DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing отсутствие | all forms | exact matches only
RussianChinese
абсолютное отсутствие порядочности无天道之极
безвестное отсутствие行踪不明
безвестное отсутствие失踪
быть в отсутствии (в недостатке)
в его отсутствие当他不不场的时候
в отсутствие缺席
в отсутствие и он в отсутствии один месяц他有一个月不在
в отсутствие поддержки无支撑保护
в отсутствии当...不在场时 (кого-л.)
в отсутствии красавицы Цзи государь не чувствует себя спокойным и не ест досыта君非姬氏居不安,食不饱
в случае сомнения — в пользу отсутствия疑罪从无 (принцип уголовного судопроизводства)
вечное отсутствие забот永逸
cвидетельство об отсутствии правонарушений无犯罪证明
восполнить отсутствие способностей补拙
какое + ~ временное отсутствие暂时短缺
какое + ~ временное отсутствие临时缺席
временное отсутствие кадров暂缺 (например, по определённой специальности в конкретной стране)
временное увольнение из-за отсутствия работы临时解雇
время отсутствия离开时刻
врождённое отсутствие влагалища先天性无阴道
врождённое отсутствие мозга无脑畸形
выдавать отсутствие за наличие化无为有
вынужденное отсутствие被迫缺席
Главная проблема демократической партии-отсутствие смены民主党最大问题是青黄不接,年逾七旬的老将太多,“木秀于林”的少壮派新星难觅。
грязь, отсутствие дисциплины и низкий уровень обслуживания脏乱差 (напр. в ресторане)
Длительно прикованные к постели пациенты иногда могут чувствовать полное отсутствие интереса к жизни长期卧病的人有时会感到了无生趣。
длительное отсутствие长期缺席
добродетель женщины в отсутствии талантов女子无才便有德
добродетель женщины в отсутствии талантов女子无才便是德
доказательства отсутствия болезни无疾病证据
долговременное отсутствие长期不在
долгое отсутствие长时间的缺席
долгое отсутствие长期缺席
долгое отсутствие长时间的离开
его отсутствие объясняется болезнью他缺席是由为患病
если будут изменения, приносим прощение за отсутствие оповещения如有变更,恕不另行通知
жалоба на отсутствие аппетита埋怨没有胃口
жалоба на отсутствие денег诉说无钱之苦
жаловаться на отсутствие аппетита抱怨没有胃口
жаловаться на отсутствие денег怨没有钱
за отсутствием由于缺少
за отсутствием因没有
за отсутствием因缺乏
за отсутствием хозяина речь с пожеланием счастья не произносится以避主人,故不嘏
зона отсутствия кипения不沸腾区
зона отсутствия прослеживаемости追踪消失区
имущество, наследованное при отсутствии завещания无遗嘱继承的遗产
инцидент при отсутствии вины无过失事故
исключать за долгое отсутствие на занятиях因长期旷课而除名
компенсировать отсутствие способностей补拙
коэффициент учёта случайных происшествий при отсутствии вины无过失事故因数
меньшинство в отсутствии少数人不在场
мириться с отсутствием ванны不计较没有浴盆
наличие и отсутствие有无
намеренное отсутствие有意缺席
нарочное отсутствие有意缺席
не боятся бедности, а боятся отсутствия мира. Ведь при равенстве не бывает бедности, при мире не бывает малочисленности людей, при спокойствии не бывает упадка丘也闻有国有家者不患寡而患不均不患贫而患不安盖均无贫和无寡安无倾
не будет позора тому, кто стыдится отсутствия у себя стыда!人不可以无耻,无耻之耻,无耻矣
не может высраться, а винит толчок в отсутствии силы притяжения拉不出屎来,怪地球没有吸引力
неожиданное отсутствие意外的缺
но что можно сделать с отсутствием после себя наследников?要那后无继何?
~ (+ что) + чем объяснять своё отсутствие болезнью以生病为由解释自己缺席
оплачиваемое отсутствие на рабочем месте带薪缺勤
осмотр на отсутствие посторонних предметов查看有无异物
остановить работу за отсутствием сырья停工待料
отказаться от привычного представления о карьерном росте и требования абсолютного отсутствия недостатков打破论资排辈,求全责备的陈旧观念
отказаться от привычного представления о карьерном росте и требования абсолютного отсутствия недостатков打破论资排辈、求全责备的陈旧观念
относить к отсутствию выдержки归咎于缺乏耐心
отсутствие абсентеизма出全勤
отсутствие анализа缺乏分析
отсутствие аналитического ума有眼不识金香玉
отсутствие безопасности缺乏安全
отсутствие бодрости打不起精神
отсутствие боеприпасов缺乏弹药
~ + где отсутствие в аудитории教室里没有
~ + где отсутствие в аудитории不在教室
отсутствие в копилке самраса萨普拉斯的钱匣里没有
отсутствие в плане计划中没有
отсутствие в списке名单中没有
отсутствие вероисповедания无宗教
отсутствие веры缺乏信心
отсутствие веры в себя妄自菲薄
отсутствие вздутий无气泡 (например, на слое краски)
отсутствие вкуса к对...缺乏兴趣 (чему-л.)
