Subject | Russian | Chinese |
gen. | авария, приведшая к потери рабочего времени | 工时损失事故 |
gen. | акт на утраты и потери имущества | 物资丢失损耗证明书 |
gen. | американский империализм понёс в Корее громадные потери | 美帝在朝鲜受创甚巨 |
gen. | асимметричный потеря устойчивости | 不对称失稳 |
gen. | асимметричный потеря устойчивости | 不对称失稳非对称失稳 |
gen. | асимметричный потеря устойчивости | 非对称失稳 |
gen. | барботажная потеря | 起泡损失 |
gen. | бесчинствовать вследствие временной потери разума | 倚疯儿撒邪 (напр. от сильного опьянения) |
gen. | бесчинствовать вследствие временной потери разума | 倚疯撒邪 (напр. от сильного опьянения) |
gen. | бледный от потери крови | 由于失血苍白的 |
gen. | боль из-за потери сына | 失子之痛 |
gen. | боль из-за потери сына | 丧子之痛 |
gen. | боль из-за потери сына | 丧明之痛 |
gen. | боль потери жены | 丧妻之痛 |
gen. | боль потери жены | 鼓盆之戚 |
gen. | большая потеря крови | 失血过多 |
gen. | бороться с потерями на холостой ход | 与空行损失作斗争 |
gen. | buoyancy factor of drill pipe бурильный коэффициент потери веса при погружении в жидкость | 钻杆浮力系数 |
gen. | быть способным выдержать потери | 赔得起 |
gen. | великая потеря | 巨大的损失 |
gen. | величина ваттных потерь | 铁芯损失 |
gen. | величина удельных ваттных потерь | 单位铁芯损失 |
gen. | вернуть экономические потери | 挽回经济损失 |
gen. | весовые потери при прокаливании | 加热失重 |
gen. | весовые потери при прокаливании | 加热减重 |
gen. | внутрикарьерная потеря | 露天矿场内的损失 |
gen. | воевать без больших потерь | 无重大伤亡地战斗 |
gen. | возместить потери | 抵补损失 |
gen. | возместить потери | 偿失 |
gen. | возместить потери по общей аварии | 按共同海损赔偿损失 |
gen. | возмещать потери | 填补亏空 |
gen. | возможность нанесения больших потерь противнику по сравнению с его возможностью ответного удара | 反资源能力 |
gen. | возможные потери | 可能损失 |
gen. | волновая потеря | 激波损耗激波损失 |
gen. | волновая потеря | 冲波损失 |
gen. | восстановление потери жидкости | 补液疗法 |
gen. | гистерезисные потеря и | 磁带损耗 |
gen. | громадные потери | 重大伤亡 |
gen. | детектор потери глинистого раствора | 泥浆损失比重计 |
gen. | джоулева потеря | 焦耳损耗 |
gen. | динамическая потеря | 动力损失 |
gen. | дисковые потеря и | 圆盘摩擦损失 |
gen. | диэлектрические потери | 介损 |
gen. | диэлектрические потери | 电介质损失 |
gen. | диэлектрические потери | 介质泄漏 |
gen. | диэлектрические стенки с потерями | 有耗介质壁 |
gen. | до потери сознания | 七荤八素 |
gen. | до потери сознания | 天昏地暗 |
gen. | до потери сознания делать | 做...做得精疲力竭 (что-л.) |
gen. | доводить до потери зрения | 弄得...眼瞎 |
gen. | доводить до потери самообладания | 使...不能自持 |
gen. | если войска выступают слишком поздно, то это называется потерей | 师出过时,谓之广 (утратой времени. момента) |
gen. | желание получить много приведёт к потере | 贪多必失 |
gen. | застраховать перевозчика от всех потерь и убытков | 为承运方的全部损耗与亏损投保 |
gen. | застраховать перевозчика от всех потерь и убытков | 赔偿承运人所受损失,损害的全部费用 |
gen. | застраховать перевозчика от всех потерь и убытков | 赔偿承运人所受损失、损害的全部费用 |
