Russian | Chinese |
ассорти из овощей в остром соусе | 拌辣油小菜 |
баклажаны в соусе из острого перца и имбиря | 香鱼茄子 |
баклажаны под острым соусом, в керамическом горшочке | 川辣茄子煲 |
бальзамин в специальном остром соусе | 怪味苦瓜 |
баранина в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香羊肉 |
брокколи в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香芥蓝 |
брокколи с острым перечным соусом | 麻辣芥蓝 |
бычьи сухожилия в остром соусе | 红油牛筋 |
водяной шпинат в остром соусе | 辣味空心菜 |
говядина в остром соусе | 豆瓣牛肉 |
говядина в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香牛 |
говяжьи потроха в остром соусе и с луком-пореем | 干拌牛肚 |
говяжьи потроха, приготовленные в остром соевом соусе | 卤水牛什 |
горькая дыня в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香苦瓜 |
горячая и острая пища на подогретом блюде | 红油火锅 |
гусиные лапки, ножки и крылышки, приготовленные в остром соевом соусе | 卤鹅掌翼 |
густой острый соус "восьми драгоценностей" | 八宝辣酱 (чищеные креветки, кусочки курятины, кусочки свинины, кусочки свиных потрохов, кусочки свиных почек, сушеные креветки, кусочки ростков бамбука и кусочки зимних опят) |
долго тушенная свежая рыба с острым перцем | 干烧鲜鱼 |
жареная говядина в забродившем соусе из чёрных бобов и зелёного острого перца | 豆豉青椒炒牛肉 |
жареная капуста в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香油菜 |
жареная куриная печень в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香凤肝 |
жареная курятина в остром соусе | 鱼香鸡丁 |
жареная курятина с перцем острым | 干爆辣子鸡 |
жареная острая курятина "восьми вкусов" | 椒盐宝鸡 |
жареная рубленая курятина в остром соусе | 辣酱鸡 |
жареная рубленая свинина в остром соусе | 家常碎滑肉 |
жареная рыба с хрустящей корочкой, в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香脆皮鱼 |
жареная свинина в виде цветка, с острым перцем и в чесночном соусе | 宫保肉花 |
жаренная на открытом огне нечищеная рыба в остром соусе | 鱼香鲜贝 |
жаренная на сильном огне в масле говядина с острым перцем | 辣姜牛肉 |
жаренная на сильном огне в масле курятина со свежим перцем острым | 青椒鸡球 |
жаренное на сильном огне в масле креветочное мясо в остром соусе | 鱼香大虾 |
жаренное на сильном огне в масле мясо дикого кабана, под острым соусом | 家常野猪肉 |
жаренное на сильном огне в масле утиное сердце, в остром соусе | 香辣鸭心 |
жаренное на сильном огне в масле филе в остром соусе | 鱼香小骨肉 |
жаренные на сильном огне в масле бычьи потроха с острым перцем | 麻辣肚丝 |
жаренные на сильном огне в масле креветки в остром соусе | 宫爆虾球 |
жаренные на сильном огне в масле креветки в остром соусе | 宫保虾仁 |
жаренные на сильном огне в масле кусочки говядины, с овощами и в остром соусе | 大荤野鸡红 |
жаренные на сильном огне в масле кусочки говядины, с острым перцем | 干煸牛肉片 |
жаренные на сильном огне в масле кусочки курятины, в остром соусе | 辣子鸡球 |
жаренные на сильном огне в масле кусочки свинины, в остром соусе | 鱼香里脊丝 |
жаренные на сильном огне в масле кусочки свинины с острым перцем | 辣椒炒肉丝 |
жаренные на сильном огне в масле кусочки свинины с острым перцем | 干煸肉丝 |
жаренные на сильном огне в масле лягушачьи лапки в остром соусе | 宫爆田鸡 |
