соответствовать требованиям | 合乎要求 |
gen. | соответствовать требованиям | 符合要求 |
gen. | соответствовать требованиям | 比 |
gen. | соответствовать требованиям | 入格 |
gen. | соответствовать требованиям времени | 适现今之用 |
gen. | соответствовать требованиям времени | 得其时制 |
gen. | соответствовать требованиям времени | 符合时代要求 |
gen. | соответствовать требованиям качества | 符合质量要求 |
gen. | соответствовать требованиям рынка | 适销对路 |
gen. | соответствовать требованиям рынка | 适销 |
gen. | соответствовать характеру | 符合...特征 (чего-л.) |
gen. | соответствовать характеру | 节乎性 |
gen. | соответствует нормам | 贴谱 |
gen. | соответствующая должность | 适任 |
tech. | соответствующая информация | 相关信息 |
gen. | соответствующая квалификация | 相应的技能水平 |
gen. | соответствующая критика | 恰如其分的批评 |
gen. | соответствующая литература | 相关文献 |
math. | соответствующая матрица | 对应矩阵 |
gen. | соответствующая однородная система | 相伴齐次组 |
el. | соответствующая организация | 主管机构 |
gen. | соответствующая оценка | 相应的评价 |
gen. | ~ + кто-что соответствующая перестройка | 相应的变革 |
media. | соответствующая политика | 有关政策 |
media. | соответствующая политика | 适度政策 |
gen. | соответствующая финансовая политика | 适度政策 |
gen. | соответствующая проблема | 对应问题 |
gen. | соответствующая сеть на английском языке | 英文相关网站 |
ed. | соответствующая система упражнений | 相应的练习系统 |
gen. | соответствующая справка | 有关证明 |
gen. | соответствующая статья | 相应条款 |
ed. | соответствующая статья | 相应的条款 |
gen. | соответствующая статья | 正条 (закона) |
gen. | соответствующая страна | 该国 |
busin. | соответствующая сумма | 相应数额 |
gen. | соответствующая температура | 对应温度 |
gen. | соответствующая форма | 适当形式 |
gen. | соответствующая функция | 相应的吸能 |
math. | соответствующая цепная дробь | 对应连分数 |
math. | соответствующая цепная дробь | 对应连分式 |
tech. | соответствующая часть | 相关部分 |
tech. | соответствующая числу М скорость | 马赫速度 |
law | соответствующее ведомство | 该部 |
media. | соответствующее давление | 对应压力 |
gen. | соответствующее давление | 相当的压力 |
math. | соответствующее заданной вероятности | 正态等价离差 |
gen. | соответствующее заявление | 相应的申请 |
gen. | соответствующее кольцо нормирования | 相伴赋值环 |
agric., chem. | соответствующее местным условиям сельское хозяйство | 精准农业 |
agric., chem. | соответствующее местным условиям сельское хозяйство | 精确农业 |
gen. | соответствующее место | 正位 |
gen. | соответствующее национальным условиям действие по предотвращению изменения климата | 国家适当减缓行动 |
econ. | соответствующее обеспечение | 相关保障 |
gen. | соответствующее однородное линейное дифференциальное уравнение | 相伴齐次线性微分方程 |
gen. | соответствующее однородное линейное дифференциальное уравнение | 相伴齐次方程 |
gen. | соответствующее ответственное лицо | 有关负责人 |
gen. | соответствующее положение | 相应位置 |
gen. | соответствующее предложение | 适当的建议 |
gen. | Соответствующее предприятие | 詳允企业 |
gen. | соответствующее разрешение | 详允 (начальства) |
book. | соответствующее распределение | 适当分布 |
gen. | соответствующее соглашение | 有关协议 |
tech. | соответствующее состояние | 对应状态 |
product. | соответствующее состояние | 对应态对应状态 |
tech. | соответствующее состояние | 对应态 |
gen. | соответствующее требованиям количество | 合格数 |
gen. | соответствующее указание | 有关指示 |
law | соответствующее уменьшение | 酌减 |
gen. | соответствующее усердие | 适当的努力 |
ed. | соответствующее учреждение | 有关的机关 |
