Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
лишение
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Chinese
бесстрашие перед
лишениями
и смертью
一不怕苦,二不怕死
какое + ~
большие
лишения
极度缺乏
какое + ~
большие
лишения
异常困苦
бояться
лишений
怕受苦
в виде
лишения
свободы
监禁形式
в
лишениях
睏
в
лишениях
困
весь вид
его
ярко свидетельствовал о перенесённых
лишениях
饥寒之色可掬
(голоде и холоде)
временное
лишение
судоводительских прав
暂时吊销航行证书
временное
лишение
судоводительских прав
暂时吊销船舶驾驶史
выдерживать
лишения
忍受住贫困
выйти сильным человеком из этой школы труда и
лишений
从这种劳动和贫困的磨炼中成长为一个坚强的人
动词 + ~
вынести
лишения
经受住困苦
вырасти в условиях
лишений
и трудностей
寒生
глаголы обладания и
лишения
表示拥有与丧失的动词语义群
делить трудности и
лишения
共患难
дни
лишений
苦日子
дни
лишений
трудно пережить, радостные дни легко уходят в прошлое
苦时难熬,欢时易过
дни
лишений
трудно пережить, радостные дни легко уходят в прошлое
苦日难熬,欢时易过
добровольно идти на
лишения
и не спешить раньше других воспользоваться благами
吃苦在前,享受在后
жаловаться на
лишения
埋怨艰苦
жизненные
лишения
生活艰难
житейские
лишения
日常生活上的困苦
动词 + 前置词 + ~ (相应格)
жить в
лишениях
生活在困苦之中
жить в
лишениях
生活在困苦中
жить в
лишениях
过穷苦日子
жить одной жизнью
общими интересами
и вместе переносить
лишения
休戚相关患难与共
(испытания)
жить одной жизнью и вместе переносить
лишения
休戚相关,患难与共
И если уж спасать народ свой от
лишений
букв.: язв
, — То нужно сначала вредителей
разъедающих насекомых
прочь удалить!
必若救疮痍,先应去蝥贼
испытывать
лишения
遭受困苦
испытывать
лишения
на чужбине
羁屑
испытывать тяготы и
лишения
历尽沧桑
испытывать тяжёлые
лишения
沉困
их не испугали ни нужда, ни
лишения
贫困没有吓倒他们
крайние
лишения
千难万难
кратковременное
лишение
свободы
拘役
(сроком до 6 месяцев)
лишение
гражданских прав
民事死亡
лишение
гражданских прав
剥夺公民权
лишение
гражданских прав
丧失公民权
лишение
девственности
蹂躏处女
лишение
дееспособности и/или правоспособности
丧失能力
лишение
должностных полномочий
免职权
лишение
подданства
剥夺国籍
лишение
политического права на жизнь
剥夺政治权利终身
лишение
права выкупа
取消回赎权
(заложенного имущества)
лишение
права выкупа закладной на недвижимость
银拍屋
лишение
права выкупа закладной на недвижимость
法拍屋
лишение
права жилищной собственности за просроченные долги
银拍屋
лишение
права жилищной собственности за просроченные долги
法拍屋
лишение
природных свойств
去自然化
лишение
собственности на землю и строения
剥夺地产
лишение
способности
取消能力
лишение
способности к деторождению
阴刑
лишение
стороны права на возражение по причине ее предшествующего поведения
衡平法的禁止翻供
лишение
человека жизни по обстоятельствам дела лишение человека жизни
可宽恕的杀人
лишение
чинов, орденов и гражданских прав
名誉刑
лишения
кончились
困苦的时候过去了
~ + 动词(第三人称)
лишения
остались позади
困苦已经过去了
лишения
смущают
困苦使...不安
лишения
совсем подточили организм больного
困苦使病人的身体受到彻底损害
материальные
лишения
物质上的艰难
мера наказания в виде
лишения
свободы
处以监禁
мера нужды и
лишений
艰难困苦的程度
множество
лишений
许多困苦
наказывать
лишением
имущества
给以剥夺财产的处罚
не бояться
лишений
不畏艰苦
не бояться
лишений
耐苦
не бояться
лишений
и опасностей
不畏艰险
не бояться
лишений
и трудностей
