DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing примета | all forms | exact matches only
RussianChinese
благознаменательная примета祥祯
какая + ~ благоприятная примета好兆头
большая примета大记号
быть дурной приметой割应
верить в примету相信征兆
верить в приметы相信各种预兆
верить в приметы相信预兆
верить в приметы迷信各种预兆
какая + ~ верная примета准确的特征
верная примета可靠的预兆
верная примета勿庸置疑的预兆 (чего-л.)
внешние приметы外表的征兆
всевозможные приметы一切可能的征兆
动词 + ~ (相应格) вспомнить примету回忆起特征
голубь с приметой有记号的鸽子
делать примету做记号
дело несомненно примет весьма неприятный оборот事必大逆
деревня с приметой有特征的木寸子
добрая примета雕云
добрая примета利市
добрая примета祥兆
догадываться по приметам想据征兆想到
дурная примета不祥之
дурная примета血光灾
дурная примета血光
дурная примета不祥之兆
дурная примета血光之灾
если её пищу предлагают недостойным тоном, то и простой прохожий НЕ примет ЕЁ呼尔而与之,行道之人弗受
если я не выполню приказ государя, тогда кто же примет его на себя?弃君之命,独谁受之
забыть примету忘记特征
звериные приметы固定网
звериные приметы捕海兽立网
звериные приметы捕海兽立纲
зловещая примета祥桑
зловещая примета
знать примета知道征兆
знать примету血道标记
игнорировать приметы不理睬征兆
изменчивая примета易变化的特征
иметь на примете夹袋 (наготове, напр. о кандидате на должность)
иметь приметы有兆头
кошка с приметой带记号的猫
красная примета红色的记号
на примете быть被注意
на примете быть被…注意
народная примета民间的体会
народные приметы民间体验
незначительные приметы不大要紧的征兆
неизменимая примета不变的特征
неуловимая примета捉摸不住的特征
новая примета新的征兆
обнаружить примету发现记号
ожидается, что он примет участие в следующем туре Ла Лиги梅西伤愈复出参加操练,有望出战下轮联赛
описывать чьи-л. приметы画影图形
описывать чьи-л. приметы画影
особая примета的标志
особая примета痣记 (у человека)
особые приметы特徵
особые приметы相貌特征 (внешности)
особые приметы特殊标志
особые приметы特征
отметить примету指出征兆
плохая примета噩兆
правильные приметы正确的体会
предсказать по приметам凭预兆预言
прежняя примета过去的特征
Президент РФ заявил, что Россия не примет участия в военной операции в Ливии俄总统说,俄不会参与对利比亚军事行动
~ + чего примета беды不幸的预兆
примета влюблённости堕入情网的特征
примета войны战争的征兆
примета гнева愤怒的标志
примета города城市的标志
~ + кого-чего примета девочки小姑娘的特征
примета дома房子的特征
примета дружбы友谊的标志
примета землетрясения地震的预兆
примета любви爱情的标志
примета печали忧伤的标志
примета победы胜利的预兆
примета поражения失败的征兆
примета поросёнка小猪的记号
примета преступника罪犯禹记号
примета ребёнка婴儿的记粤
примета смерти死亡的兆头
примета стихийного бедствия哉兆
примета счастья幸福的预兆
примета удачи成功的预兆
примета улицы街道的标志
приметы бури暴风雨的征兆
приметы весны春天的征兆
приметы времени时间的标志
что (+ 前置词) + ~ы приметы зимы冬天的预兆
приметы лета夏天的征兆
что + ~и приметы осени秋天的征兆
приметы снега下雪的预兆
пусть соответствующее ведомство примет к сведению该部知道 (формула императорской резолюции)
разбить зеркало дурная примета, говорят, к беде打破镜子据说是不祥之兆,要倒霉
слышать примету听到征兆
сочту себя обязанным, если Вы примете изложенное к сведению察照是荷
суеверные приметы迷信的兆头
суеверные приметы犯忌
счастливая примета吉祥
счастливая примета福应
счастливая примета幸福的征兆
счастливая примета祥祲
счастливая примета吉利儿
счастливая примета吉羊
счастливая примета
счастливая примета佳气
счастливая примета, предвещающая почёт и славу贵征
считать доброй приметой取吉利儿
узнать по приметам凭特征认出
характерная примета风景线
хорошая примета吉兆儿
хорошая примета庆瑞
хорошая примета吉利的预兆
хорошая примета祥瑞
хорошая примета吉兆
хорошая примета吉征
церковь с приметой有标志的教堂
что + с ~ой человек с приметой有特征的人
яркая примета鲜明特征