отсутствие вкусовых ощущений口淡
отсутствие влагалища无阴道
отсутствие внешних источников электроснабжения失去厂外电源
отсутствие внутреннего стержня欠火
отсутствие внутреннего стержня缺火
отсутствие возможности没有条件
отсутствие возможности сообщить无法通知 (что-л.)
отсутствие воли缺乏意志
отсутствие воли缺乏毅力
отсутствие воспитания教育缺乏
отсутствие времени缺乏时间
отсутствие времени时间贫穷
отсутствие всяких желаний没有任何愿望
отсутствие всякого верования不信仰任何宗教
отсутствие всякого присутствия у脑袋不好使 (кого-л.)
отсутствие всякого присутствия у口,谑...没有头脑 (кого-л.)
отсутствие выбросов污染物零排放
отсутствие выделения каких-л. токсичных газов不会分离出有毒的气体
отсутствие чего-л. вызывало缺乏...引起... (что-л.)
отсутствие вычурности至虚 (напр. в речах, поступках)
отсутствие гарантий безопасности消极安全保证
отсутствие гармонии差越
отсутствие гармонии между инь и ян阴阳不和
отсутствие гражданской дееспособности无民事行为能力
отсутствие грудного соска无乳头
отсутствие демпфирования колебаний阻尼消失
отсутствие денег и квалификации缺少资金与技术
отсутствие денег и техники缺少资金与技术
отсутствие дисциплины缺乏纪律
отсутствие доводов理屈词穷
отсутствие договора合同不存在
что + ~а отсутствие доказательств缺乏证据
отсутствие должной цикличности в развитии экономики经济循环不畅
отсутствие дороги越野路面
отсутствие достаточных доказательств缺乏证据
отсутствие единодушия贰心
отсутствие единодушия歧意
отсутствие единодушия二心
отсутствие желаний и стремлений无欲无求
отсутствие родительской заботы о ребёнке忽视儿童
отсутствие завещания无遗嘱
отсутствие завещания未立遗嘱
отсутствие завещания /未留遗嘱 (未留遗嘱的继承, 未留遗嘱的死亡, 未留遗嘱的死亡者)
отсутствие заделов для развития экономики经济发展没有后劲
отсутствие закона无法可依
отсутствие земли土地供应不足
отсутствие зерна绝粒
отсутствие знаний无知识
отсутствие значения空值
отсутствие зрения视力缺失
отсутствие изменений в течение определённого промежутка времени в чем-л.一贯制 (общественном строе, стиле работы, системе обучения)
отсутствие изменений в течение определённого промежутка времени в一贯制 (общественном строе, стиле работы, системе обучения)
что + ~ы отсутствие инициативы缺乏主动性
отсутствие интереса兴致索然
отсутствие интереса没有兴趣
отсутствие информации情报无效
отсутствие информации信息量不足
отсутствие исключений没有任何例外
отсутствие кворума不足法定人数 (insufficient quorum)
отсутствие кислорода无氧
отсутствие контроля未检验
отсутствие контроля失察
отсутствие коррозионной активности无腐蚀性
отсутствие кровяного давления量不出血压
отсутствие лазеек无机可乘
отсутствие либидо性冷漠
отсутствие либидо性冷感
отсутствие либидо性冷淡
отсутствие либидо性冷
отсутствие материала缺乏材料
отсутствие метода缺乏方法
отсутствие миграции无迁移
отсутствие мирских дел无尘
отсутствие мотивировки激励差距
отсутствие музыкального слуха音乐聋
名词+前置词 + ~ (相应格) отсутствие на занятиях缺课
отсутствие на заседании开会时缺席
отсутствие работника на рабочем месте без уважительных причин无故旷职
отсутствие на рынке некоторых товаров缺档
отсутствие на уроке上课缺席
отсутствие на фронте前线缺乏
что + ~ов отсутствие навыков缺乏熟练技巧
отсутствие наличия现有数不足
отсутствие нашего преподавателя我们的老师不在场
отсутствие нефти缺乏石油
отсутствие нефти没有石油
отсутствие нормальной заботы после родов产后失调
отсутствие образования缺乏教育
отсутствие ограничений无约束
отсутствие ограничений无艺 (регламентации)
отсутствие одного из...偏亡 (напр. условий, качеств и т.д.)