gen. | застраховать перевозчика от всех потерь, убытков и расходов | 保证承运人免受灾失,损坏和消耗 |
gen. | застраховать перевозчика от всех потерь, убытков и расходов | 保证承运人免受灾失、损坏和消耗 |
gen. | защита после аварии с потерей теплоносителя | 冷却剂丧失事故后保护 |
gen. | заявить о потере | 报销 (материальной части) |
gen. | зеркальная потеря | 磁镜损失 |
gen. | избавлять от потерь | 使避免损失 |
gen. | измерение диэлектрических потерь | 介质损耗测量 |
gen. | измерение диэлектрических потерь | 介质损耗计量 |
gen. | измеренная потеря | 测定损失 |
gen. | индуктивная потеря мощности винта | 螺旋桨功率的诱导损失 |
gen. | индуктивная потеря мощности винта | 螺旋桨功率诱导损耗 |
gen. | ионизационные потеря и | 电离损耗 |
gen. | испытание на потери при прокаливании | 灼减试验 |
gen. | испытывать потерю | 遭受损失 |
gen. | кабель с потерями | 损耗电缆 |
gen. | кавитационная потеря | 气蚀损失 |
gen. | кажущаяся потеря | 视为损失 |
gen. | код без потерь | 无损码 |
gen. | количественная потеря | 数量损失 |
gen. | комлевые потеря и | 根部损失 |
gen. | компенсировать потери | 填补亏空 |
gen. | компенсировать потери | 填窟窿 |
gen. | Кратковременная потеря памяти | 短期记忆丧失 |
gen. | кривая потери памяти | 遗忘曲线 |
gen. | линия с большими потерями | 高衰耗线高损耗线 |
gen. | людская потеря | 人力伤亡 |
gen. | людские потери в боях | 战斗中兵员的损失 |
gen. | людские потери в боях | 在战斗中人员的伤亡 |
gen. | людской и материальный потеря | 人员和物质的损失 |
gen. | людской потеря в боях | 在战斗中人员的伤亡 |
gen. | максимальная авария с потерей теплоносителя | 最大失水事故 |
gen. | максимальная авария с потерей теплоносителя | 最大冷却剂丧失事故 |
gen. | максимальная потеря напряжения | 最大电压损失 |
gen. | максимум потерь | 最大损失 |
gen. | мало ощутимая потеря | 不太大的损失 |
gen. | мало ощутимая потеря | 不大的损失 |
gen. | маломасштабная авария с потерей теплоносителя | 小破口失水事故 |
gen. | малые потери | 小损失 |
gen. | малые потери теплоносителя | 冷却剂小流失 |
gen. | материальные потери | 物质损耗 |
gen. | метод потери плавучести | 失去浮力法 |
gen. | метод удельной потери давления | 比压损耗法 |
gen. | мост для измерения диэлектрических потерь | 测量电介质损耗电桥 |
gen. | мощность полных потерь | 全损耗功率 |
gen. | наносить потери | 使受损失 |
gen. | наносить противнику значительные потери | 给敌人以重大损失 |
gen. | наносить противнику тяжёлые потери | 给敌人以重大损失 |
gen. | напиваться до потери сознания | 醉得不省人事 |
gen. | начальная стадия аварии с потерей теплоносителя | 失水事故初期阶段 |
gen. | небоевые потеря и | 非战斗损失 |
gen. | небольшая потеря может уберечь от большого несчастья | 舍财消灾 |
gen. | невознаградимая потеря | 不可弥补的损 |
gen. | невосполнимая потеря | 无法弥补的损失 |
gen. | невосполнимые потери | 无法弥补的损失 |
gen. | невосстановимые потери | 不可挽回的损失 |
gen. | невыносимая потеря | 无法忍受的损失 |
gen. | незаменимая потеря | 难于弥补的损失 |
gen. | незначительные потери | 不重的伤亡 |
gen. | незначительные потери | 不大的损耗 |
gen. | неидентифицированная потеря в процессе | 未明流程损失 |
gen. | неизбежные потери | 不可避免的损失 |
gen. | необоснованные потери | 不应有的损失 |
gen. | необъяснимые потери | 无名损失 |
gen. | необъяснимые потери | 不明的损失 |
