Russian | Chinese |
абсолютное право | 绝对利益 |
абсолютное право | 对物权 |
абсолютное право | 绝对权益 |
абсолютное право | 绝对权力 |
абсолютное право | 绝对权利 |
абсолютное право | 绝对权 |
административное право | 行政权 |
административно-процессуальное право | 行政诉讼程序法 |
активное избирательное право | 投票权 |
буржуазное право | 资本主义法律 |
военное право | 军事法 |
военно-морское право | 海军法 |
выкупное право | 赎回权 |
голое право | 纯权利 (право без возможности его осуществления) |
государственное право | 根本法 |
государственное право | 国家法 |
гуманитарное право | 人道法 |
гуманитарное право | 人法 |
гуманитарное право | 人道主义法 |
демократическое право | 民主权 |
жёсткое право | 硬法 (hard law) |
закладное право на груз | 货物置留权 |
заповедное имущественное право | 限定继承的利益 (ограниченное в порядке наследования и отчуждения) |
заявлять право | 诉讼请求 |
заявлять право | 权利请求 |
избирательное право | 选举权 (активное) |
избирательное право | 参政权 (активное) |
избирательное право по выборам в парламент | 国会议员选举权 |
иностранное право, служащее образцом для заимствования | 母法 (в противоположность 子法) |
иностранное право, служащее образцом для рецепции | 母法 (в противоположность 子法) |
интертемпоральное право | 时际法 |
исковое право | 请求权 |
общее неписанное право | 不成文法 |
общее неписаное право | 不成文法 |
общее право | 不成文法 (как прецедентное право в отличие от статутного права) |
общее право | 法 |
общее право | 法度 |
общее право | 常法 |
общее право | 普通法 |
общее прецедентное право | 不成文法 |
общенародное право | 万民法 |
ожидаемое право | 预期的权利 |
ожидаемое право | 预期权 |
ожидаемое право | 期待权 |
осуществлять право | 实行权利 |
осуществлять право голоса | 行使表决权 |
отдельное имущественное право | 特别留置权 |
отдельное имущественное право | 特殊留置权 |
отдельное имущественное право | 个别留置权 |
отдельное имущественное право | 特定留置权 |
относительное право | 对人权 |
отцовское право | 父权 |
передавать право | 权利转让 |
передавать право собственности | 把所有权转让给 |
передавать право собственности | 财产授予 (财产授予者) |
передавать право собственности | 转让所有权 |
полицейское право | 警察权 |
полицейское право | 警权 |
получать право | 授予权 |
последующее имущественное право | 余产 (возникающее по прекращении имущественного права другого лица) |
последующее имущественное право, переходящее во владение в будущем | 已生效的继承权 |
пошлина за право чеканки монеты | 货币铸造税 |
право акционера | 股东权利 |
право акционера | 股权 (паедержателя) |
право ангарии | 非常征用权 |
право аннулирования | 取消权 |
право аннулирования | 撤销权 (отмены, отвода) |
право апелляции | 申诉权 |
право ареста всего имущества | 一般留置权 (должника в случае неуплаты долга) |
право ареста всего имущества должника в случае неуплаты долга | 总留置权 |
право ареста всего имущества должника в случае неуплаты долга | 一般留置权 |
право бессрочного пользования земельным участком | 不定期地上权 |
право быть в курсе дел | 保险 |
право быть выслушанным | 受倾听权 |
право адвоката быть выслушанным раньше другого | 优先发言权 |
право быть свободным от голода | 免于饥饿的权利 |
право быть свободным от голода | 免于饥饿权 |
право в идеальной доле | 不可分割的权益 |
право в идеальной доле | 不可公割的权力 |
право в идеальной доле | 不可分割的权利 |
право в недвижимости | 有条件的世袭地 |
право в недвижимости, подчинённое отлагательному условию | 附条件的世袭地产 |
право в недвижимости, подчинённое резолютивному или отлагательному условию | 附条件的世袭地产 |
право в недвижимости, подчинённое резолютивному условию | 有条件的世袭地 |
право в недвижимости, подчинённое резолютивному условию | 附条件的世袭地产 |
право в чужой вещи | 对他人的物的权利 (лат. jura in re aliena) |
право в чужой вещи | 他物权 (лат. jura in re aliena) |
право вассала | 附庸权 |
право вдовца при наличии детей на пожизненное владение имуществом умершей жены | 亡妻遗产权 |
право вещного характера | 业主利益 |
право вещного характера | 资本权益 |
право вещного характера | 物权 |
право вещного характера | 对物权 |
право внесения предложения | 提案权 |
право возбуждения иска | 诉权 |
право возбуждения судебного дела | 告诉权 |
право войны | 战争法 |
право войны | 战时法 |
