DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing отделиться от | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianChinese
gen.голова отделилась от тела, а сердце душа не извлекла из этого хорошего урока首身离兮心不惩
gen.коммерческие компании должны отделиться от партийно-правительственных учреждений各类公司必须与党政机关脱钩
gen.нельзя не отделиться не отмежеваться от этого不可以不相分
gen.动词 + ~ (相应格) отделить бытовое снабжение от технического把生活供应和技术供应分开
gen.отделить зерна от плевел弄清是非
gen.отделить зерна от плевел去芜存精
gen.отделить зерна от плевел去芜存菁
gen.отделить зерна от плевел去粗取精
gen.отделить козлищ от ягнят区分好坏
gen.отделить козлищ от ягнят分清善恶
gen.отделить мясо от костей剔骨
gen.отделить мясо от костей剔肉
gen.отделить мясо от кости易骨头上的肉
gen.отделить мясо от кости把肉从骨头上剔下来
gen.отделить нужные книги от ненужных把有用和没用的书分开
gen.отделить овец от козлищ转,书区分好坏
gen.отделить овец от козлищ分别善
gen.отделить овец от козлищ区分好坏
gen.отделить овец от козлищ分清善恶
gen.отделить овец от козлищ区分优劣
bible.term.отделить плевелы от пшеницы分清善恶
bible.term.отделить плевелы от пшеницы分清好坏
gen.отделить сына от товарищей使儿子和同学们中断联
gen.отделить функции правительства от коммерческих дел官商分开
nautic.отделить якорь от грунта锚离底
gen.отделиться от
gen.отделиться от воды离开水上
gen.отделиться от компании离开伙伴们
gen.отделиться от толпы离开人群
gen.отделиться от уголка从...拐角处走开 (чего-л.)
gen.спутник успешно отделился от ракеты-носителя星箭成功分离
gen.стрела самострела отделилась от тетивы弩箭离弦
gen.трудно отделить любовь от ненависти爱恨难分
gen.фреску от стены не отделишь画不离墙 (образн. о чем-л. неотделимом, неотъемлемом)
gen.первозданный хаос ― это значит, что всё сущее смешано в одно и ещё не отделилось одно от другого浑沦者,言万物相浑沦而未相离也·视之不见,听之不闻,循之不得,故曰易也
gen.ясно отделить правду от лжи明辨是非 (кривды, зла)