gen. | непоправимая потеря | 一溃千里 |
gen. | несимметричная форма потери устойчивости | 不对称皱折 |
gen. | несимметричная форма потери устойчивости | 非对称失稳 |
gen. | 动词(+ 前置前) + ~ (相应格) нести большие потери | 遭受巨大损失 |
gen. | ~ + что нести потери | 蒙受损失 |
gen. | нести потери | 受损失 (ущерб) |
gen. | нет большего горя, чем потеря надежды | 哀大莫过于心死 (полного разочарования) |
gen. | нет большего горя, чем потеря надежды | 哀莫大于心死 (полного разочарования) |
gen. | нет потерь | 无损失 |
gen. | нет потерь | 无伤亡 |
gen. | неучитанная потеря | 未计算的损失 |
gen. | низкочастотные потери выпрямителя | 低频整流器损耗 |
gen. | ничтожные потери | 微不足道的损失 |
gen. | норма потери мощности | 功率损耗标准 |
gen. | норма потери мощности | 功率耗损量定额 |
gen. | норма потери напряжения | 电压损失定额 |
gen. | норма потери напряжения | 电压降定额 |
gen. | нормальный предел потери | 正常损耗限额 |
gen. | нормативные потери | 正常破损 (потери товаров в запасах, которые ожидаются даже при эффективном ведении бизнеса и оптимальном уровне продаж) |
gen. | обильная потеря крови | 大失血 |
gen. | обнаружение и потеря | 出现和消失 |
gen. | обнаружить потерю документа | 发现文件丢失 |
gen. | обозначать потерю былого положения | 意味着失去从前的地位 |
gen. | обратная потеря | 反损耗 |
gen. | общая сумма потерь | 总损失额 |
gen. | общие потери | 毛损 |
gen. | общие потери | 亏损总额 |
gen. | общий процент боевых потерь | 战斗总伤亡率 |
gen. | объявление о потере чека | 支票挂失 |
gen. | какая + ~ огромная потеря | 巨大的损失 |
gen. | огромные потери | 巨大的损失 |
gen. | одномоментная потеря веса | 一瞬间的失重 |
gen. | одномоментная потеря веса | 瞬间失重 |
gen. | одномоментный потеря веса | 一瞬间的失重 |
gen. | ожидаемые потери | 预亏 |
gen. | окружная потеря мощности винта | 螺旋桨功率圆周损失 |
gen. | он был уже при смерти от потери крови | 由于流血过多,他已经奄奄一息了 |
gen. | оперативные потери | 操作消耗 |
gen. | операционные потери | 经营性亏损 |
gen. | опережающий потеря | 越前损耗 |
gen. | относительная потеря | 损耗百分率 |
gen. | относительная потеря | 损失百分率 |
gen. | относительные боевые потеря и | 相对战斗损失 |
gen. | относительные боевые потеря и | 战斗损失比 |
gen. | ощущения потери | 情殇 |
gen. | плановая эксплуатационная потеря | 计划的开采损失 |
gen. | поведение конструкции после потери устойчивости | 失稳后结构性状 |
gen. | податливость потерь | 损失顺度 |
gen. | подвергнутые же новой термической обработке золото и олово не дают потерь | 改煎金锡则不耗 |
gen. | подлинные размеры потери | 实际损失程度 |
gen. | показывать на потерю | 把失落的呆西指给...看 |
gen. | покрывать потерю | 抵补损耗 |
gen. | полет с потерей скорости | 失速飞行 |
gen. | положение потери связи | 隔绝状态 |
gen. | понести потери | 大意失荆州 (из-за невнимания, небрежности, недосмотра, недомыслия) |
gen. | понести потери | 亏耗 (убытки) |
gen. | понести потери | 折兵 (в войске) |
gen. | понести потерю | 受损 |
gen. | понести скрытые потери | 吃暗亏 |
gen. | понести тяжёлую потерю | 受到严重损失 |
gen. | понести тяжёлые потери | 损兵折将 |
gen. | ~ + чего потери бензина | 汽油的损耗 |
gen. | потери бензина от малого дыхания | 汽油小呼吸损失 |