gen. | соответствующему ведомству обсудить и доложить | 该部议奏 (формула императорской резолюции) |
gen. | соответствующие административные установки и политики | 有关行政法规及政策规定 |
law | соответствующие ведомства | 相关部门 |
gen. | соответствующие ведомства | 有关部门 |
gen. | соответствующие данные | 有关资料 |
gen. | соответствующие данные | 相关资料 |
gen. | соответствующие действия | 相应的行动 |
gen. | соответствующие доказательства | 有关证据 |
law | соответствующие законы | 相关法律 |
law | соответствующие законы | 相关法 |
gen. | соответствующие законы и нормативные акты | 相关法律规定 |
gen. | соответствующие категории | 相应的类别 |
avia. | соответствующие компетентные органы | 有关主管机关 |
gen. | соответствующие материалы | 相关材料 |
gen. | соответствующие меры | 对应措施 |
gen. | соответствующие меры | 相应的措施 |
gen. | соответствующие меры | 适当措施 |
gen. | соответствующие модели | 有关规格 |
avia. | соответствующие нормы лётной годности | 相应适航要求 |
gen. | соответствующие обстоятельства | 相应的情况 |
busin. | соответствующие организации | 相关单位 |
gen. | соответствующие органы | 有关部门 |
gen. | соответствующие органы | 有关机构 |
gen. | соответствующие органы | 相关部门 |
gen. | соответствующие органы | 有关机关 |
O&G, casp. | соответствующие отделы | 相关部门 |
gen. | соответствующие параметры | 相关参数 |
gen. | соответствующие положения | 有关条文 |
gen. | соответствующие поручения | 分配任务 |
law | соответствующие постановления | 有关规定 |
law | соответствующие права | 相关权利 |
gen. | соответствующие правила | 相关规定 |
gen. | соответствующие правительственные организации должны создавать для СМИ правильные стандарты | 政府相关单位应该对媒体做适当的规范 |
gen. | соответствующие процедуры | 适当程序 |
gen. | соответствующие пути | 适当的方法 |
gen. | соответствующие расходы | 相关费用 |
gen. | соответствующие свидетельства | 有关证件 |
IT | соответствующие слова | 对应词 |
gen. | соответствующие специальности | 相应专业 |
gen. | соответствующие стандарты | 有关规格 |
gen. | Соответствующие стимулы | 适宜刺激 |
busin. | соответствующие стороны | 有关方面 |
gen. | соответствующие стороны | 有关各方 |
cartogr. | соответствующие тематики | 相关主题 |
gen. | соответствующие темы | 相关主题 |
tech. | соответствующие требования к лётной годности | 对适航性的相应要求 |
gen. | соответствующие условия | 符合条件 |
gen. | соответствующие учреждения | 有关单位 |
gen. | соответствующие учреждения | 有关机构 |
gram. | соответствующие функции | 相关功能 |
gen. | соответствующий быстрый рост | 适度快速增长 |
gen. | соответствующий в цвете | 颜色相配 |
gen. | соответствующий вес | 当量 |
gen. | соответствующий во всех отношениях | 详允 |
gen. | соответствующий возраст | 适龄 (напр. школьный, призывной) |
gen. | соответствующий действительности | 真 |
gen. | соответствующий действительности | 从实 |
IMF. | соответствующий деловым и этическим требованиям | 适任和合格 |
gen. | соответствующий диплом | 相应的证书 |
product. | соответствующий документ | 有关文件 |
product. | соответствующий документ | 相关文件 |
product. | соответствующий документ | 有关来文 |
gen. | соответствующий документ | 相应的文件 |
account. | соответствующий доход | 等收入 |
gen. | соответствующий желанию | 顺适 |
gen. | соответствующий желанию | 顺眼 |
gen. | соответствующий законам природы | 天 |
law | соответствующий закону | 法定的 |
gen. | соответствующий запасной аэродром | 可用备降机场 |
gen. | соответствующий здравому смыслу | 在理 |
gen. | соответствующий канонам | 符合教规 |
law | соответствующий конституции | 宪法 |
law | соответствующий конституции | 拥护宪法的 |