жаренные на сильном огне в масле морские гребешки в остром соусе | 辣爆鲜贝 |
жаренные на сильном огне в масле трепанги в остром соусе | 干烧海参 |
жаренный на сильном огне в масле угорь в остром соусе | 干烧鳝鱼 |
жареное мясо ежа в остром соусе | 干烧猴头蘑 |
жареные крабы в остром соусе | 香汁炒蟹 |
жареные креветки в остром соусе | 珍珠大虾 |
жареные креветки в остром соусе | 干烧明虾 |
жареные креветочные тефтели в остром соусе | 酱爆虾球 |
жареные кусочки говядины с острым зелёным перцем | 青椒牛肉片 |
жареные кусочки говядины с острым зелёным перцем | 青椒牛肉丝 |
жареные кусочки курятины, в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香酥凤片 |
жареные кусочки курятины в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香鸡丝 |
жареные кусочки курятины с острым красным маслом | 红油鸡丁 |
жареные кусочки постного мяса с соевыми ростками, в остром соусе | 糊辣银芽肉 |
жареные кусочки свинины в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香肉片 |
жареные лягушачьи лапки с хрустящей корочкой, в остром соусе | 椒麻田鸡腿 |
жареные мясной фарш и баклажаны в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香茄子 |
жареные почки с острым перцем и арахисом | 宫爆腰花 |
жареные "травяные шампиньоны" в остром соусе | 干烧草菇 |
жареные шинкованные баклажаны со свиным фаршем, в соусе из чеснока и острого перца | 肉末针香茄 |
жареные шинкованные моллюски в соусе из острого перца и чеснока | 炒鱼香海螺片 |
жареный арахис в остром соусе | 辣酱花生米 |
жареный карась в остром соусе, по-сычуаньски | 烧鲫鱼 |
жареный карп в остром соусе | 干烧鲤鱼 |
жареный карп по-дацяньски с перцем острым | 大千干烧鱼 |
жареный соевый творог в остром соусе | 家常豆腐 |
жареный соевый творог в остром соусе | 宫保豆腐 |
желудок, приготовленный в виде руки Будды, с острым соусом из волчеягодника | 麻辣佛手肚 |
желудок, фаршированный свиными потрохами, в остром соусе | 罗汉猪肚 |
замороженная жареная свинина в остром соусе | 板酱肉丁 |
запеченные яйца с мясным фаршем, в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香肉末粉蛋 |
зелёные овощи в остром соусе | 红油青菜 |
зелёные соевые бобы в густом соусе из острым и конских бобов | 豆瓣黄豆 |
зелёный салат, выложенный в виде дракона, с острым маслом | 红油滚龙莴苣 |
кальмар с жареными свиными и куриными потрохами в остром соусе | 过门香 |
кальмаровые рулетики в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香鱿鱼卷 |
капуста в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香莲花白 |
капуста, яблоки и морковь в остром соусе | 酸辣菜 |
капустные рулетики в остром соусе | 辣白菜卷 |
карась, посыпанный специями, в остром соусе | 干烧臊子鲫鱼 |
карась с острым соевым творогом | 香干鲫鱼 |
карп с соевым творогом в остром соусе | 豆腐鲤鱼 |
картофель, нарезанный кружочками, в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香红薯圆 |
кисло-острая тонкая и длинная лапша, с большим слоем красного масла | 哨子面 (традиционное блюдо провинции Шэньси) |
кисло-острый суп по-сычуаньски | 川式酸辣汤 |
кисло-острый суп по-сычуаньски | 四川酸辣汤 |
кисло-острый суп с вырезкой | 醋椒里脊汤 |
кисло-острый суп с лещом | 醋椒鳊鱼汤 |
кисло-сладкая китайская капуста в остром соусе | 辣味糖醋白菜 |