不畏艰难
не раз переносить
лишения
и опасность
历冒
尽
艰险
незаконное
лишение
владения земельной собственностью
侵占他人地产
незаконное
лишение
владения земельной собственностью
强占地产
немало
лишений
十分困苦
освобождение от должности и
лишение
титула
免削
отбывающий бессрочное
лишение
свободы
无期徒刑犯
отбывающий пожизненное
лишение
свободы
无期徒刑犯
отношение
лишения
丧失关系
отсутствие страха перед
лишениями
и смертью
一不怕苦,二不怕死
охотно держаться своих убеждений, терпимо перенося
лишения
安贫乐道
первыми идти на
лишения
, последними получать блага
吃苦在前,享受在后
переживать
лишения
遭受困苦
动词 + ~
пережить
лишения
经受住困苦
перенести
лишения
经受困苦
перенести
лишения
и трудности в жизни
过困苦的生活
переносить
лишения
经受困苦
переносить
лишения
经受贫困
переносить
лишения
忍受困
переносить
лишения
苦熬
переносить
лишения
受罪
переносить
лишения
遭罪
переносить
лишения
受苦
переносить
лишения
наряду со всеми
同大家一样历尽艰辛
переносить
лишения
наряду со всеми
同大家共患难
переносить тяготы и
лишения
茹苦含辛
подвергать безработного
лишениям
使失业者陷入贫困
подвергаться
лишениям
陷入贫困
подвергаться
лишениям
负苦
подлежать пожизненному
лишению
политических прав
剥夺政治权利终身
пожизненное
лишение
гражданских прав
褫夺公权终身
познавать
лишения
经受贫困
постоянные
лишения
经常性的贫困
потерпеть
лишения
忍受贫困
что + ~й
предел
лишений
困苦的极限
предстоят
лишения
面临杨资匮乏
прекращение деятельности или
лишение
права на работу
红牌
преодолеть все трудности и
лишения
克服一切艰难困苦
претерпевая
лишения
一把屎一把尿
претерпеть всяческие
лишения
忍受各种困苦
приговаривать к
лишению
свободы на определённый срок
处以有期徒刑
приговорённый к бессрочному
лишению
свободы
无期徒刑犯
приговорённый к пожизненному
лишению
свободы
无期徒刑犯
принцип частичного
лишения
прав
部分免除原则
приучить себя ко всяким
лишениям
使自己习惯于千辛万苦的生活
провести всю жизнь в
лишениях
在困苦中度过自己的一生
публичный выговор монаху с одновременным
лишением
его некоторых прав
呵责
(одно из семи наказаний для монахов)
пытать заключённого
лишением
сна
宿囚
равнодушно относиться к
лишениям
масс
漠视群众的疾苦
ради самолюбия терпеть
лишения
死要面子活受罪
разве совершенный человек тоже должен терпеть
лишения
?
君子亦有穷平
разделить трудности и
лишения
共同承担艰难困苦
разделять трудности и
лишения
共同承担艰难困苦
кто + ~чен + к чему
старик привычен к
лишениям
老人过惯困苦生
строить
что-л.
в трудностях и
лишениях
艰苦地建设...
строить в трудностях и
лишениях
艰苦地进行建设
судебный приказ об аресте или о
лишении
свободы
徒刑执行令
терпеть всяческие страдания и
лишения
挨苦受难
терпеть
лишения
刻苦
терпеть
лишения
停辛伫苦
терпеть
лишения
处约
терпеть
лишения
僒
терпеть
лишения
睏
терпеть
лишения
蹇难
терпеть
лишения
忍受贫困
терпеть
лишения
忍受困
терпеть
лишения
受穷
терпеть
лишения
挨苦
(горе)
терпеть
лишения
困迫
терпеть
лишения
困
терпеть
лишения
в жизни
吃不饱穿不暖
терпеть
лишения
и страдания
吃辛受苦
терпеть невзгоды и
лишения
经受艰难困苦
терпеть невзгоды и
лишения
栉风沐雨
терпеть нужду и
лишения
顿
трудности и
лишения
艰难困苦
труды и
лишения
苦辛
тяжёлые
лишения
极度艰难
тяжёлые
лишения
困急
узнавать нищету и
лишения
了解...的贫困
(кого-л.)
усугублять
лишения
людей
急人之困
учиться, преодолевая
лишения
刻苦攻读
формальности, связанные с
лишением
права выкупа
取消回赎权的手续
(заложенного имущества)
школа
лишений
贫困的磨炼
Get short URL