gen. | соответствующий конституции и противоречащий конституции | 合宪的和违宪的 |
el. | соответствующий контроль | 相应控制 |
el. | соответствующий контроль | 相同控制 |
gen. | соответствующий материал | 有关的资料 |
gen. | соответствующий многочлен | 对应多项式 |
gen. | соответствующий моменту | 正当其时 |
gen. | соответствующий назначению | 适用 |
gen. | соответствующий ненаправленный граф | 相伴无向图 |
gen. | соответствующий номер | 相应的尺码 |
econ. | соответствующий образцу | 合式 |
gen. | соответствующий определённым условиям | 有条件 |
O&G, casp. | соответствующий отдел | 相关部分 |
el. | соответствующий отказ | 相关故障 |
gen. | соответствующий период | 同期 |
law | соответствующий период времени | 合理时间 |
gen. | соответствующий полномочный орган | 有关当局 |
gen. | соответствующий полномочный орган ОВД | 有关空中交通服务当局 |
UN, polit. | соответствующий положениям ВТО | 与WTO一致 |
gen. | соответствующий поступок | 适当的行为 |
gen. | соответствующий правилам | 合规性 |
gen. | соответствующий правилам | 合矩 |
gen. | соответствующий предлог | 相应的借口 |
gen. | соответствующий признак | 对应的特征 |
gen. | соответствующий простой элемент | 相伴素元素 |
gen. | соответствующий процент | 相应的百分比 |
gen. | соответствующий процент | 相当的百分数 |
gen. | соответствующий раздел | 有关章节 |
gen. | соответствующий район | 相应的地区 |
gen. | соответствующий ряд | 对应级数 |
gen. | соответствующий своему назначению | 得用 |
nautic. | соответствующий скорость | 相应速度 |
nautic. | соответствующий скорость | 对应速度 |
gen. | соответствующий со своей национальной ситуацией | 适合自己国情 |
tech. | соответствующий современным требованиям | 赶上时代 |
gen. | соответствующий специальности | 专业对口 |
busin. | соответствующий спросу ассортимент | 适销品种 |
busin. | соответствующий спросу ассортимент | 符合需求的品种 |
law | соответствующий срок | 合理时间 |
gen. | соответствующий стандарту | 合格 |
el. | соответствующий техническим условиям | 规定的 |
el. | соответствующий техническим условиям | 精确规定的 |
gen. | соответствующий требованиям | 合格 |
gen. | соответствующий требованиям поставщик | 合格供货方 |
geol. | соответствующий угол | 对应角 |
gen. | соответствующий уровень воды | 相应水位 |
gen. | соответствующий участок | 对应区 |
gen. | соответствующий учитель | 合格教员 |
gen. | соответствующий чертёж | 有关图纸 |
math. | соответствующий член | 对应项 |
gen. | соответствующий шефперсонал | 有关的主管人 |
gen. | соответствующий экипаж | 有关的机组人员 |
gen. | соответствующий эталону | 合度 |
gen. | соответствующий этому | 与此相应 |
gen. | соответствующий ярус | 相应层 |
gen. | соответствующим образом | 以适当的方式 |
gen. | соответствующим образом | 相应地 |
gen. | соразмерять и выносить соответствующее решение | 量决 |
gen. | конечная частица ср.кит. конечная эмоциональная частица, соответствующая 啊呵 | 后 |
tech. | ставить движок на соответствующее деление | 将游标放在适当刻度上 |
gen. | стаж работы в соответствующем классе | 职等任职时间 |
gen. | стараются во всем соответствовать корейцам | 哈韩族 (два течения возникших относительно недавно на о. Тайвань, см. 哈日族) |
gen. | стараются во всем соответствовать японцам | 哈日族 |
gen. | стимуляция циркуляции Ци путём согревания соответствующего меридиана | 温经通络 |
IMF. | страна, соответствующая критериям ХИПК | 圈定的国家 |
IMF. | страна, соответствующая критериям ХИПК | 限定的国家 |
gen. | стратегия развития, соответствующая китайской действительности | 适合我国国情的发展战略 |
gen. | стремиться соответствовать идеалу | 思齐 |
gen. | строго соответствовать | 严格一致 |
gen. | строго соответствовать | 严格按照 |
fishery | судно, не соответствующее стандартам | 不合格渔船 |