кисло-сладкие рёбрышки в остром соусе | 辣味糖醋排骨 |
кисло-сладкое свиное филе с острым перцем | 糖醋里脊 |
китайский окунь в остром соусе | 干烧鳜桂鱼 |
китайский самовар на основе острого бульона | 麻辣火锅 |
клецки в остром соусе | 红油水饺 |
жареные конские бобы в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香蚕豆 |
копченый соевый творог в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香熏干 |
корни лотоса в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香藕盒 |
котлеты из почек с арахисом, в остром соусе | 宫保腰块 |
котлеты из утиного мяса в остром соусе | 豆瓣鸭块 |
креветки в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香带皮虾 |
креветки с луком-пореем, жаренные на сильном огне в масле, под соусом острым | 葱辣大虾 |
креветки с острым перцем и в чесночном соусе | 宫保虾 |
крем из сушеного соевого молока в остром соусе | 红油拌腐竹 |
крепкий бульон из снетков, с кисло-острым соусом | 银鱼酸辣汤 |
крольчатина в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香兔丝 |
куриные котлеты с острым перцем и в чесночном соусе | 鱼香八块鸡 |
куриные крылышки, потроха и грудки с тремя вкусами: сладкие, кисло-острые и соленые | 潇湘三味鸡 |
куриные крылышки, приготовленные в остром соевом соусе | 卤水鸡翅 |
куриные крылышки с острым маслом / в остром соусе | 红油鸡翅 |
куриные крылышки с острым соусом и кунжутной пастой | 辣味麻酱鸡翅 |
куриные ножки в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香凤爪 |
куриные отбивные котлеты в специальном остром соусе | 怪味鸡块 |
куриные отбивные котлеты с острым маслом | 红油鸡块 |
куриные потроха в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香鸡什件 |
куриные потроха, приготовленные в остром соевом соусе | 卤水鸡什 |
куриный фарш с цветной капустой, в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香鸡茸花菜 |
курятина в соусе из чеснока и острого перца, в виде цветка хризантемы | 鱼香菊花鸡 |
курятина во фритюре с хрустящей корочкой, в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香脆炸鸡 |
кусочки говядины в остром соусе | 干烧牛肉丝 |
кусочки говядины с перцем острым | 龙须牛肉 |
кусочки жареной курятины в остром соусе | 辣味炸鸡串 |
кусочки жареной курятины по-сычуаньски, с острым перцем и в остром соусе | 宫爆鸡丁 |
кусочки жареной свинины в остром соусе | 四川肉片 |
кусочки кальмара в остром соусе | 干煸鱿鱼丝 |
кусочки курятины в остром соусе | 鱼香凤脯丝 |
кусочки курятины в специальном остром соусе | 怪味鸡丝 |
кусочки острой говядины | 麻辣牛肉片 |
кусочки отварной говядины с зелёным перцем острым | 水煮牛肉 |
кусочки отварной и затем поджаренной свинины в остром соусе | 回锅辣白肉 |
кусочки отварной рыбы в остром соусе | 水煮鱼片 |
кусочки отварной свинины в остром соусе по-сычуаньски | 水煮肉片 |
кусочки редиса в остром соусе | 麻酱水萝卜 |
кусочки редиса в остром соусе | 麻辣萝卜丝 |
кусочки рыбы в остром соусе | 椒麻鱼片 |
кусочки рыбы с арахисом в остром соусе | 宫保鱼丁 |
кусочки свинины в специальном остром соусе | 怪味皮丝 |
кусочки свинины и рисовые сухарики в остром соусе | 鱼香锅巴肉片 |
кусочки свинины с острым перцем и в остром соусе | 宫爆肉丁 |
кусочки свинины с острым соусом | 麻辣肉片 |
кусочки свиной кожи в остром соусе | 辣味凉拌肉皮丝 |
кусочки соевого творога в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香豆腐丝 |
