Subject | Russian | Chinese |
tech. | алюминий, покрытый кремнием | 有硅包复层的铝 |
tech. | алюминий, покрытый кремнием | 硅包的铝 |
antenn. | антенна, покрытая плазмой | 外复等离子体天线 |
gen. | (что + ~ет) + что бледность покрыла лицо | 面色苍白 |
gen. | большая покрытая площадь | 覆盖面大 |
gen. | борсик бороволокно, покрытое карбидом кремния | 碳化硅硼纤维 |
gen. | борсик бороволокно, покрытое карбидом кремния | 包碳化硅的硼纤维 |
gen. | быть покрытым | 掛 |
gen. | быть покрытым | 裛 (чем-л.) |
gen. | быть покрытым | 溥被 |
gen. | быть покрытым | 挂 |
gen. | быть покрытым сплошными цветами | 桐生茂豫 |
gen. | быть покрытым узорными вышивками | 裛以藻绣 |
gen. | в речке вода так чиста и так рябью покрыта | 河水清且沦猗 |
gen. | верх зала покрыт лаком | 殿上髤漆 |
gen. | весь покрытый морщинами | 长满皱纹的 |
gen. | ветки, покрытые инеем | 霜枝 |
tech. | взлёт с полосы, покрытой грязью | 泥泞跑道起飞 |
tech. | взлёт с полосы, покрытой слякотью | 泥泞跑道起飞 |
gen. | вид поверх долины, покрытой зарослями деревьев | 平楚 |
gen. | виски мои снежинками покрылись... | 双鬓雪飘然 |
gen. | вишня покрыта плодами | 樱桃树结满了果实 |
gen. | вновь сложенная стена вся покрылась пятнами | 新砌的墙全碱了 |
gen. | внутри покрыт чешуёй и панцирем | 腹有鳞甲 (образн. о скрытном, загадочном человеке) |
gen. | водная гладь, покрытая туманом | 烟波 |
gen. | воды ж реки так чисты и все рябью покрыты | 坎坎伐檀兮,寘之河之于兮,河水清且涟猗 |
gen. | воды ж реки так чисты и так рябью покрыты! | 坎坎伐檀兮,窴之河之干àn兮,河水清且涟猗 |
gen. | воины покрыли себя неувядаемой славой | 军人使自己获得流芳百世的光荣 |
tech. | вольфрам, покрытый графитом | 石墨包敷钨 |
tech. | вольфрам, покрытый карбидом кремния | 碳化硅包敷钨 |
gen. | восток покрылся румяной зарей | 耒方乘霞烂漫 |
gen. | все покрыто льдом и снегом | 冰天雪地 |
gen. | все покрыто ранами | 疮痍满目 |
gen. | все хлеба покрыты водой | 庄稼都淹了 (затонули) |
gen. | вся равнина покрыта нивами | 整个平原长满庄稼 |
gen. | всё лицо покрыто потом | 一脸是汗 |
gen. | всё покрыто зеленью | 一碧千里 |
gen. | вёшенка покрытая | 具盖侧耳 |
gen. | вёшенка покрытая | 大幕侧耳 |
gen. | что + покрыто + чем голова покрыта серебряной сединой | 满头银发 |
gen. | горная вершина, покрытая снегом и льдом | 冰峰 |
gen. | горные кряжи, покрытые сосновым лесом | 松岭 |
gen. | город покрылся густым туманом | 城市被浓雾笼罩 |
gen. | горшки для стряпни покрытые пылью | 尘甑 (образн. о крайней бедности) |
gen. | горы, покрытые зеленью | 千山一碧 |
tech. | графит, покрытый иридием | 铱敷石墨 |
tech. | графит, покрытый карбидом тантала | 碳化钽敷层石墨 |
gen. | гром взрыва покрыл | 爆炸的巨响盖过... |
gen. | грунт, покрытый плёнкой | 地膜插秧 |
gen. | грязь покрыла дороги 或 тротуары | 泥泞覆盖了道路人行道 |
gen. | гудок покрыл | 汽笛声压忌... |
gen. | двухкратно-покрытый сосуд | 双层覆盖容器 |
gen. | деревья покрылись инеем | 树上挂着霜 |
gen. | деревья покрылись листьями | 树上长出了叶子了 |
gen. | деревянная обувь, покрытая воском | 蜡屐 |
gen. | деревянные ножны меча покрытые чёрным лаком | 黑漆木剑鞘 |
gen. | дом, построенный из кирпича и покрытый черепицей | 砖瓦房 |