fishery | судно, не соответствующее стандартам | 未达标渔船 |
gen. | считать соответствующим одобрять | 宜 |
gen. | там цвет ― то светлый, то мрачный, соответствует луне ― то ущербной, то полной | 其色明暗,随月亏盈 |
gen. | танец дружбы, соответствующий международным стандартам | 国标 |
tech. | температура, соответствующая таблице международной стандартной атмосферы | 相当国际标准大气温度 |
tech. | температура, соответствующая таблице МСА | 相当国际标准大气温度 |
gen. | теория должна соответствовать практике | 理论应与实践相一致 |
gen. | тип дисплея не соответствует системе | 系统显示器类型不匹配 |
gen. | то, чему соответствуют местные обычаи | 俗之所被 |
gen. | то, что не соответствует ритуалу, нельзя говорить | 非礼勿言 |
gen. | то, что не соответствует ритуалу нельзя, нельзя слушать | 非礼勿听 |
gen. | толкования не соответствующие действительности | 奢谈 |
gen. | Транснациональная сеть информации по соответствующим технологиям | 跨国适当技术网络 |
gen. | требование вообще не соответствует здравому смыслу | 要求并不合乎情理 |
tech. | угол атаки, соответствующий нейтральной устойчивости | 中立安定性迎角指前置操纵面迎角 |
gen. | уже трудно соответствовать современным требованиям | 已难以适应现代需要 |
gen. | уложиться в соответствующие рамки | 就范 |
tech. | уменьшать скорость до соответствующей режиму наибольшей продолжительности полёта | 减速到久航速度 |
gen. | упорно отстаивать свою точку зрения с соответствующей аргументацией | 据理力争 |
gen. | уровень не соответствует требованиям | 水平与...要求不一 (чего-л.) |
gen. | уровень сигнала, соответствующий максимуму белого в изображении | 电视最白点的信号电平 |
gen. | форма стандарт соответствует чертежу | 格应于图 |
gen. | функция поиска соответствующих торговых партнёров | 相关商户搜寻功能 |
med. | характеризующийся укорочением I плюсневой кости и патологической подвижностью соответствующей ей области стопы | 短第一妬骨综合征 |
tech. | характеристика с участком, соответствующим отрицательному сопротивлению | 负阻特性 |
UN | Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления в развивающихся странах мероприятий по информированию в области окружающей среды и созданию соответствующих ме | 在发展中国家增进环境意识和设立环境机构的活动的技术合作信托基金 |
gen. | цена не соответствующая реальной стоимости | 虚假标价 |
gen. | цена соответствует качеству | 一分钱,一分货 |
gen. | цена соответствует качеству | 一分价钱一分货 |
gen. | цена соответствует качеству | 一分钱一分货 |
gen. | цена соответствует качеству | 一分行情一分货 |
gen. | цена соответствует качеству | 一分货一分钱 |
gen. | цена, соответствующая с покупательной способностью | 购买力对等价 |
gen. | ценно только то, что этому соответствует | 唯其当之为贵 |
gen. | Цены на соответствующие товары тоже изменились | 相关商品的价格也就情随事迁 |
gen. | человек и место соответствуют друг другу | 人地相宜 |
gen. | человек, обладающий соответствующими данными | 材料儿 |
gen. | человек, обладающий соответствующими данными | 材料 |
gen. | чётко соответствовать | 严格按照 |
gen. | шестая мужская ступень китайского хроматического звукоряда, примерно соответствует ДО | 亡射 (в европейской номенклатуре 517,3 колебаний для 2-й октавы) |
relig., rel., budd. | шесть индрий и соответствующие им ощущения из внешнего мира | 根尘 |
gen. | эти туфли не соответствуют твоему статусу | 这鞋对你来说档次太低了 |
gen. | это как раз соответствует видам руководства | 这正符合领导意思 |
gen. | это как раз соответствует планам руководства | 这正符合领导意思 |
gen. | это как раз соответствует расчётам руководства | 这正符合领导意思 |
gen. | этому соответствует | 与此相应 |
gen. | явно соответствовать | 明显一致 |