кусочки угря в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香鳝鱼丝 |
лапша с сушеными креветками и сельдереем, в остром соусе | 辣味海米芹菜面 |
лягушатина с острым соусом из волчеягодника | 麻辣田鸡 |
маринованные огурцы в остром соусе | 辣黄瓜正门 |
маринованные огурцы с острым перцем | 麻辣黄瓜 |
мелко нарезанная говядина в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香牛肉片 |
мелко нарезанная каракатица в остром соусе | 鱼香墨鱼片 |
мелко нарезанная курятина в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香碎米鸡 |
мелко нарезанная отварная курятина в остром соусе | 水煮凤片 |
мелко нарезанная свинина в соусе из чеснока и острого перца | 云白肉 |
мелко нарезанные моллюски с арахисом, в остром соусе | 宫保海螺片 |
мелко нарезанные огурцы и арахис с острым маслом | 红油瓜丁花仁 |
мелко порубленная каракатица в остром соусе | 红油墨鱼丝 |
мелко порубленные раковины моллюсков в остром соусе | 红油海螺片 |
мелко порубленные свиные уши с острым маслом | 红油耳丝 |
мелко порубленный желудок в остром соусе | 红油肚丝 |
мелко порубленный желудок с острым маслом | 红油拌肚丝 |
мелко рубленная говядина с зелёным острым перцем, жаренная на сильном огне в масле | 尖椒寸肉 |
морепродукты, жаренные на сильном огне в масле, под острым соусом | 川汁海鲜球 |
морковь и зелёный горошек в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香红根豌豆 |
морковь и сельдерей в остром соусе | 糖油红根拌芹菜 |
морковь и сельдерей в остром соусе | 椒油红根拌芹菜 |
морская капуста, морковь, огурцы, агар-агар и яйца в фирменном остром соусе | 怪味拌五彩 |
морские гребешки в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香鲜贝 |
мягкие хрустящие цыплята в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香软酥鸡 |
мясные тефтели в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香丸子 |
мясо с бараньей головы в остром соусе | 红油羊头肉 |
нарезанная кусочками курятина в остром соусе с креветками | 宫保鸡虾 |
нарезанная кусочками утка с острым маслом | 红油鸭丁 |
нарезанный зелёный салат в остром соусе | 鲜辣莴苣 |
нарезанный зелёный салат и жареный арахис, с острым маслом | 辣拌莴苣 |
нарезанный сельдерей с арахисом, с кунжутным маслом и в остром соусе | 香辣芹丁花仁 |
нежные корни лотоса в остром соусе | 红油嫩藕 |
нежные кусочки курятины в остром соусе | 油辣嫩鸡 |
огурцы в остром соусе | 红油拌黄瓜 |
огурцы с кунжутным маслом и в остром соусе | 香辣黄瓜 |
омар в остром соусе | 烧龙虾 |
острая вяленая говядина | 五香牛肉干 |
острая вяленая свинина | 五香肉干 |
острая горячая шинкованная курятина | 棒棒鸡丝 |
острая запеченная говядина | 主茶牛肉炉 |
острая свинина | 肴肉 |
острая соевая паста | 麻辣酱 |
"острое" блюдо ассорти | 辣味锦绣 (яйца, красный перец, зелёный перец, капуста и грибы) |
острые бобы с чесночными стрелками | 蒜苗拌五香豆 |
острый бараний бульон | 羊肉胡辣汤 |
острый говяжий язык | 椒麻牛口条 |
острый и пряный цыплёнок | 麻辣仔鸡 |
острый соевый сыр | 卤香干 |
острый соевый творог "мапо тофу" по-сычуаньски | 麻婆豆腐 (жареный, со свиным или говяжьим фаршем и перцем, в остром соусе) |
острый суп с рисовой лапшой | 鱼香糊汤米粉 |
острый суп с угрем | 鳝鱼辣汤 |
острый хого | 麻辣火锅 |
отварная говядина в остром соусе, по-сычуаньски | 水煮牛肉 |