отсутствие одного из яичек无睾丸
отсутствие одной корзины земли портит все приложенные усилия для строительства горы высотой 9 жэней为山九仞,功亏一篑
отсутствие одной корзины земли портит все приложенные усилия для строительства горы высотой 9 жэней九仞一篑
отсутствие описания未定义
отсутствие опробования无试验
отсутствие опыта经验不足
отсутствие опыта缺乏经验
отсутствие опыта缺少技能
отсутствие остаточного магнетизма剩磁消失
отсутствие отбоя无释放信号
отсутствие отбоя无话终信号
отсутствие ответственности缺乏责任心
отсутствие памяти缺乏记忆力
отсутствие пассивного избирательного права无被选资格
отсутствие писем тревожит没有信使...不安 (кого-л.)
отсутствие письменных памятников阙典 (эпохи)
~ + по какой причине отсутствие по болезни因病缺席
отсутствие по делу因事缺席
отсутствие по неуважительной причине因不正当理由缺席
отсутствие по уважительной причине因正当理由缺席
отсутствие побочного действия没有副作用
отсутствие подлинной заинтересованности作客思想
отсутствие подписи缺少签字
отсутствие подпорки缺乏后劲
отсутствие половины носа半缺鼻畸形
отсутствие последователей断代 (в науке или искусстве)
отсутствие потомства断代
отсутствие права на участие в распределении дивидендов无分红权
отсутствие практики缺乏实践训练
отсутствие практики缺乏练习
отсутствие превосходства没有优势
отсутствие предшествующей истории болезни无治疗史
отсутствие преемников断代 (в науке или искусстве)
отсутствие признаков жизни无生命体征
отсутствие продвижения没有进步
отсутствие продвижения没有进展
отсутствие протечки不泄漏
отсутствие равновесия失去均势
отсутствие равновесия失调现象
отсутствие радиоактивных примесей放射性纯度
отсутствие разграничений неразграничение в сфере деятельности функций правительства и предприятий政企不分
отсутствие разделения функций между партией и правительством党政不分
отсутствие революционной воли缺乏革命意志
отсутствие сведений缺乏资料
отсутствие секретности不密
отсутствие секреции молока после родов无乳
отсутствие сил缺乏生气
отсутствие складских запасов零库存
отсутствие слуха缺乏审音力
отсутствие случаев полиомиелита脊髓灰质炎零发病率
отсутствие собственности没有财产
отсутствие содержания空洞无物 (значения)
отсутствие сопротивления无电阻
~ + кого-чего отсутствие специалистов缺乏专门人才
отсутствие спроса没有销路
отсутствие спроса没有需求
отсутствие средств没有资金
отсутствие средств缺乏经费
отсутствие каких-л. средств没有缺乏...工具
отсутствие средств生涯罄尽
отсутствие срочности缺乏迫切性
отсутствие старения无老化
отсутствие страниц缺页
отсутствие страниц页面出错
отсутствие страха перед лишениями и смертью一不怕苦,二不怕死
отсутствие стремлений居心
отсутствие такта没有分寸
отсутствие такта不知轻重
отсутствие такта失仪
отсутствие талантов薄材
отсутствие талантов薄才
отсутствие твёрдости无骨 (напр. в почерке)
отсутствие товара на складе无存货
отсутствие товаров商品匮乏
отсутствие товаров первой необходимости生活必需品缺乏
отсутствие топлива缺乏燃料
отсутствие тренировки缺乏练习
отсутствие трёх условий, необходимых пациенту: фамилии, адреса, гарантии оплаты больничных расходов三无病号
отсутствие убедительных доводов缺乏有说服力的论证
отсутствие угрозы использования ядерного оружия不威胁使用核武器
отсутствие удачного случая无机可乘
отсутствие учеников学生们缺席
отсутствие фактов缺乏事实
отсутствие фруктов水果匮乏
отсутствие фтора无氟
отсутствие хлеба缺面包
~ + чего отсутствие хозяйки女主人不在场
отсутствие цифры无数字
отсутствие честности缺乏诚实
отсутствие чёткого разграничения обязанностей административных учреждений и предприятий政企不分
отсутствие шерсти无毛
отсутствие электричества断电
отсутствие электропитания没有动力供应
отсутствие энергии缺乏能源
отсутствие юридической силы договора条约失效
отсутствием добродетели опозорить императорский сан否德忝帝位
отсутствия приёма静区
отсутствия приёма盲区
период отсутствия течки不动情期
период отсутствия течки无发情期
подмечать в туалете отсутствие从打扮上看出缺乏... (чего-л.)