gen. | дорога идёт в ущелье ях, покрытых лесом | 道路在长着树木的峡谷中穿行 |
gen. | дуга при сверке покрытым металлическим электродом | 涂药焊条焊接电弧 |
gen. | его лоб покрылся потом | 其颡有泚 |
gen. | если сделаешь из этого дерева двери, то они покроются смолой | 以为门户则液樠 |
gen. | животные, покрытые шерстью | 毛虫 |
gen. | животные, покрытые шерстью | 毛毛虫 |
gen. | за счёт изобильного урожая года покрыть неурожай | 丰年补败 (неурожайный год) |
gen. | звонок покрыл | 鮫声庄过... |
gen. | звонок покрылся | 铃声被...盖住 |
gen. | звук шагов покрыл | 脚步声压过... |
gen. | зелёная плесень покрыла ветхое дерево | 老树上长满绿色霉层 |
gen. | ~ + 谓语 земля покрыта снегом | 大地被雪覆盖 |
el. | изотропически покрытая частица | 各向同性包覆颗粒【核】 |
gen. | Как жаль виски мои: покрыты сединою букв. снегом. Против ветров осенних сколько продержатся они? | 可怜双雪须,禁得几秋风 |
gen. | катод, покрытый эмиттирующей пастой | 涂有糊状放射物质的阴极 |
gen. | кисти покрылись снегом | 雪盖满了花穗 |
gen. | кисти покрылись цветами | 一串串的花缀满枝头 |
gen. | клейкая лента, покрытая слоем пластмассы | 涂塑胶条 |
gen. | кнопка покрылась ржавчиной | 图钉生锈了 |
gen. | коса, покрытая ржавчиной | 生了锈的镰刀 |
gen. | крики о помощи покрыли | 呼救声盖过了... |
gen. | что + ~ыло крики "ура" покрыли | "乌拉"的欢呼声淹没了 |
gen. | кто-что + 谓语+ ~ кровать покрыта покрывалом | 床上铺着罩单 |
gen. | крыша покрыта черепицей | 屋顶用瓦铺就 |
gen. | крышка коробки покрыта узорами | 盒盖上全是花纹 |
cook. | кусочки теста, покрытые сахарной глазурью, во фритюре | 挂霜蜜果 |
gen. | лампа покрыта пылью | 灯具蒙上一层灰 |
gen. | лес покрылся мраком | 森林被一片漆黑笼罩 |
gen. | ликующие возгласы покрыли | 欢呼声淹没了... |
tech. | лина, покрытая слоем | 镀膜透镜 |
antenn. | линза покрытая слоем | 涂复透镜 |
gen. | лицо покрылось бледностью | 脸色苍白 |
gen. | лицо покрылось потом | 汗颜 (от стыда) |
gen. | что + 谓语 + ~ами лицо покрыто морщинами | 脸上布满皱纹 |
gen. | что + покрытое + чем лицо, покрытое морщинами | 布满绉纹的脸 |
gen. | лоб покрылся | 额头遮住了 |
gen. | что + ~ется + чем лоб покрылся морщинами | 额头上布满皱纹 |
el. | магнитный сердечник, покрытый изолирующей лентой | 带绕磁芯 |
gen. | медная проволока покрытая серебром | 镀银铜线 |
gen. | медь покрылась зелёным налётом | 铜长了一层绿 |
gen. | медь покрытая серебром | 镀银铜 |
gen. | местность, покрытая кустарником | 灌木地 |
gen. | место, покрытое следами пасущихся животных | 町畽 |
gen. | место, покрытое следами пасущихся животных | 盯畽 |
gen. | место, покрытое следами пасущихся животных | 町幢 |
gen. | металл покрытый эпоксидной смолой | 涂复环氧树脂的金属 |
gen. | мириады комаров покрыли спину | 背上爬满了蚊子 |
gen. | многослойно покрытая топливная частица | 多层涂敷燃料颗粒 |
gen. | монитор покрытого газа с замкнутым контуром | 闭路覆盖气体监测器 |
ocean. | море, покрытый мелкими волнами | 微浪海面 |
ocean. | море, покрытый рябью | 涟漪海面 |
gen. | мостовая покрытая льдом | 路面结冰 |
gen. | мягкий металлический шланг покрытый пластмассой | 包塑金属软管 |