отварная курятина в остром соусе | 香液鸡 |
отварная оленина в остром соусе | 水煮鹿肉 |
отварная свинина в остром соусе | 红油白肉 |
отварная свинина с острым соевым желе | 白肉辣皮 |
отварной рыбий пузырь с острым маслом / в остром соусе | 红油鱼肚 |
отварные говяжьи потроха в остром соусе | 煮百叶 |
отварные говяжьи сухожилия с острым маслом | 红油牛筋 |
отварные кусочки курятины с острым маслом / в остром соусе | 红油鸡丁 |
отварные мелко порубленные потроха в остром соусе | 红油肚丝 |
отварные утиные лапки с острым маслом / в остром соусе | 红油鸭掌 |
отварные шинкованные креветки с острым маслом | 红油虾片 |
паровая говядина в панировке из рисовой муки и острого перца | 辣味粉蒸牛肉 |
паста из баклажанов в остром соусе | 红油茄泥 |
паста из баклажанов и зелёного острого перца | 椒茸茄泥 |
печёные крабы в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香焗蟹 |
пирог / пирожки с баклажанами, в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香茄饼 |
пластинки соевого желе в остром соусе | 麻辣粉皮 |
жареные почки в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香腰花 |
приготовленные на пару, мелко рубленные почки в остром соусе | 椒麻腰片 |
приготовленные на пару свиные рёбрышки в остром соусе | 辣味蒸排骨 |
приготовленный на пару китайский окунь, с острым перцем и в имбирном соусе | 糊辣姜汁鱼 |
приготовленный на пару полосатый окунь в остром соусе | 豉汁蒸石鱼 |
продольно нарезанные огурцы с острым перцем | 辣黄瓜条 (холодное блюдо) |
просо в остром соусе | 干烧梭鱼 |
простая отварная свинина с соевой лапшой, в остром соусе | 辣味粉丝白肉 |
пурпурные морские ушки в остром соусе | 干烧紫鲍 |
рапс в остром соусе | 拌辣油菜 |
рис с жаренной на сильном огне в масле говядиной и острым перцем | 干煸牛肉饭 |
рисовая лапша в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香米线 |
ростки бамбука в остром соусе | 油辣冬笋尖 |
ростки бамбука с острым маслом | 红油春笋尖 |
ростки бамбука с острым перцем и кунжутной пастой | 麻酱笔杆笋 |
ростки зимнего бамбука в остром соусе | 干烧冬笋 |
рубленая курятина в соусе из волчеягодника и острого перца | 椒麻鸡 |
рубленые желудки с кунжутной пастой и острым маслом | 麻酱红油肚丝 |
рубленые кальмары с кунжутным маслом и в остром соусе | 香辣鱿鱼丝 |
рубленые раковины моллюсков в остром соусе | 辣味椒麻海螺片 |
рублёная крольчатина под острым соусом | 麻辣兔丁 |
рулетики из кальмара с арахисом в остром соусе | 宫保鱿鱼卷 |
рулетики из кальмаров в остром соусе | 红油鱿鱼卷 |
рулетики из китайской капусты, в остром соусе | 麻辣白菜卷 |
рулетики с острой капустой | 辣白菜卷 |
рыба в остром соусе | 浇汁鱼 |
рыба в остром соусе | 干烧鱼 |
рыба в соусе из острого перца и имбиря | 辣味姜汁鱼 |
рыба в соусе из чеснока и острого перца, в виде цветка хризантемы | 鱼香菊花鱼 |
рыба по-домашнему, с мясным фаршем и в остром соусе | 家常臊子鱼 |
рыба с луком-пореем, в остром соусе | 葱辣鱼 |
рыбное филе по-домашнему, в остром соусе | 家常鱼条 |
рыбные котлеты в остром соусе | 麻辣鱼块 |
рыбные котлеты в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香瓦块鱼片 |
рыбьи головы и хвосты, приготовленные в керамической кастрюле, с острым соусом | 辣味砂锅头尾 |
саламандры в остром соусе | 鲸鱼灸 |
свежая рыба в кисло-остром соусе | 醋椒活鱼 |