право воспроизведения | 复制权 |
право выбора | 任意挑选 |
право выбора | 选择权 |
право выбора | 选购权 |
право выдвижения кандидатов | 提名权 |
право выкупа | 赎回权 (заложенного имущества) |
право выкупа | 买回权 (заложенного имущества) |
право выкупа | 回赎权 |
право, выраженное в законодательных актах | 制定法 |
право, выраженное в законодательных актах | 成文法 |
право голоса | 决议权 |
право голоса | 表决权 |
право голоса | 表决 |
право голоса | 参政权 |
право голоса | 投票权 |
право голоса акционера | 股东投票权 |
право голоса акционеров | 股东投票权 |
право данного государства | 属地法 |
право данного государства | 国土法 |
право действовать по своему усмотрению | 裁量权 |
право, действующее на территории страны | 王法 |
право, действующее на территории страны | 本国法 |
право держателя патента | 专卖权 |
право держателя патента | 专利权 |
право должника | 债务人权 (дебитора) |
право держания имущества на условиях дянь | 典权 (典) |
право забора воды | 取水权 |
право задержания | 拘留权 |
право заключать договоры | 签约自由 |
право заключать международные договоры | 缔约权 |
право законодательной инициативы | 倡议权 |
право законодательной инициативы | 提案权 |
право законодательной инициативы | 创制权 (народа; по учению Сунь Ят-сена) |
право залога | 他项权 |
право залога | 质权 |
право замены | 更换权 |
право застройки | 建筑权 |
право землепользования | 地权 |
право из патента | 专利权 |
право издания и переиздания | 板权 |
право издания и переиздания | 版权 |
право истребования долга | 债权请求权 |
право казнить и миловать | 生杀予夺之权 |
право контроля | 控制权 |
право контроля | 检查权 |
право контроля | 监督资格 |
право контроля | 监察权 |
право косвенного преследования | 间接诉权 |
право кредитора | 债权人权 |
право кредитора на востребование долга | 债权 |
право крови | 血统主义 |
право лесопользования | 林役权 |
право литературной собственности | 版权 |
право лица действовать в интересах общей выгоды | 共益权 |
право личной неприкосновенности | 属人豁免 |
право личной неприкосновенности | 人身豁免 |
право международной торговли | 国际贸易法 |
право международных водотоков | 国际水法 |
право международных договоров | 条约法 |
"право мертвой руки" | 社团土地所有权 (владение недвижимостью со стороны юридического лица без права отчуждения) |
"право мертвой руки" | 不可转让的法人财产 (владение недвижимостью со стороны юридического лица без права отчуждения) |
право мира | 和平法 (в отличие от законов и обычаев войны) |
право мирного возобновления владения землёй | 进入租地权 |
право мирного возобновления владения недвижимостью | 收回租地权 |
право мирного возобновления владения недвижимостью | 进入租地权 |
право мирного завладения землёй | 进入租地权 |
право мирного завладения или возобновления владения недвижимостью | 进入租地权 |
право мирного завладения или возобновления владения недвижимостью | 收回租地权 |
право мирного завладения недвижимостью | 收回租地权 |
право мирного завладения недвижимостью | 进入租地权 |
право младшего сына на наследование | 最后生 |
право, могущее быть основанием для иска | 诉讼财产权 |
право, могущее быть основанием для иска | 法律上的产权 |
право мужа | 夫权 |
право на аборт | 堕胎权 |
право на апелляцию | 上诉许可 |
право на ведение дел | 管理权 |
право на взыскание убытков | 要求追偿损失的权利 |
право на вмешательство | 干预权 |
право на воду | 水权 |
право на возврат | 土地归复 |
право на возвращение | 重返权利 |
право на возобновление | 续订合同权 |
право на востребование долга | 债权 |
право на въезд | 入场权 |
право на вызов | 传唤权 (в суд) |
право на выкуп | 回赎权 |
право на домовую церковь | 设堂礼拜权 |
право на дополнительный голос | 额外表决权 |
право на достойную жизнь | 有尊严生活的权利 |
право на жизнь | 生存权 |
право на жилище | 住房权 |
право на жительство | 户口 |
право на забастовку | 罢工权 |
право на занятие должности | 任职资格 |
право на защиту | 辩护权 |
право на здоровье | 健康权 |
право на земельный участок | 土地业权 |
право на издание | 版本权 |
право на изображение | 肖像权 |
право на имущество | 产权 |
право на имущество | 所有权 |
право на имущество | 财产权 |
право на интеллектуальную собственность | 智慧财产权 |
право на информацию | 信息权 |
право на иск | 诉讼权利 |
право на иск | 诉讼权 |