gen. | на востоке России большие пространства покрыты лесами | 俄罗斯东部大片地区为森林所覆盖 |
dril. | насосно-компрессорная труба, покрытая эпоксидной смолой | 涂环氧树脂油管 |
gen. | небо густо покрыто тучами и проливные льют дожди... | 天油然作云,沛然下雨 |
gen. | небо покрылось звёздами | 天空布满星星 |
gen. | небо покрылось облаками | 天阴起来了 |
gen. | небо покрылось тучами | 天空布满乌云 |
gen. | небо покрыто звездами | 满天繁星 |
gen. | небо покрыто звёздами | 满天繁星 |
gen. | небо, покрытое барашками | 绵云 |
mil. | небо, покрытое высококучевыми облаками | 绵云 |
gen. | небо сыплет инеем, земля покрылась льдом | 天凝地闭 |
gen. | непременно покрыться позором | 必负以耻 |
gen. | ноги покрылись пятнами | 双腿全是斑点 |
gen. | нос покрылся прыщами | 鼻子上满是粉刺 |
gen. | нос покрыт веснушками | 鼻子上布满雀斑 |
gen. | облака покрыли | 彤云布满... (что-л.) |
gen. | облака покрыли небо | 满天白云 |
gen. | ограда, покрытая цветами | 花墙子 |
gen. | ограда, покрытая цветами | 花墙儿 |
gen. | ограда, покрытая цветами | 花墙 |
gen. | озеро, покрытое мелкой рябью | 鳞波荡漾的湖面 |
gen. | он не спал два дня и две ночи, глаза его покрыты сеткой красных прожилок | 他两天两夜没合眼了,眼里网着红丝 |
gen. | оптическая плоскость, покрытая диэлектриком | 镀介质光学平面 |
gen. | оркестр покрыл | 乐队盖过了... |
gen. | остров был покрыт мраком | 小岛淹没在黑暗之中 |
tech. | отрыв от взлётно-посадочной полосы, покрытой слякотью | 由泥泞跑道离地 |
gen. | палуба покрыта обильной росой | 甲板上到处是露水 |
gen. | парапет, покрытые чёрным лаком | 玄轩 |
gen. | пение покрылось | 歌声被...淹没 |
gen. | перелив гармоники покрыл | 抑扬婉转的风琴声盖过了... |
gen. | перила, покрытые чёрным лаком | 玄轩 |
el. | песок покрытый цементом | 水泥裹砂法一种喷混凝土的施工工艺 |
gen. | плоды персика покрыты пухом | 桃子表面有一层绒毛 |
gen. | повозка, покрытая тигровой шкурой | 皮轩 |
gen. | погода стоит сырая, чемодан снаружи весь покрылся плесенью | 天气不收潮箱外头都生霉了 |
gen. | стёкла покрылись потом | 玻璃蒙上了一层水珠 |
tech. | покрытая бойница | 有盖射孔 |
mil. | покрытая бойница | 有盖的枪眼射孔 |
gen. | покрытая воском пилюля | 蜡丸 |
gen. | покрытая воском пилюля | 蜡丸子 |
gen. | покрытая воском пилюля | 腊丸 |
astronaut. | покрытая графитом | 石墨涂敷的铀颗粒 |
el. | покрытая графитом оболочка | 石墨包覆包壳【核】 |
el. | покрытая графитом частица урана | 石墨包覆的铀颗粒【核】 |
gen. | покрытая инеем эстакада | 霜栈 (на горных переходах) |
gen. | покрытая керамикой частица | 敷有陶瓷粒子 |
tech. | покрытая линза | 镀膜透镜 |
IMF. | покрытая облигация | 担保债券 |
bank. | покрытая позиция | 已抵偿期货合同 |
busin. | покрытая позиция | 交易所已抵偿期货合同 |
gen. | покрытая рябью гладь воды | 清涟 |
gen. | покрытая рябью поверхность | 皱面 |
gen. | покрытая сахарной оболочкой | 糖衣片 |
gen. | покрытая трещинами кожа | 有无数裂纹的皮肤 |
el. | покрытая углеродом частица | 碳化包覆核燃料颗粒[芯核UQ经碳化处理;全部或部分转化为UC的包覆颗粒]【核】 (ядерного топлива) |
gen. | покрытая фресками стена | 画壁 |
gen. | покрытая цветным лаком корзинка | 漆篮 (особенно: производства уезда Юнчунь пров. Фуцзянь) |
gen. | покрыто мраком неизвестности | 谁也弄不清楚 |