gen. | потери были ничтожны | 损失微不足道 |
gen. | потери в весе при взвешивании | 戥耗 (напр. зерна) |
gen. | потери в переходном сопротивлении | 渡越损耗 |
gen. | потери в стали | 铁心损耗 |
gen. | потери в строительстве | 工程损失 |
gen. | потери возрастали | 叔失增大了 |
gen. | потери выгорания | 燃耗损失 |
gen. | потери давления на сужение | 收缩压力损失 |
gen. | потери и пополнения | 消耗和补充 |
gen. | потери капитала | 资本损失 |
gen. | потери качения | 滑行损失 |
gen. | потери качения | 滚动损失 |
gen. | потери материально-производственных запасов | 存货损失 |
gen. | потери металла со шлаком | 渣中金属损失 |
gen. | потери на бумаге | 账面损益 |
gen. | потери на бумаге | 账面损失 |
gen. | потери на валютном обмене | 兑换损失 |
gen. | потери на производстве | 生产中的损耗 |
gen. | потери недвижимого имущества | 资产流失 |
gen. | потери основного капитала | 资产流失 |
gen. | потери от банкротства | 停业损失 (предприятия) |
gen. | потери от безнадёжных кредитов | 倒帐损失 |
gen. | что + 前置词 + ~ (相应格) потери от брака | 废品造成的损失 |
gen. | потери от полимеризации | 叠合损失 |
gen. | потери от применения ядерного, биологического или химического оружия | 核生化伤亡 |
gen. | потери от приостановки | 停业损失 (торговли, производства, деловой практики) |
gen. | потери потери тепла | 热能损耗 |
gen. | потери при взвешивании | 斗耗 (напр. зерна) |
gen. | потери при воздушной сушке | 风干失重 |
gen. | потери при выводе излучения из резонатора | 共振腔输出逸散损失 |
gen. | потери при уборке урожая | 收获期损失产后损失 |
gen. | потери при уборке урожая | 产后损失 |
gen. | потери с обеих сторон - минимальны | 双方的损失都微不足道 |
gen. | потери серебра при переплавке | 火耗 (в монету) |
gen. | потери согласования антенны с внешней средой | 天线孔径介质耦合损耗 |
gen. | потери товарно-материальных запасов | 存货损失 |
gen. | потери топлив от утечки | 燃料的泄漏损失 |
gen. | потери уноса | 雾沫损失 |
gen. | потери уноса | 夹带损失 |
gen. | потери эксергии | 㶲损失 |
gen. | потери электроэнергии | 电力损耗 |
gen. | потери энергии | 能量损失 |
gen. | потери энергии в линии | 电线路损耗 |
gen. | потеря авторитета | 失掉威信 |
gen. | потеря адреса | 丢失地址 |
gen. | потеря аппетита | 儿病 |
gen. | потеря аппетита | 食欲减退 |
gen. | потеря аппетита | 恶阻 |
gen. | ~ + 前置词 + что (相应格) потеря в весе | 体重减轻 |
gen. | потеря в живой силе и технике | 有生力量和装备的损失 |
gen. | потеря в кораблях | 舰艇损失 |
gen. | потеря в меди | 铜耗铜损 |
gen. | потеря в надводных кораблях | 水面舰艇损失 |
gen. | потеря в направляющем аппарата | 导流环损失 |
gen. | потеря в наружных сетях | 外部线路损失 |
gen. | потеря в переходной щётке | 电刷接触损失 |
gen. | потеря в подводных лодках | 潜艇损失 |
gen. | потеря в результате испарения осадков, задержанных растениями | 截留损失 |
gen. | потеря в скачке уплотнения | 激波损失泄漏损失 |
gen. | потеря в скачке уплотнения | 泄波损失 |
gen. | потеря вентиляционного напора | 风压损失 |
gen. | потеря веры | 信念的丧失 |
gen. | потеря веса при нагревании | 加热减重 |
gen. | потеря вкусового чувства | 味觉缺失 |
gen. | потеря воды при дренаже | 疏水损失 |
gen. | потеря водяного охлаждения узлов оборудования | 设备冷却水丧失 |
