DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing сбить | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.вести себя намеренно глупо, чтобы сбить с толку противника и одержать над ним победу扮猪吃老虎
dial.едва не сбить с ног踉跄个子
gen.как бы не лаяла собака, коня не сбить с верного пути任它狗儿怎样叫,不误马儿走正道
gen.ошибочно сбить свой самолёт误伤己方飞机
gen.сбить боевой пыл挫了锐气 (у врага)
gen.сбить боковые грани, и изразцы сойдутся毁方而瓦合
gen.сбить в...撞成
gen.сбить в лепёшку撞成饼
gen.сбить вражеский самолёт击落敌机
gen.сбить выстрелом射落 (напр. самолёт)
gen.сбить грязь с拍打掉...上的泥 (чего-л.)
gen.сбить его с ног одним ударом кулака一拳把他打倒
gen.сбить и придавить捶压
gen.сбить каблуки把鞋跟踏歪
gen.сбить копыта穿蹄
gen.сбить крем制奶油膏
gen.сбить лепестки у цветов把花瓣儿捣乱了
gen.сбить лошадей в кучу把马撵到一块儿去
gen.сбить настроение煞风景
gen.сбить настроение杀风景 (см. 煞风景)
gen.сбить настроение煞风
gen.сбить наступившие цели击落来袭目标
gen.сбить огнём射落 (напр. самолёт)
gen.сбить одним камнем трёх птиц一石三鸟
gen.сбить палец把手指蹭破皮
gen.сбить печь修炉灶
forestr.сбить пламя降低火势
gen.动词 + ~ (相应格) сбить разведчик击落一架侦察机
gen.сбить ракету击落导弹
gen.сбить рукоятку弄坏把手
gen.сбить с дороги把引入歧途
gen.сбить с дороги把…引入歧途
fig.сбить с истинного пути夺志
gen.сбить с ног踹倒 (кого-л.)
gen.сбить с ног砸倒 (чем-то тяжёлым и упавшим сверху)
gen.сбить с ног把…摔倒
gen.сбить с ног抵踬
gen.сбить с ног把摔倒
gen.сбить с ног抬鼓弄
gen.сбить с ног пинком踢翻
gen.сбить с панталыку使不知所措
gen.сбить кого-л. с правильного направления使误入歧途
gen.сбить кого-л. с правильного направления使...离开正确方向
gen.сбить с пути使迷路
gen.сбить с пути上了贼船
gen.сбить кого-л. с пути истины使...离开真理之路
gen.сбить что-л. с ритма打乱节奏
gen.сбить что-л. с ритма使...脱离正常秩序
gen.сбить с рук весь товар把全部货物脱手
gen.сбить с толку把弄糊涂
gen.сбить с толку搞蒙
gen.сбить кого-л. с толку抱...弄糊涂
gen.сбить кого-л. с толку使...莫明其妙
gen.сбить с толку淆惑视听
gen.сбить с толку淆乱
gen.сбить с толку迷惑
gen.сбить с толку摇惑
gen.сбить самолёт击落飞机
gen.сбить сапоги穿破皮靴
gen.сбить слушателей把听众搞糊涂
gen.сбить снег с ботинок敲下皮鞋上的雪
gen.сбить со счета使算错
fig.of.sp.сбить спесь折锋
gen.сбить спесь煞威风
gen.动词 + ~ (相应格) сбить ставку压低赌注
gen.сбить темп失去节奏
inf.сбить кому-л. у кого-л. температуру把...体温降下来
gen.сбить трудным вопросом以难题难倒
gen.сбить цену压价
gen.сбить цену驳了价钱
gen.сбить цену侃价
gen.сбить цену把价降到
gen.сбить цену на товар砍价
gen.сбить цены压低价钱
gen.сбить яблоко с ветки打下树枝上的苹果
gen.сбить ящик把箱子推倒
gen.совершенного человека можно обмануть, но нельзя совсем сбить с толку君子...可欺,不可罔也