gen. | покрыто мраком неизвестности | 转真相不明 |
gen. | покрытое всходами пшеницы пространство | 长着麦苗的地区 |
fig.of.sp. | покрытое заледенелым снегом | 银装 (букв. одежда серебристого цвета) |
ed. | покрытое заледенелым снегом | 银装 |
tech. | покрытое карбидом кремния | 包碳化硅的硼纤维 |
tech. | покрытое карбидом кремния | 碳化硅硼纤维 |
gen. | покрытое пиролитическим углеродом | 热解碳涂敷燃料 |
tech. | покрытое рябью | 涟波 (海况一级,浪高至 0.5 米) |
el. | покрытое свинцом защитное оборудование бака | 遮盖水箱屏蔽装置核 (цистерны, водоёма, резервуара) |
gen. | покрытое снегом поле | 雪野 |
med. | покрытые антителами бактерии | 抗体包裹细菌 |
geol. | покрытые зерна | 灰岩包粒包括鲕粒、豆粒、核形石等 |
med. | покрытые кишечнорастворимой оболочкой таблетки аспирина | 肠溶阿司匹林包衣片 |
gen. | покрытые лесами массивы | 覆盖着森林的高岭 |
med. | покрытые нёбные миндалины | 埋入性扁桃体 |
med. | покрытые пеленой клетки | 面纱细胞 (завуалированные ячейки) |
gen. | покрытые расходы | 给付范围内费用 |
gen. | покрытые росою склонившиеся цветы | 露蕤 |
gen. | покрытые чем-л. щёки | 长满...的面颊 |
bank. | покрытый аккредитив | 已付款信用证 |
bank. | покрытый аккредитив | 已清偿信用证 |
bank. | покрытый аккредитив | 预付信用证 |
bank. | покрытый аккредитив | 有担保信用状 (депонированный) |
busin. | покрытый аккредитив | 已清偿的信用证 |
med. | покрытый анус | 隐肛 |
el. | покрытый битумом | 沥青涂层的 |
el. | покрытый битумом | 覆盖沥青 |
gen. | покрытый бором | 衬硼 |
gen. | покрытый бором | 衬硼的 |
busin. | покрытый варрант | 备兑凭证 |
fin. | покрытый варрант | 委托收款书 |
fin. | покрытый варрант | 收款书 |
busin. | покрытый варрант | 备兑权证 |
gen. | покрытый во всем мире | 覆盖全球 |
gen. | покрытый водой | 被水覆盖 |
gen. | покрытый волосами | 生毛 (пухом, шерстью) |
el. | покрытый глиной | 用黏土处理的 |
el. | покрытый глиной | 用黏土覆盖的 |
gen. | покрытый густой растительностью | 岑蔚 (о горах) |
gen. | покрытый густой травой | 莽荡 |
el. | покрытый дёгтем | 涂柏油的 |
el. | покрытый дёгтем | 焦油状的 |
gen. | покрытый засохшей грязью | 嘎里嘎巴 |
el. | покрытый защитным слоем материал | 漆布 |
tech. | покрытый зеркальным слоем | 镀金属的 |
tech. | покрытый зеркальным слоем | 镀膜的 |
gen. | покрытый зыбью | 漾 (рябью) |
gen. | покрытый иглами | 刺状 |
gen. | покрытый инеем | 霜 |
dial. | покрытый испариной | 汗涔涔 (形容汗不断留下的样子) |
gen. | покрытый испариной | 吭吭 |
med. | покрытый коркой | 结痂性疥疮 |
gen. | покрытый кочками | 疙疙瘩瘩 |
gen. | покрытый крепким льдом | 坚冻 |
gen. | покрытый лесами массив | 覆盖着森林的高岭 |
gen. | покрытый лесом | 被森林覆盖 |
gen. | покрытый лесом склон | 森林覆盖坡地 |
el. | покрытый листовым металлом | 金属包壳 |
gen. | покрытый льдом | 包冰衣 |
gen. | покрытый лёгкой ледяной корочкой | 溓溓 |
poetic | покрытый мглою | 淫曀 |
gen. | "покрытый медведь" | 抛股空头 (спекулянт, продающий ценные бумаги) |
gen. | "покрытый медведь" | 已补进空头 (спекулянт, продающий ценные бумаги, которые у него есть в наличии) |
gen. | покрытый медью | 铜包 |
gen. | покрытый морщинами | 皱瘪 |