право на иск | 诉讼权追诉权 |
право на иск | 诉权 |
право на иск | 诉讼的权利 |
право на культуру | 文化权利 |
право на личную безопасность | 人身安全权 (right of personal security) |
право на мир | 和平权 |
право на надлежащий уровень жизни | 获得相当生活水平的权利 |
право на назначение | 任命权 |
право на наследство | 继承权 |
право на национальное самоопределение | 民族自决权 |
право на неприкосновенность внешнего облика | 外貌完整权 |
право на неприкосновенность жилища | 城堡法 |
право на неприкосновенность жилища | 居所防御法 |
право на неприкосновенность частной жизни | 隐私权 |
право на нормальные жилищные условия | 适足住房权 |
право на обеспечение | 担保权益 |
право на образование | 受教育的权利 |
право на образование | 受教育权 |
право на обратный переход имущества | 可回复的权力 |
право на обратный переход имущества | 复归权利 |
право на обращение в суд | 诉权 |
право на обыск | 搜查权 |
право на оспаривание | 抗辩权 |
право на перелёт через воздушное пространство над территориальным морем | 领海上空飞越权 (территориальными водами) |
право на покупку | 购买选择权 |
право на покупку | 优先购买权 |
право на покупку | 优先认购权 |
право на покупку | 购买权 |
право на получение | 领取权 |
право на получение гражданства | 入籍权 |
право на получение судебной защиты | 受诉讼救助权 |
право на пользование землёй | 公用地 |
право на посещение | 出入权 |
право на правовую защиту и возмещение ущерба | 救济赔偿权 |
право на предъявление иска | 起诉权 |
право на предъявление иска | 请求权 |
право на предъявление обвинения | 起诉权 |
право на приватность | 私隐权 |
право на приватность | 隐私权 |
право на продление | 续期权力 |
право на продовольственную безопасность | 教育权 |
право на проживание | 居住资格 |
право на пролонгацию | 续期权力 |
право на протест | 抗议权 |
право на равную оплату за равный труд | 同工同酬权 |
право на развитие | 发展权 |
право на результат интеллектуальной деятельности | 知识产权 |
право на реплику | 抗辩权 |
право на рыбную ловлю | 捕鱼权 (в чужих водах) |
право на самооборону | 特殊防卫权 (в исключительных случаях; букв. право на специальную защиту) |
право на самоопределение | 自决权 |
право на свободное действие | 自由权 |
право на свободу и безопасность личности | 人身自由和安全权 |
право на свободу от голода | 免于饥饿的权利 |
право на свободу от голода | 免于饥饿权 |
право на собрания | 集会权 |
право на социальное обеспечение | 社会保障权 |
право на социальные гарантии | 社会保障权 |
право на справедливое судебное разбирательство | 公平审判权 |
право на судебную защиту | 诉诸法院的权利 |
право на тело | 身体权 |
право на товарный знак | 商标权 |
право на товарный знак | 商标所有权 |
право на труд | 劳动权 |
право на труд | 劳动权利 |
право на труд | 工作权利 |
право на труд | 就业权益 |
право на труд | 工作权 |
право на уважение достоинства человека | 人格尊严权 |
право на фамилию и имя | 姓名权 |
право на экспонирование | 展览权 |
право назначения на должность | 提名权 |
право наложения ареста на определённое имущество, указанное в долговом инструменте | 特殊留置权 |
право наследника на владение недвижимостью | 法律上的占有 (если оно не основано на утверждении правового титула вопреки притязанию другого лица) |
право наследника на ограничение его ответственности по наследственным долгам стоимостью наследства | 遗产清单特典 |
право наследования | 承继权 |
право наследования | 继承资格 |
право наследования | 继承人资格 |
право наследования | 继承权 |
право неприкосновенности личности | 人身完整权 |
право обеспечивать себя достойным пропитанием | 有尊严地养活自己的权利 |
право обжалования | 申诉权 (судебного решения или приговора) |
право обжалования | 上诉权 (судебного решения или приговора) |
право обороны | 防卫权 |
право обратной покупки | 买回权 |
право общего владения | 共有权 |
право общей собственности | 共同产权 |
право общей собственности | 共有权 |
право объявлять войну | 诉诸战争权 |
право обыска | 搜查权 |
право обыска | 搜索权 |
право обязательного характера | 对人权 |
право обязательственного характера | 对人权 |
право окончательной трактовки | 最终解释权 |
право опеки по завещанию | 遗嘱监护 |
право осмотра | 检验权检查权 |
право осмотра | 检验权 |
право осуществлять охрану порядка | 警察权 |
право отзыва | 罢免权 (делегата) |
право отзыва | 撤回代表权 |
