Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
примета
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Chinese
благознаменательная
примета
祥祯
какая + ~
благоприятная
примета
好兆头
большая
примета
大记号
быть дурной
приметой
割应
верить в
примету
相信征兆
верить в
приметы
相信各种预兆
верить в
приметы
相信预兆
верить в
приметы
迷信各种预兆
какая + ~
верная
примета
准确的特征
верная
примета
可靠的预兆
верная
примета
勿庸置疑的预兆
(чего-л.)
внешние
приметы
外表的征兆
всевозможные
приметы
一切可能的征兆
动词 + ~ (相应格)
вспомнить
примету
回忆起特征
голубь с
приметой
有记号的鸽子
делать
примету
做记号
дело несомненно
примет
весьма неприятный оборот
事必大逆
деревня с
приметой
有特征的木寸子
добрая
примета
雕云
добрая
примета
利市
добрая
примета
祥兆
догадываться по
приметам
想据征兆想到
дурная
примета
不祥之
дурная
примета
血光灾
дурная
примета
血光
дурная
примета
不祥之兆
дурная
примета
血光之灾
если её
пищу
предлагают недостойным тоном, то и
простой
прохожий НЕ
примет
ЕЁ
呼尔而与之,行道之人弗受
если я не выполню приказ государя, тогда кто же
примет
его на себя?
弃君之命,独谁受之
забыть
примету
忘记特征
звериные
приметы
固定网
звериные
приметы
捕海兽立网
звериные
приметы
捕海兽立纲
зловещая
примета
祥桑
зловещая
примета
祥
знать
примета
知道征兆
знать
примету
血道标记
игнорировать
приметы
不理睬征兆
изменчивая
примета
易变化的特征
иметь на
примете
夹袋
(наготове, напр. о кандидате на должность)
иметь
приметы
有兆头
кошка с
приметой
带记号的猫
красная
примета
红色的记号
на
примете
быть
被注意
на
примете
быть
被…注意
народная
примета
民间的体会
народные
приметы
民间体验
незначительные
приметы
不大要紧的征兆
неизменимая
примета
不变的特征
неуловимая
примета
捉摸不住的特征
новая
примета
新的征兆
обнаружить
примету
发现记号
ожидается, что он
примет
участие в следующем туре Ла Лиги
梅西伤愈复出参加操练,有望出战下轮联赛
описывать
чьи-л.
приметы
画影图形
описывать
чьи-л.
приметы
画影
особая
примета
的标志
особая
примета
痣记
(у человека)
особые
приметы
特徵
особые
приметы
相貌特征
(внешности)
особые
приметы
特殊标志
особые
приметы
特征
отметить
примету
指出征兆
плохая
примета
噩兆
правильные
приметы
正确的体会
предсказать по
приметам
凭预兆预言
прежняя
примета
过去的特征
Президент РФ заявил, что Россия не
примет
участия в военной операции в Ливии
俄总统说,俄不会参与对利比亚军事行动
~ + чего
примета
беды
不幸的预兆
примета
влюблённости
堕入情网的特征
примета
войны
战争的征兆
примета
гнева
愤怒的标志
примета
города
城市的标志
~ + кого-чего
примета
девочки
小姑娘的特征
примета
дома
房子的特征
примета
дружбы
友谊的标志
примета
землетрясения
地震的预兆
примета
любви
爱情的标志
примета
печали
忧伤的标志
примета
победы
胜利的预兆
примета
поражения
失败的征兆
примета
поросёнка
小猪的记号
примета
преступника
罪犯禹记号
примета
ребёнка
婴儿的记粤
примета
смерти
死亡的兆头
примета
стихийного бедствия
哉兆
примета
счастья
幸福的预兆
примета
удачи
成功的预兆
примета
улицы
街道的标志
приметы
бури
暴风雨的征兆
приметы
весны
春天的征兆
приметы
времени
时间的标志
что (+ 前置词) + ~ы
приметы
зимы
冬天的预兆
приметы
лета
夏天的征兆
что + ~и
приметы
осени
秋天的征兆
приметы
снега
下雪的预兆
пусть соответствующее ведомство
примет
к сведению
该部知道
(формула императорской резолюции)
разбить зеркало дурная
примета
, говорят, к беде
打破镜子据说是不祥之兆,要倒霉
слышать
примету
听到征兆
сочту себя обязанным, если Вы
примете
изложенное к сведению
察照是荷
суеверные
приметы
迷信的兆头
суеверные
приметы
犯忌
счастливая
примета
吉祥
счастливая
примета
福应
счастливая
примета
幸福的征兆
счастливая
примета
祥祲
счастливая
примета
吉利儿
счастливая
примета
吉羊
счастливая
примета
吉
счастливая
примета
佳气
счастливая
примета
, предвещающая почёт и славу
贵征
считать доброй
приметой
取吉利儿
узнать по
приметам
凭特征认出
характерная
примета
风景线
хорошая
примета
吉兆儿
хорошая
примета
庆瑞
хорошая
примета
吉利的预兆
хорошая
примета
祥瑞
хорошая
примета
吉兆
хорошая
примета
吉征
церковь с
приметой
有标志的教堂
что + с ~ой
человек с
приметой
有特征的人
яркая
примета
鲜明特征
Get short URL