gen. | покрытый морщинами | 皱皱 (складками) |
gen. | покрытый наростами | 瘤状 |
gen. | покрытый натёками | 瘤状 |
el. | покрытый облаками | 支撑架空管道拱形支架 |
el. | покрытый облаками | 多云 |
el. | покрытый облаками | 阴天 |
gen. | густо покрытый облаками | 乌云密布 |
el. | покрытый оболочкой | 反应堆覆盖区核 |
el. | покрытый оболочкой | 覆盖的 |
pharm. | покрытый оболочкой | 装在包壳内的 |
pharm. | покрытый оболочкой | 包壳覆盖 |
pharm. | покрытый оболочкой | 铠装的 |
el. | покрытый оболочкой | 包上外壳的 |
pharm. | покрытый оболочкой | 包壳覆盖的 |
gen. | покрытый опцион | 备兑期权 |
gen. | покрытый опцион | 闭口期权 |
gen. | покрытый опцион | 抛补式期权 |
gen. | покрытый опцион | 有担保选择权 |
gen. | покрытый орнаментом | 华 |
gen. | покрытый паром | 烰烰 |
el. | покрытый патиной | 涂氧化铜的 |
el. | покрытый патиной | 铜绿色的 |
med. | покрытый пелликулой | 薄膜包衣 |
el. | покрытый пластиком | 包塑料的 |
el. | покрытый пластиком | 外面涂塑料的 |
gen. | покрытый плесенью | 发霉的 |
gen. | покрытый плёнкой | 镀膜 |
bank. | покрытый позиция | 已抵偿期货合同 |
tech. | покрытый полупрозрачным отражательным слоем | 半镀银的 |
gen. | покрытый полупрозрачным отражательным слоем | 半镀银 |
gen. | покрытый порами | 气孔状 |
antenn. | покрытый провод | 镀膜导线 |
antenn. | покрытый провод | 被覆导线 |
el. | покрытый провод медью | 铜包钢导线 |
IMF. | покрытый процентный арбитраж | 抵补套利 |
IMF. | покрытый процентный арбитраж | 抵补的套利交易 |
IMF. | покрытый процентный дифференциал | 抵补的利率差异 |
IMF. | покрытый процентный паритет | 抵补的利率平价 |
IMF. | покрытый процентный паритет | 结清的利息平价 |
gen. | покрытый прыщами | 疙疙瘩瘩的 (кочками) |
gen. | покрытый пылью | 尘蒙 |
gen. | покрытый пылью | 下尘 |
gen. | покрытый пылью | 尘封 |
gen. | покрытый пылью экипаж и простой | 尘素 (халат; образн. о простом скромном быте) |
gen. | покрытый пятнами | 渍痕 |
gen. | покрытый ранами | 百孔千创 |
gen. | покрытый ранами | 千孔百疮 |
gen. | покрытый ранами | 千疮百孔 |
gen. | покрытый ранами | 百孔千疮 |
el. | покрытый резиной | 涂橡胶的 |
el. | покрытый резиной | 上胶 |
gen. | покрытый резиной со всех сторон | 包胶 |
gen. | покрытый росписью | 缥罨 |
gen. | покрытый салом | 凝脂 |
gen. | покрытый слизью | 滑 |
el. | покрытый слоем наносов | 粉砂覆盖【核】 |
oil | покрытый смазкой | 涂油脂 |
gen. | покрытый снегом | 玉 |
gen. | покрытый снегом айсберг | 雪盖冰山 |
el. | покрытый торием и вольфрамом катод | 镀社铸阴极 |
el. | покрытый торием катод | 镀社阴极 |
el. | покрытый трубопровод | 暗管 |
el. | покрытый трубопровод | 暗沟 |
gen. | покрытый туманом | 云山雾罩 |
gen. | покрытый туманом и облаками | 云迷雾锁 |
gen. | покрытый туманом и облаками | 云雾弥漫 |
gen. | покрытый туманом и облаками | 云迷雾罩 |
gen. | покрытый туманом и облаками | 云雾迷蒙 |
gen. | покрытый туманом и облаками | 云雾迷漫 |
gen. | покрытый тучами | 乌云密布 |
gen. | покрытый узорчатым чехлом фарфоровый табурет | 绣墩 (в форме бочонка) |
tech. | покрытый фосфором барабан | 包磷鼓 |
gen. | покрытый цветами | 华 |
gen. | покрытый чешуёй | 水居 |
gen. | покрытый чирьями | 痤 |