gen. | потеря вследствие деления ядер | 裂变损失 |
gen. | потеря высокой частоты | 高频损耗高频损失 |
gen. | потеря высоты | 空掉高度 |
gen. | потеря высоты во время вывода | 改出时的高度损失 |
gen. | потеря высоты за виток | 每圈的高度损失 |
gen. | потеря голоса | 嗓子哑了 |
gen. | потеря голоса | 倒嗓 |
gen. | потеря давления в активной зоне | 堆芯压降 |
gen. | потеря давления в затрубном пространстве | 环空压力损失 |
gen. | потеря дискового трения | 盘阻损失 |
gen. | потеря документов | 丢失文件 |
gen. | потеря донного отражения | 海底反射损失 |
gen. | потеря живой силы | 动能损失 |
gen. | потеря зрения | 视力丧失 |
gen. | потеря зрения | 致盲 |
gen. | потеря зубов и волос | 齿发去 |
gen. | потеря и в воздухозаборнике | 进气道损失 |
gen. | потеря и в диффузоре | 扩散器损失 |
gen. | потеря и в диффузоре | 扩散段损失 |
gen. | потеря и давления в скачках уплотнения | 激波压力损失 |
gen. | потеря и кислорода от испарения | 氧蒸发损耗 |
gen. | потеря и на возбуждения | 激磁损耗 |
gen. | потеря и на кистевой разряд | 电刷放电损耗 |
gen. | потеря и на расхождение | 扩散损耗 |
gen. | потеря и на рыскания | 猎振损失 |
gen. | потеря и энергии по длине | 沿程能量损失 |
gen. | потеря интереса | 兴趣的消失 |
gen. | потеря квалификации | 熟练的消失 |
gen. | потеря кода | 漏码 |
gen. | потеря коксового газа при факеловании | 焦炉煤气放散损失量 |
gen. | потеря контроля | 失去操纵 |
gen. | потеря контроля | 失控 |
gen. | потеря контроля над своими эмоциями | 情绪失控 |
gen. | потеря корреляции | 相关损失 |
gen. | потеря материала при плавке | 熔炼损失 |
gen. | потеря на амортизацию | 减振损失 |
gen. | потеря на внутреннее трение | 内摩擦损失 |
gen. | потеря на излучение в в окружающую среду | 周围介质辐射损失 |
gen. | потеря на концы винта | 螺旋桨叶梢损失 |
gen. | потеря на концы винта | 螺旋桨叶梢损失螺旋桨叶梢磨损 |
gen. | потеря на курсе | 兑换损失 |
gen. | потеря на курсе | 折水 (напр. валюты) |
gen. | потеря на курсе серебра при расчётах по стерлинговому займу | 镑亏 |
gen. | потеря на ограничение | 限幅损失 |
gen. | потеря на прогар и растопку | 封炉损失 |
gen. | потеря на растекание | 散流损失 |
gen. | потеря на расширение фронта волны | 波正面扩展损失 |
gen. | потеря на релаксацию | 张驰损失 |
gen. | потеря на релаксацию | 驰豫损失 |
gen. | потеря на сверхизлучательную флуоресценцию | 超辐射荧光损失 |
gen. | потеря на токи Фуко | 涡流损耗涡旋损失 |
gen. | потеря на токи Фуко | 涡旋损失 |
gen. | потеря на трение о воздух | 风损 |
gen. | потеря на холостой ход | 空行损失 |
gen. | потеря надежды | 失去希望 |
gen. | потеря напора на скорость | 压头速度损失 |
gen. | потеря напряжения в проводах | 线路电压损失 |
gen. | потеря натрия | 钠损失 |
gen. | потеря нашлась | 遗失的东西找到了 |
gen. | потеря нейтрино | 中微子损失 |
gen. | потеря нейтронов в результате поглощения | 中子吸收损耗 |
gen. | потеря нейтронов из-за утечки | 中子泄漏损失 |
gen. | потеря несущей способности стены при пожаре | 火灾情况下的结构失效 |
gen. | потеря основного капитала, ждущего решения | 待处理固定资产损失 |
gen. | потеря от брака | 废品损失事故损失 |
gen. | потеря от неполноты расширения | 不完全膨胀损失 |
gen. | потеря от провала | 遗漏损失 |
gen. | потеря от расхождения | 扩散损耗 |