право отзыва | 召回权 (напр. депутата) |
право отказа | 放弃权 |
право отказа | 放弃权利 |
право отмены | 撤销权利 |
право отмены | 废除权利 |
право отмены | 取消权 |
право первого обращения к суду | 先行陈词权 |
право первого обращения к суду | 首先在法庭陈述权 |
право первой подписи | 正署权 |
право первородства | 长子权 |
право первородства | 长子继承权 |
право первородства | 嫡长权 |
право передвижения | 通行权 |
право перепечатки | 著作权 |
право перепечатки | 版权 |
право перепродажи | 转售权 |
право повторной проверки | 复检权 |
право подачи | 有发球权 |
право подачи петиций | 请愿权 |
право подписи | 署名权 |
право подписи | 签署权 |
право подписки на акции для акционеров | 股权 |
право подписки на акции для акционеров | 购股权 |
право покупать акции по льготной цене | 股票期权 |
право покупать акции по льготной цене | 股票买卖特权 |
право полиции | 警察权 |
право пользования | 使用权 |
право пользования доходами | 用益权 (от вещи) |
право пользования имуществом | 财产使用权 |
право пользования имуществом | 用益物权 |
право пользования имуществом | 用益权 |
право пользования пастбищами | 放牧权 |
право пользования чужой землёй | 役权 (чужим имуществом) |
право пользоваться помощью адвоката | 获得律师辩护的权利 |
право полётов | 飞行权 |
право поручителя на погашение долга в первую очередь из имущества основного должника | 要求先向债务人追索债务的权利 |
право посещения ребёнка | 探视权 (при разводе) |
право постановки | 版权 |
право постановки | 著作权 |
право постановки | 上演权 |
право постоянного бессрочного пользования | 永久使用权 |
право прайвеси | 隐私权 |
право предлагать проект | 提案权 |
право предоставления убежища | 庇护权 |
право предпринимательской деятельности | 商法 |
право предпринимательской деятельности | 商业法 |
право представительства | 代理权 |
право представлять | 席次权 |
право предъявления иска | 诉讼的权利 |
право преследования по горячим следам | 紧追权 |
право приближения | 驶近权 (право военного судна приблизиться в открытом море к торговому судну для определения национальности последнего) |
право приближения | 接近权 (право военного судна приблизиться в открытом море к торговому судну для определения государственной принадлежности последнего) |
право приоритета | 优先权 |
право приоритета преимущественное право на обсуждение данного проекта вопроса в первую очередь в данной палате парламента | 先议权 (двухпалатного) |
право присоединения | 跟随权 |
право продавца удерживать товар | 卖主留置权 (до уплаты покупной цены) |
право проезда | 过境权 |
право проезда | 通行权 |
право проезда | 地段权 |
право проезда | 通过权 |
право проезда в первую очередь | 先行权 |
право проживания | 居住权 |
право проживания | 居留权 |
право проживания | 占用权 |
право прокладки общественных проводов и труб | 线管安设权 (на частной земле) |
право протеста | 拒付权 |
право протеста | 异议权 |
право прохода | 通过权 |
право прохода | 取道权 |
право прохода | 过境权 |
право прохода | 过路权 (проезда) |
право прохода | 通行权 (проезда) |
право развития | 开发权 |
право разработки недр | 采掘权 |
право распоряжения | 处分权 |
право распоряжения | 随意处分财产权 (имуществом) |
право распоряжения | 处分权利 |
право распоряжения | 处置权 |
право распоряжения | 支配权 |
право распоряжения имуществом | 指定财产受益权 (предоставляемое лицу, не являющемуся его собственником) |
право регресса | 偿还请求权 |
право регресса | 补偿权 |
право регресса | 追偿权 |
право регресса | 追索权 |
право регресса | 求偿权 |
право, регулирующее область деловых отношений | 商法 |
право, регулирующее область деловых отношений | 商业法 |
право, регулирующее существо отношений сторон в договоре | 契约准据法 (в отличие от права, определяющего дееспособность сторон и форму сделки) |
право, регулирующее существо отношений сторон в договоре | 合同自体法 (в отличие от права, определяющего дееспособность сторон и форму сделки) |
право рыбной ловли | 渔业权 |
право с отсроченным использованием | 预期的权利 |
право с отсроченным использованием | 预期权 |
право с отсроченным использованием | 期待权 |
право самостоятельного распоряжения | 独立处分权 |
право свободного отправления религиозного культа в особом помещении миссии | 设堂礼拜权 |