свежие кальмары в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香鲜鱿 |
свежие конские бобы в остром соусе | 红油鲜蚕豆 |
свежие конские бобы с сушеными креветками в остром соусе | 红油海米鲜蚕豆 |
свиная голова с соевой лапшой, в остром соусе | 辣味粉丝胖头鱼 |
свиная печень в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香猪肝 |
свиная печень с кунжутным маслом, в остром соусе | 椒麻猪肝 |
свинина "двойного приготовления", со специями и в остром соусе | 家乡回锅肉 |
свинина с острым маслом | 红油拌猪肝 |
свиное сердце и язык в остром соусе | 红油口条 |
свиной фарш с чесночными стрелками в остром соусе | 红油肉糜蒜苗 |
свиные кишки в остром соусе | 肠旺 |
свиные потроха, приготовленные в остром соевом соусе | 卤水猪肠 |
свиные почки в остром соусе | 芥末腰花 |
свиные сердце и язык в остром соусе | 红油凸舌 |
сердцевина китайской капусты в остром соусе | 红油白菜心 |
сердцевина китайской капусты в остром соусе | 拌辣白菜心 |
сердцевины китайской капусты в остром соусе | 咸辣白菜心 |
сердцевины китайской капусты с кунжутным маслом и в остром соусе | 香辣白菜 |
сильно прожаренные кусочки угря с острым перцем | 干煸鳝鱼丝 |
слегка обжаренные баклажанные тефтели в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香茄花 |
слегка обжаренные морские гребешки в остром соусе | 鱼香扇贝 |
слегка обжаренные утиные отбивные котлеты в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香鸭方 |
слегка обжаренные цыплята в остром соусе | 过江鸡 |
слегка обжаренный зелёный салат в остром соусе | 炝辣莴苣 |
слегка отваренные кусочки корней лотоса в виде кораллов, в остром соусе | 珊珊藕片 |
слегка отваренные кусочки мяса и овощей, подаваемые на подогретом блюде, в остром соусе | 简易辣味涮锅 |
слегка отваренный зелёный салат с кунжутным маслом и в остром соусе | 炝辣莴苣 |
соевый творог в остром соусе | 红油豆腐 |
соевый творог в остром соусе | 水煮豆腐 |
соевый творог в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香豆腐 |
соевый творог с кровью, в остром соусе | 辣味血豆腐 |
соевый творог с начинкой из острого свиного фарша | 椒酿豆腐 |
соевый творог с острым маслом | 红油拌豆腐 |
соус из острого перца и дикого перца | 麻辣油 |
соус из чеснока и острого перца | 蒜蓉辣酱 |
соус из чеснока и острого перца | 蒜蓉辣椒酱 |
стрелки чеснока с кунжутным маслом и в остром соусе | 香辣蒜苗 |
стручковая фасоль в остром соусе | 红豆角 |
студень из свиной кожи, в остром соусе | 辣味肉皮冻 |
суп с китайскими клецками и острым соусом | 红油水饺 |
суп с клецками-вонтонами и острым соусом | 红油馄饨 |
суп с мелко нарезанными морскими гребешками и острым перцем | 生炒干贝 |
суп с острым соевым творогом | 五香豆腐干汤 |
суп с редисом и острым соусом, приготовленный в керамической кастрюле | 辣味萝卜连锅汤 |
сушеные креветки в остром соусе | 宫保明虾 |
сушеные креветки с ростками зимнего бамбука, в остром соусе | 红油海米冬笋 |
сушеный соевый творог с сельдереем, в остром соусе | 红油芹菜豆干 |
телячья печень, отваренная в остром соевом соусе | 三卤牛肝 |
тип кастрюли для хого: в одной части острый бульон, в другой не острый | 鸳鸯火锅 |
толстолобик в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香五柳鱼 |
трепанг в остром соусе | 红油黄玉参 |
трепанги по-домашнему, со свиным фаршем и в остром соусе | 家常臊子海参 |