gen. | потеря от расхождения | 发散损耗 |
gen. | потеря от токов Фуко | 涡旋损失 |
gen. | потеря от уноса | 逸损 |
gen. | потеря от уноса | 飞灰损失 |
gen. | потеря от утечек газа | 漏气损耗 |
gen. | потеря памяти | 记忆丧失 |
gen. | потеря памяти | 记忆力的丧失 |
gen. | потеря плодородия в результате эрозии | 肥力侵蚀 |
gen. | потеря по всем рискам | 一切险损失 |
gen. | потеря подачи | 发球失误 |
gen. | потеря поперечной управляемости | 失去横测操纵性 |
gen. | потеря права на акции | 股份的没收 (если покупатель вовремя не оплатил подписную цену или не сделал взноса по частично оплаченным акциям, то он вычеркивается из реестра акционеров) |
gen. | потеря права подачи | 失发球权 |
gen. | потеря права подачи мяча | 失去发球权 |
gen. | потеря предварительного напряжения трением | 摩擦引起的预应力损失 |
gen. | потеря преднапряжения при неодновременном натяжении прядей | 不同时拉紧钢丝束应力损失 |
gen. | потеря преимущество | 丧失优势 |
gen. | потеря престижа | 下不去 |
gen. | потеря при отделении | 擦尘损失 |
gen. | потеря при отделении | 刮垢损失 |
gen. | потеря при переключении | 开关损耗 |
gen. | потеря при пересылке почтой | 邮件损失 |
gen. | потеря при пересылке почтой | 邮寄损耗 |
gen. | потеря при поглощении | 吸收损失 |
gen. | потеря при поглощении | 吸收损耗 |
gen. | потеря при прокаливании ППП | 灼减 |
gen. | потеря при прокаливании ППП | 灼烧损失 |
gen. | потеря при прокаливании ППП | 灼损 |
gen. | потеря при растворении | 熔解损耗溶损 |
gen. | потеря при растворении | 溶解损失 |
gen. | потеря при растворении | 溶损 |
gen. | потеря при растворении | 熔解损耗 |
gen. | потеря при спасении судна | 船舶救授损失 |
gen. | потеря при тепловой обработке | 蒸煮损失 |
gen. | потеря приоритетных вызовов по станции | 按台优先呼叫损失 |
gen. | потеря пуска | 起动损失 |
gen. | потеря работы | 失业 |
gen. | потеря рабочей мощности | 丧失运行功率 |
gen. | потеря расхода значительная | 流量损耗大 |
gen. | потеря регенерации | 再生损失 |
gen. | ~ + кого-чего потеря родителей | 失去双亲 |
gen. | потеря с окалиной | 氧化铁皮损失 |
gen. | потеря с физической теплотой удаляемых шлаков | 灰渣热损失 |
gen. | потеря самообладания | 失去自制 |
gen. | потеря сверхцикловой синхронизации | 复帧失步 |
gen. | потеря скольжения | 滑动损耗滑动损失 |
gen. | потеря скольжения | 滑动损耗 |
gen. | потеря собственности | 丧失财产 |
gen. | потеря соответствия | 失配 |
gen. | что + ~и потеря способности | 丧失...能力 |
gen. | потеря темпа в игре | 演奏走板 |
gen. | потеря темпа в игре | 弹唱走板 |
gen. | потеря температуры | 温度损失 |
gen. | потеря тепла в воду | 水中热量损失 |
gen. | потеря тепла в шлаках | 渣内热损失 |
gen. | потеря тепла за счёт испарения | 蒸发耗热 |
gen. | потеря тепла на концах | 端部热损失 |
gen. | потеря тепла на лучеиспускание | 热辐射损失 |
gen. | потеря тепла недожога | 未完全燃烧的热损失 |
gen. | потеря тепла при таяния льда | 融冰耗热 |
gen. | потеря тепла с провалом | 燃料漏落的热损失 |
gen. | потеря тепла с продувочной водой | 排污水带走的热损失 |
gen. | потеря тепла с уносом | 烟带走未燃烧燃料的热损失 |
gen. | потеря тепла химического недожога | 化学不完全燃烧的热损失 |
gen. | потеря тепла через стенки двигателя в окружающую среду | 经发动机壁向周围介质的热损失 |