gen. | покрытый шипами | 刺状 |
tech. | покрытый электрод | 涂药焊条 |
el. | покрытый электрод | 敷料电极 |
oil.proc. | покрытый электрод | 涂料焊条 |
el. | покрытый электрод | 涂药焊条敷料焊条药皮焊条 |
el. | покрытый электрод | 药皮焊条 |
tech. | покрытый электрод | 涂药电焊条 |
gen. | покрытый электрод | 敷料焊条 |
gen. | покрытый электрод из никелевого сплава | 镍基合金焊条 |
gen. | покрыть бамбуковый ящик корзину тканью | 巾笥 (для хранения чего-л. ценного) |
gen. | покрыть бронзой | 镀青胴 |
gen. | покрыть всё | 蔽野 (напр. о поросли) |
gen. | покрыть дефицит | 弥补亏空 |
gen. | покрыть длинный путь | 走很多路 |
gen. | покрыть забор краской | 把篱笆涂上油漆 |
gen. | покрыть что-л. золотом | 给...镀上金 |
gen. | покрыть и заткнуть | 蒙塞 |
gen. | покрыть их головы чёрными платками | 以黑巾幪其头 |
gen. | покрыть сколько-л. километров | 走过...公里 |
gen. | покрыть кобылу | 跳马 |
gen. | покрыть койку покрывалом | 把床铺上罩单 |
gen. | покрыть колодец | 盖上井 |
gen. | покрыть копотью | 爋 |
gen. | покрыть копотью | 熏 |
gen. | покрыть кровать покрывалом | 用床罩带穗的毛毯、被子铺 (пледом, одеялом) |
gen. | покрыть лаком | 给…涂漆 |
gen. | покрыть лаком | 给涂漆 |
gen. | 动词 + ~ом покрыть что-л. лаком | 把...涂上漆 |
gen. | покрыть лаком | 丹漆 |
gen. | покрыть лаком крышку | 给盖子涂漆 |
gen. | покрыть лаком ногти | 染指甲 |
gen. | покрыть лаком трижды | 上了三道漆 (в три слоя) |
gen. | покрыть луг травой | 使牧场长满草 |
gen. | покрыть маслом | 罩上油 (краской) |
gen. | покрыть мозаикой | 瓖 (inlay) |
gen. | 动词 + ~ом покрыть что-л. каким-л. налётом | 使...盖上一层... |
gen. | покрыть недобор | 弥补缺额 |
gen. | покрыть огнегасящей пеной посадочную полосу | 在跑道上喷洒灭火泡沫 |
gen. | покрыть кого-л. одеялом | 给...盖被子 |
gen. | покрыть позолотой | 包镀 |
gen. | покрыть постель простынёй | 给床铺铺上单子 |
gen. | покрыть проступок | 折过 |
gen. | покрыть какое-л. расстояние | 越过...距离 |
gen. | покрыть растрату | 还清公款 |
gen. | покрыть резьбой крышку | 在盖子上雕花 |
gen. | покрыть сарай соломой | 用禾 |
gen. | покрыть себя навеки позором | 遗臭万代 |
gen. | покрыть себя навеки позором | 饴臭万年 |
gen. | покрыть себя навеки позором | 臭万年 |
gen. | покрыть себя навеки позором | 遗臭万载 |
gen. | покрыть себя навеки позором | 遗臭千年 |
gen. | покрыть себя навеки позором | 遗臭万年 |
gen. | покрыть себя позором | 使自己蒙受耻辱 |
gen. | покрыть себя позором | 蒙受耻辱 |
gen. | покрыть себя позором | 身败名隳 |
gen. | покрыть себя позором | 身废名裂 |
gen. | покрыть себя позором | 身败名裂 |
gen. | покрыть себя позором | 辱身 |
gen. | покрыть славой | 使享受盛名 |
gen. | покрыть славой | 使…享受盛名 |
gen. | покрыть что-л. слоем | 给...盖仁一层- (чего-л. о снеге) |
gen. | покрыть слоем | 盖上一层 (чего-л.) |
gen. | покрыть со всех сторон | 贴满 |
gen. | покрыть соломой городскую стену | 蓑城 |
gen. | покрыть стену белой краской | 用白涂料涂墙 |
gen. | покрыть стену извёсткой | 墙上抹灰 |
gen. | покрыть стол скатертью | 把桌子蒙上桌布 |
gen. | покрыть стол сукном | 用呢绒铺桌子 |
gen. | покрыть тайной | 对严守秘密 |