подтверждение отсутствия на месте不在场证明 (преступления)
полное отсутствие乏绝
полное отсутствие完全没有
полное отсутствие完全缺乏
полное отсутствие аппетита懒吃懒喝
полное отсутствие вестей沉寂
полное отсутствие всякого присутствия у脑袋不好使
полное отсутствие интереса漠不关心
полное отсутствие интереса к жизни了无生趣
полное отсутствие информации没有任何信息
полное отсутствие мозга愚不可及
пользоваться отсутствием начальника趁首长不在
полёт в строю по приборам при отсутствии видимости能见度为零时的仪表编队飞行
порядок предоставления гуманитарной помощи в отсутствие возражений无异议程序
постоянное отсутствие经常缺乏
постоянное отсутствие经常缺席
право на возражение об отсутствии уверенности во встречном исполнении不安抗辩权
предел речи - отсутствие речей至言去言
предлог для отсутствия缺席的借口
премия за отсутствие прогулов全勤奖
при отсутствии在不具有
при отсутствии若没有
при отсутствии
при отсутствии инструментов в скважине井中无钻具时
при отсутствии согласия сторон在未取得各方同意的情况下
причина отсутствия缺席的理由
проверка на отсутствие посторонних предметов检查有无异物
продолжительное отсутствие长期缺席
продолжительное отсутствие кого-л. беспокоит...长时间没有来使...不安 (кого-л.)
простаивать за отсутствием сырья停工待料
простой из-за отсутствия сырья停工待料
процедура "отсутствие возражений"无异议程序
процедура «отсутствия возражений»沉默程序
процедура оформления экспортных таможенных документов при отсутствии у отправителя экспортной лицензии买单报关
проявляется отсутствие целеустремлённости表现出缺乏远大志向
«Рассуждение об отсутствии изменений вещей»物不迁论 (Трактат буддийского монаха Сэн-чжао)
«Рассуждения об отсутствии истиной пустоты»不真空论 (трактат буддийского монаха Сэн-чжао)
расщепление в отсутствии поля零磁场分裂
редкое отсутствие少有的缺席
свидетельство об отсутствии военной контрабанды на судне船上无禁运品证书
сертификация на отсутствие взрывных материалов无爆炸物证书
сигнал отсутствия опробования группы защит保护组未作试验信号
система хозяйственной деятельности крупного предприятия, характеризующаяся отсутствием специализации и нерациональной организацией труда大而全
случайное отсутствие偶尔缺席
случайное происшествие при отсутствии вины无过失事故
собрание не состоялось за отсутствием кворума流会
справка об отсутствии задолженности无欠款证明
справка об отсутствии судимостей未受刑事纪录证明书
справка об отсутствии судимости未受刑事处分证明
справка об отсутствии судимости无犯罪记录证明
спрос при отсутствии предложения有求无供
ссылка на отсутствие времени借口没有时间
статический потолок при отсутствии влияния земли无地效静升限
страдать от отсутствия друзей困于无友
страдать отсутствием аппетита胃口不好
страдая от летней жары, терять вес от отсутствия аппетита苦夏
~ + 前置词 +名词(相应格) суд в отсутствие обвиняемого被告缺席审判
сухость во рту при отсутствии жажды口干不欲饮
чья-л. тактика страдает отсутствием манёвренности...战术的缺点在于缺乏机动性
теорема об отсутствии волос无毛定理 (у чёрной дыры)
теорема об отсутствии волос黑洞无毛定理 (у чёрной дыры)
и если теперь ненавидеть смерть и в то же время радоваться отсутствию гуманности, то это всё равно, что презирать пьянство и через силу пить вино今恶死亡而乐不仁,是由恶醉而强酒
Тревожит отсутствие писем没有来信使人担忧
тяготиться отсутствием служебного поста优繇
у кого-л. отсутствие всякого присутствия...没有脑筋
у кого-л. отсутствие всякого присутствия缺心眼儿
у кого-л. отсутствие всякого присутствия空空如也
у кого-л. отсутствие всякого присутствия...一无所有
Хэн-фу, будучи не в состоянии выносить в течение ряда лет отсутствие развлечений, совершенно забросил дела царства Лу衡父不忍数年之不宴以弃鲁国
частичное отсутствие部分缺乏