gen. | потеря теплоотвода | 热阱丧失 |
gen. | потеря теплоты с механическим недожёгом топлива | 机械未完全燃烧损失 |
gen. | потеря теплоты с уходящими газами | 排烟热损失 |
gen. | потеря теплоты с химическим недожёгом топлива | 化学未完全燃烧损失 |
gen. | потеря товара при транспортировке | 货物在运输中损耗 |
gen. | потеря трения | 磨擦损失摩擦损失 |
gen. | потеря трудоспособности | 病废 |
gen. | потеря трудоспособности | 劳动能力丧失 |
gen. | потеря трудоспособности | 失去劳动能力 |
gen. | потеря трудоспособности | 丧失劳动能力 |
gen. | потеря трудоспособности | 丧失工作能力 |
gen. | потеря управляемости на земле | 打地转 |
gen. | потеря управляемости на земле | 操纵失灵 |
gen. | потеря управляемости на земле | 打地转失去操纵性 |
gen. | потеря устойчивой деформации | 稳度的失去 |
gen. | потеря устойчивой деформации | 失真稳定的变形 |
gen. | потеря устойчивой деформации | 丧失稳定变形 |
gen. | потеря устойчивой деформации | 稳定性消失 |
gen. | потеря устойчивости деформации | 屈溃 |
gen. | потеря устойчивости за пределами области текучести | 非蠕变失稳 |
gen. | потеря устойчивости обшивки прочного корпуса | 耐压壳体失稳 |
gen. | потеря устойчивости обшивкой | 蒙皮皱损蒙皮失稳 |
gen. | потеря устойчивости обшивкой | 蒙皮皱损 |
gen. | потеря устойчивости при нагреве | 热失稳 |
gen. | потеря цветового зрения | 色觉丧失 |
gen. | потеря целостности трубопровода | 丧失管道完整性 |
gen. | потеря целостности трубопровода | 失去管道完整性 |
gen. | потеря ценностных ориентиров | 价值混乱 |
gen. | потеря части | 损失部分... (кого-чего-л.) |
gen. | потеря частотная диаграмма | 损耗-频率图 |
gen. | потеря эмиссии | 放射损耗 |
gen. | потеря эмиссии | 放射损耗发射损失 |
gen. | потеря эмиссии | 发射损失 |
gen. | потеря энергии на ионизацию | 能量电离损失 |
gen. | потеря энергии на один атом | 每原子能量损失 |
gen. | потеря энергии на одну ионную пару | 每离子对能量损失 |
gen. | потеря энергии от необратимости теплообмена | 热交换不可逆性的能量 |
gen. | потеря энергии от смешения потока | 气流混合造成的能量损失 |
gen. | потеря энергии по длине | 沿程能量损失 |
gen. | потеря ядер | 核损耗 |
gen. | предотвращать потерю скорости | 防止失速 |
gen. | прекращать потеря ю высоты | 停止掉高度 |
gen. | прекращать потеря ю высоты | 停止下降高度 |
gen. | прибор для измерения диэлектрических потерь | 介质损耗测量仪 |
gen. | прибор для измерения потерь тепла организмом | 热耗仪 |
gen. | привести к потере зрения | 致盲 |
gen. | привести к тяжёлым потерям | 招致重大损失 |
gen. | признать потери | 认亏 (убытки) |
gen. | производная потеря | 导出的损失 |
gen. | профильная потеря в решетках | 叶栅的叶型损失 |
gen. | профильная потеря в решетках | 叶栅的型线损失 |
gen. | профильная потеря мощности винта | 螺旋桨功率型面损失 |
gen. | профильные потеря и | 翼型损失 |
gen. | процент потерь | 损失率损耗率 |
gen. | процент потерь | 伤亡率 |
gen. | процент потерь, вызванных болезнями и небоевыми ранениями | 患病和非战斗负伤率 |
gen. | радиолитические потери в весах | 辐解重量损失 |
gen. | район массовых санитарных потерь | 大批卫生减员地域 |
gen. | с большими потерями | 损失重大 |
gen. | с потерями | 有损耗的 |
gen. | с риском потери места | 有失去职位的危险 |
gen. | самолёт, не имеющий тенденции к сваливанию при потере скорости | 有防失速装置的飞机 |