gen. | покрыть туманом | 郁 |
gen. | покрыть увеличение цены | 抵销价格的上涨 |
gen. | покрыть целиком | 铺满 |
gen. | покрыть цементным раствором | 水泥浆抹面 |
gen. | покрыться болячками | 生疮 |
gen. | покрыться винным грибком | 长了酸 |
gen. | покрыться гусиной кожей | 起粟 |
gen. | покрыться зеленью | 蒙上一层绿色 |
gen. | покрыться испариной | 震汗 (от страха) |
gen. | покрыться копотью | 爋 |
gen. | покрыться копотью | 熏 |
gen. | покрыться коростой | 长癞 (напр. о прокажённом) |
gen. | покрыться коростой и стать прокажённым | 漆身为厉 |
gen. | покрыться льдом | 洛泽 |
gen. | покрыться льдом | 结冰 |
gen. | 动词 + льдом покрыться лёдом | 覆盖上冰层 |
gen. | 动词 + льдом покрыться лёдом | 结冰 |
gen. | покрыться мелкой рябью | 鳞鳞 (о воде) |
gen. | покрыться морщинами | 布满皱纹 |
gen. | покрыться налётом соли | 起盐霜 |
gen. | покрыться облаками | 布满云层 |
gen. | покрыться одеялом | 盖上被子 |
gen. | покрыться пеной | 被泡沫覆盖 |
gen. | покрыться плесенью | 长毛 |
gen. | покрыться плесенью | 起毛 |
gen. | покрыться плесенью | 长霉 |
gen. | покрыться плесенью | 糟霉 |
gen. | покрыться плесенью | 长了酸 |
gen. | покрыться плесенью | 发霉 |
gen. | покрыться плесенью | 霉腐 |
gen. | покрыться потом | 表汗 |
gen. | покрыться пухом | 长出绒毛 |
gen. | покрыться пухом | 发茸 |
gen. | покрыться пылью | 蒙上一层灰尘 |
gen. | покрыться пылью | 泥 |
gen. | покрыться пылью | 淌尘 |
gen. | покрыться пятнами | 有很多斑点 |
gen. | покрыться пятнами мха | 藓驳 |
gen. | покрыться румянцем | 满脸绯红 |
gen. | покрыться румянцем | 泛起红晕 |
gen. | покрыться рябью | 迤扬 |
gen. | покрыться салом | 凝脂 |
gen. | покрыться слоем плесени | 长了zhǎngle一层醭 |
gen. | покрыться срамом | 辱 |
gen. | покрыться сыпью | 发疹子 |
gen. | покрыться сыпью | 出疹子 |
gen. | покрыться сыпью | 发疹 |
gen. | покрыться травой | 长满草 |
gen. | покрыться трещинами | 皴裂 (о коже) |
gen. | покрыться цветами | 着花 |
gen. | покрыться шарфом | 用围巾披上 |
gen. | покрыться щитом | 用盾牌作掩护 |
gen. | покрыться язвами | 生疮 (болячками) |
gen. | пол, покрытый цветными плитками из полихлорвинила | 由聚氯乙烯彩色方砖铺的地板 |
gen. | поле покрыто золотым рисом | 田里一片金黄色的稻谷 |
gen. | поля, покрытые травой | 遍地绿草的田野 |
gen. | поступиться своими идеями и покрыть себя позором | 降志辱身 |
gen. | посуда покрыта слоем глазури | 瓦器外面挂一层釉子 |
met. | появление пятен на покрытых деталях | 斑点出现 |
tech. | предварительно покрытый алюминий | 预加包复层铝 |
gen. | приводной ремень, покрытый оболочкой | 包层式传动带 |
cook. | приготовленные на пару ростки соевых бобов, покрытые ароматным рисом | 干金圆 |
gen. | провод, покрытый алюминием | 铝包线 |
antenn. | провод покрытый диэлектриком | 涂覆介质的导体 |
antenn. | провод покрытый диэлектриком | 介质涂覆导线 |
busin. | продажа покрытого двойного опциона | 抵补特权买卖的重复销售 |
gen. | проход, покрытый зелёными насаждениями | 绿色通道 |
gen. | пруд, покрытый зеленью | 绿色水草覆盖的池塘 |
gen. | птенцы покрыты пухом | 雏鸟浑身都长岀了绒毛 |
gen. | пустынное место, покрытое могилами | 圹野 |