право свободного отправления религиозного культа в особом помещении посольства | 设堂礼拜权 |
право свободного отправления религиозного культа в особом помещении посольства или миссии | 设堂礼拜权 |
право, свойственное договору | 契约准据法 |
право, свойственное договору | 合同自体法 |
право следования | 追及权 |
право собственности | 财产权利 |
право собственности | 财产法 |
право собственности | 业主利益 |
право собственности | 完全占有权 |
право собственности | 资本权益 |
право собственности | 置地 |
право собственности | 拥有权 |
право собственности | 完全物权 |
право собственности | 私有财产权 |
право собственности | 财产归属 |
право собственности | 业主权 |
право собственности | 所有权权利 |
право собственности | 自物权 (над вещью, собственно нам принадлежащею) |
право собственности | 业主所有权 |
право собственности | 特许权 |
право собственности | 财产权 |
право собственности | 权属 |
право собственности | 产权 |
право собственности | 所有权 |
право собственности на движимое имущество | 财权 |
право собственности на землю | 土地权属 |
право собственности на землю | 土地所有权 |
право собственности на землю | 土地产权 |
право собственности на землю | 地权 |
право собственности на имущество | 财产所有权 |
право собственности на капитал | 资本所有权 |
право собственности на недвижимое имущество | 产权 |
право собственности на недвижимость | 土地所有权 |
право собственности на недвижимость | 房产权 |
право собственности по закону | 法定所有权 |
право совместного владения | 互有权 |
право сопоручителя на разделение ответственности | 分摊利益 (пропорционально размеру доли каждого поручителя) |
право справедливости | 衡平法 |
право судебного преследования | 起诉权 |
право судить | 裁判 |
право судоходства | 航行权 |
право судоходства | 航权 |
право торгового оборота | 商法 |
право торгового оборота | 商业法 |
право требования | 请求权 |
право требования | 要求权 |
право требования | 诉讼财产权 |
право требования | 诉讼请求 |
право требования | 索赔 |
право требования | 权利请求 |
право требования возмещения убытков | 赔偿请求权 |
право убежища | 庇护权 |
право увольнения | 罢免权 |
право удержания | 保留权 |
право удержания | 强制性留置权 (на недвижимое имущество) |
право удержания | 他项权 |
право удержания | 留置权 (кредитором залога или движимого имущества должника) |
право удержания груза в обеспечение требований перевозчика по договору морской перевозки | 海事留置权 |
право удержания груза в обеспечение требований перевозчика по договору морской перевозки | 船舶留置权 |
право удержания груза в обеспечение требований перевозчика по договору морской перевозки | 海上留置权 |
право удержания движимости | 动产留置权 |
право удержания имущества | 财产留置权 |
право управления | 管理权 |
право установления налогов | 税收征收权 |
право франкирования писем | 邮政免费特权 |
право хозяйственного ведения | 经营权 |
право хранить молчание | 沉默权 |
право частной собственности | 私人所有权 |
право частной собственности | 私有权 |
право человека на достаточное питание | 食物权 |
право человека на достаточное питание | 人类的食物权 |
право человека на достаточное питание | 充足食物权 |
право человека на достаточное питание | 人类的充足食物权 |
право эксплуатации | 使用权 |
право юридического лица | 法人权利 |
право юрисдикции | 司法管辖权 |
прецедентное право | 免税法 |
прецедентное право | 案例法 |
прецедентное право | 司法性法的创制 |
прецедентное право | 法官制定法 |
прецедентное право | 不成文法 |
прецедентное право | 司法立法 |
прецедентное право | 法官法 |
прецедентное право | 有关司法的立法 |
прецедентное право | 判例法 |
привилегированное право | 特权 |
промышленное право | 工业法律 |
рыболовное право | 渔权 |
сохранять за собой право | 保留权利 |
социальное право | 社会法学 |
статутное право | 成文法 (в противоположность см. 判例法 - прецедентному праву) |
статутное право | 制定法 (в противоположность см. 判例法 - прецедентному праву) |
субъективное право, основанное на нормах общего права | 法权 |
субъективное право, основанное на нормах общего права | 法定权利 |
субъективное право, основанное на нормах права справедливости | 衡平法的权利 |
супружеское право | 同居权 |
утрачивать право | 丧失权利 |
финансовое право | 财政法 |
церковное право | 寺院法 |
церковное право | 教会法 |