gen. | сводка о потерях ранеными и больными | 伤亡事件报告 |
gen. | сводка потерь | 伤亡表 |
gen. | серьёзная неожиданная потеря | 重大意外损失 |
gen. | серьёзная потеря происшествия | 重大事故损失 |
gen. | сжатие данных без потерь | 无损数据压缩 |
gen. | симметричная форма потери устойчивости | 对称皱折 |
gen. | симметричная форма потери устойчивости | 对称失稳 |
gen. | системная потеря расхода | 系统内流量损失 |
gen. | скорость потери теплоносителя | 冷却剂流失率 |
gen. | снижение потерь | 降低损失 |
gen. | собирать зерно без потерь | 颗粒还家 |
gen. | собирать урожай без потерь | 颗粒还家 |
gen. | собственные притязания привели к двойной потере | 孙权嫁妹——赔了夫人又折兵 (ущербу) |
gen. | сократить потери | 减亏 (减少亏损(多用于企业)) |
gen. | сократить потери и повысить прибыль | 减亏增盈 |
gen. | сопоставлять приобретения и потери | 衡量得失 |
gen. | состояние потери скорости | 失速状态 |
gen. | что (相应格) + ~и список потерь | 伤亡名单 |
gen. | человеку среднего возраста свойственно страдать потерей памяти | 中年病忘 |
gen. | среднесуточная потеря | 平均昼夜损失 |
gen. | среднесуточная потеря | 平均日损失 |
gen. | средняя потеря времени жизни от заболеваний | 因病平均缩短寿命 |
gen. | средняя потеря мощности | 功率平均损失量 |
gen. | стандартный потеря | 标准损失值 |
gen. | стоимость потери энергии | 能量损失费用 |
gen. | страхование от потерь | 损害保险 |
gen. | существует риск потери | 险丧 |
gen. | 动词(+ 前置前) + ~ (相应格) терпеть большие потери | 遭受巨大损失 |
gen. | терпеть большие потери среди людей | 伤亡惨重 |
gen. | товарная потеря | 货损 (напр. при перевозке, по небрежности отправителя) |
gen. | товарная потеря | 货差 (напр. при перевозке, по небрежности отправителя) |
gen. | топочная потеря | 燃烧室损失 |
gen. | тяжело переживать потерю | 患失 (утрату) |
gen. | тяжёлые потери | 严董的损失 |
gen. | убирать без потерь | 颗粒无损地收光 |
gen. | уборка без потерь | 毫无损耗的收割 |
gen. | убытки, связанные с потерей рабочего времени | 误工损失 (например, свидетелем при его вызове в суд) |
gen. | удельные ионизационные потери | 比电离损失 |
gen. | улучшение чего-л. снизило потери | 改善...降低了损耗 |
gen. | уменьшение потерь кормов | 饲料损耗的降低 |
gen. | умирать от потери крови | 因失血而死 |
gen. | устранимая потеря | 可避免的损失 |
gen. | фаза вторичного затопления после аварии с потерей теплоносителя | 失水事故的再充水阶段 |
gen. | фаза повторного залива активной зоны после аварии с потерей теплоносителя | 失水事故的再淹没阶段 |
gen. | фаза повторного залива после аварии с потерей теплоносителя | 失水事故的再淹没阶段 |
gen. | характер потери | 损失性质 |
gen. | химическая потеря | 化学损失 |
gen. | ценой больших потерь | 巨大伤亡的代价 |
gen. | ценой потери | 用损失作为代价 |
gen. | ~ + 动词(第三人称) части отступили с тяжёлыми потерями | 部队遭巨大伤亡后撤退 |
gen. | чем больше богатства будешь копить, тем больше будет твоя потеря | 多藏厚王 (Лао-цзы) |
gen. | чистая потеря тепла | 净热损失 |
gen. | чрезмерная потеря крови | 失血过多 |
gen. | эксперимент с потерей текучей среды | 失水事故试验 |
gen. | эксперимент с потерей текучей среды | 流体丧失试验 |
gen. | явление потери устойчивости | 屈曲现象 |