?? треугольники из зелёного салата, с кунжутным маслом и в остром соусе | 香辣莴苣 |
тушеная баранина в остром соусе | 辣味烧羊肉 |
тушеная бычья голова с плодами "лунъянь" и яйцами, в остром соусе | 龙眼牛头 |
тушеная говядина в остром соусе | 辣味烧牛肉 |
тушеная свинина в остром соусе | 辣味烧肉 |
тушеная свинина с сушеным острым соевым творогом | 香干烧肉 |
тушеная соевая лапша с мясным фаршем, в остром соусе | 辣椒肉末炖粉条 |
тушенные капуста и свиной фарш в остром соусе | 辣味肉末烧海带 |
тушенные по-домашнему бычьи хвосты, со свиным фаршем и в остром соусе | 家常臊子牛筋 |
тушёные баклажаны с кусочками свинины и в остром соусе | 鱼香茄子 |
тушёные креветки в остром соусе | 干烧虾仁 |
тушёные креветки в остром соусе | 干烧明虾 |
тушёные креветки с перцем остром / в остром соусе | 辣味烩虾 |
тушёные креветочные тефтели с перцем остром / в остром соусе | 辣味烩虾球 |
тушёные куриные отбивные котлеты в остром соусе | 辣味烧鸡块 |
тушёные куриные отбивные котлеты с редисом, в остром соусе | 辣味萝卜炖鸡块 |
тушёные ростки бамбука в остром соусе | 红烧冬笋 |
тушёные ростки бамбука в остром соусе | 干烧冬笋 |
тушёные рыбьи головы и хвосты, в соусе из острого перца и имбиря | 辣味烧头尾 |
тушёные свиные ножки в остром соусе | 辣味烧猪蹄 |
тушёные "травяные шампиньоны" и свежие грибы в остром соусе | 辣味草菇烩鲜蘑 |
тушёные трепанги в остром соусе | 麻辣海参片 |
тушёные трепанги в остром соусе | 胡辣海参片 |
тушёные трепанги в уксусно-перечном соусе / в остром пикантном соусе | 酸辣海参 |
тушёные цыплята без костей, в остром соусе | 剔缕鸡 |
тушёный карась и утиные головы в остром соусе | 糟鸭头炖鲫鱼 |
тушёный карась с острым перцем и забродившими чёрными бобами | 辣椒豆豉烧鲫鱼 |
тушёный соевый творог в остром соусе | 辣酱豆腐 |
тушёный соевый творог под острым соусом, в керамическом горшочке | 鱼香豆腐煲 |
тушёный соевый творог с мясным фаршем в остром соусе | 辣子烧豆腐 |
тушёный соевый творог со свининой и в остром соусе | 家常豆腐 |
утиная печень с луком-пореем под острым соусом | 葱辣鸭肝 |
утиные котлеты в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香鸭子 |
утиные отбивные котлеты в остром соусе | 红油拌鸭条 |
холодная говядина в остром соусе | 麻辣牛肉 |
холодные капуста и соевая лапша в остром соусе | 红油海带粉丝 |
холодные потроха с чесноком и молотым перцем острым | 蒜椒拌牛肚 |
хорошо прожаренные акульи плавники в остром соусе | 干烧鱼翅 |
хорошо прожаренный карась в остром соусе | 干烧鲫鱼 |
хрустящие кусочки рыбы в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香酥鱼片 |
цветная капуста в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香酿菜花 |
цыплята в специальном остром соусе | 怪味鸡片 |
цыплёнок, жаренный на сильном огне в масле, под острым соусом | 川椒鸡丁 |
цыплёнок с арахисом, в остром соусе | 辣味花生仁仔鸡 |
черепаха в остром соусе | 干烧裙边 |
четыре вида овощей в остром соусе | 干烧四菜 |
шарики из жареной курятины с перцем острым и соевым соусом | 豉椒鸡球 |
шинкованная курятина в остром соусе | 椒麻鸡 |
шинкованная курятина в специальном остром соусе | 怪味鸡片 |
шпинат в остром соусе, с кунжутным маслом и чесночным соком | 糊辣姜汁菠菜 |
шпинат с острым перцем, в чесночном соусе | 辣味姜汁菠菜 |
яичница с жареной курятиной, в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香蛋酥鸡 |