gen. | равнина покрытая корками щелочных солей | 碱滩 |
antenn. | раскрыв покрытый слоем диэлектрика | 介电层覆盖角 |
mil., WMD | реактор, покрытый с внутренней стороны эмалью | 搪玻璃反应罐 |
gen. | река покрылась льдом | 封江了 |
gen. | река покрылась льдом | 河封冻了 |
gen. | румянец покрыл щёки | 双颊腓红 |
gen. | с покрыть киноварью | 涂朱 |
avia. | самолётный провод с виниловой изоляцией, покрытый пряжей и слоем лака | 飞机用氯化乙烯胶绝缘纱包涂漆导线 |
gen. | самолётный провод с виниловой изоляцией, покрытый пряжей и слоем лака | 飞机用氧化乙烯胶绝缘纱包涂漆导线 |
met. | сварка покрытым электродом | 涂药焊条焊 |
gen. | село, покрытое дымом | 炊烟缭绕的村庄 |
gen. | сильный ветер волнует воду, покрытую лотосами | 惊风乱飐芙蓉水 |
gen. | склон, покрытый лесом | 麓 |
gen. | сосуд, покрытый глазурью кракле | 碎器 |
gen. | спина и бока ежа покрыты иголками | 刺猬体背和体侧满布棘刺 |
gen. | спина покрылась сыпью | 背上全是疹子 |
gen. | сплошь покрыто сетью красных жилок | 面上满是红色脉络 |
gen. | сплошь покрытый | 密密麻麻 |
gen. | ~ + 动词 сплошь покрыть | 完完全全地遮盖 |
tech. | стальной провод покрытой медью | 镀铜钢线 |
gen. | стальной провод, покрытый алюминием | 铝包钢线 |
tech. | стальной провод, покрытый медью | 镀铜钢线 |
gen. | стена, покрытая сайдингом | 板墙 |
gen. | степь покрыта снегом 或 травой, цветами | 草原覆盖着白雪长满草、开满花 |
gen. | стойки и перекладины покрыты зубчатыми узорами | 虡业维枞 |
poetic | ступени, покрытые мхом | 苔砌 |
el. | сухой трансформатор с обмотками, покрытыми оболочкой | 包封绕组干式变压器 |
gen. | сыпь покрыла тело | 疹子长满全身 |
pharm. | таблетка, покрытая кишечнорастворимой оболочкой | 肠溶片 |
pharma. | таблетка, покрытая оболочкой | 薄膜衣片 |
gen. | тело покрыто | 全身被...盖着 (чем-л.) |
gen. | тело покрыто | 浑身长满... (чем-л.) |
gen. | тело, покрытое ранами | 遍体鳞伤 |
gen. | теплица, покрытая пластиком | 塑料大棚 |
tech. | титан, армированный волокнами бора, покрытыми эпоксидной смолой | 环氧树脂包覆硼丝增强钛 |
gen. | траметес покрытый | 绒毛栓菌 (лат. Trametes pubescens) |
gen. | траметес покрытый | 绒毛栓孔菌 (лат. Trametes pubescens) |
gen. | туман покрыл нёбо | 尘雾布满天空 |
gen. | ужель не пожелтеть в сединах, морщинами не покрыться не дожить до глубокой старости? | 遐不黄耈 |
construct. | фанера, покрытая листовым металлом | 金属面胶合板 |
gen. | фуражка покрыта толстым слоем пыли | 制帽上蒙着厚厚一层尘土 |
gen. | хлеб покрылся зелёной плесенью | 面包长了一层绿霉 |
gen. | художественные изделия из вяза, покрытые лаком | 榆木擦漆 |
gen. | часть фарфорового изделия, не покрытая глазурью | 露胎 |
gen. | человек, покрытый паршой | 癞子 |
tech. | шалаш, покрытый парашютной тканью сооружаемый людьми, терпящими бедствие | 伞布盖的窝棚遇险人员搭筑的 |
gen. | шум покрылся | 喧哗声被压住 |
gen. | шум толпы покрыл | 人群的喧哗盖过 |
gen. | щит покрыт богатыми узорами | 蒙找有苑 |
gen. | щупальца актинии покрыты ядовитыми стрекалами | 海葵触手上长满了有毒的倒刺 |
gen. | щёки покрылись румянцем | 两腮腓红 |
gen. | щёки покрыты чем-л. | 面颊蒙上...长满... |
gen. | что + ~ется эти деньги покроются моими переводами | 这笔钱将由我的汇款补偿 |