DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing поправить | all forms | exact matches only
RussianChinese
быстро поправить свои силы急缮其怒
быстро поправиться霍然 (выздороветь)
быстро поправиться霍焉 (выздороветь)
быть не в состоянии поправить репутацию转不过脸
в прошлый раз я хворал, сегодня я поправился昔者疾,今日愈 (здоров)
вероятность поправиться康复的可能
дело не поправить回不过脖子来
его глаза должны поправиться他的眼睛依定会好
его недуг скоро пройдёт, он скоро поправится他的病快要过去了
если ошибся ― не бойся поправиться过则勿惮改
если хочешь поправиться, тогда нужно принимать лекарство你要病好,就得吃药
если я в чём неправ ― ты поправь予违汝弼 (меня)
желать вам поправиться祝您康复
желаю Вам скорее поправить здоровье愿您早日恢复健康
здоровье поправилось身子较好
когда я сойду с правильного пути, то ты меня поправишь予违汝弼
не поправишь提不起来
невозможно поправить положение豆腐掉到灰堆里,打也打不得,吹也吹不得
он поправился他发了福了
отдохнуть и поправить здоровье将养
поправился ли он?他现在身体好不?
поправить берет扶正圆形软帽
поправить больному подушку给病人把枕头放好
поправить волосы整理头发
поправить волосы整理头发
поправить галстук理正领带
поправить галстук整理领带
поправить домашние обстоятельства改善家庭状况
поправить дорогу修补道路
поправить здоровье恢复健康
поправить здоровье补养
поправить картуз整理一下帽子
поправить кепку把帽子戴正
поправить кепку整理一下便帽
поправить кисть调好毛笔
поправить обстоятельства改善状况
поправить очки扶正眼镜
поправить очки привычным жестом以习惯的动作扶正眼镜
поправить перевод修改译文
поправить портфель修理公文包
动词 + ~ю поправить редакцию фразы修改句子的文字
поправить репутацию挽回名声
поправить свой промах复踦
поправить своё здоровье恢复自己的健康
поправить счастье捞回老本
поправить телефон修理电话
поправить узел整-整结子
поправить ученика指出学生的错误
поправить хозяйство恢复经济
поправить часы校准钟表
поправить шапку把帽子整正
поправить этикетки摆正标签
поправить юбку整一整裙子
поправить юбку整理裙子
поправиться без остаточных явлений病愈没有后遗症
поправиться в неделю一周内痊愈
поправиться за каникулы假期里康复
поправиться за каникулы假期里身体变结实
поправиться и окрепнуть休养生息 (о народе после потрясений)
поправиться от болезни病瘥
поправьте меня лучше на каком-нибудь другом примере子宁以他规我
прошлого не поправишь往事无法挽回
рассчитывать поправить свои дела指望改善一下自己的状况
совершенно поправиться全愈 (выздороветь)
стараться, чтобы больной скорее поправился千方百计让病人早日康复
стремиться поправить ошибку努力改正错误
съешь один, не поправишься!吃一个不会长肉吧!
только бы поскорее поправиться但愿早日恢复健康
убрать коня, поправить сбрую两马掉鞅
фотографию повесили криво, поправь, пожалуйста照片挂歪了,你正一下