Subject | Russian | Chinese |
gen. | блюдо ассорти с кусочками курятины | 双喜临门 |
gen. | блюдо из кусочков жареной курятины | 一盘儿炒鸡钉 |
literal. | быть изрезанным на кусочки | 挨千刀 |
gen. | в кусочках | 片片 |
gen. | везде разбросанные мелкие кусочки ракушек | 到处都是零零星星的贝壳碎块。 |
gen. | взять палочками кусочек мяса | 用筷子搛一块肉 |
gen. | высушенные круглые кусочки яблок | 脱水苹果干 |
gen. | вытащить из-за пазухи кусочек хлеба | 从怀里掏出块馍馍 |
gen. | держать кусочек хлеба | 拿着一块面包 |
gen. | еда кусочками | 零盘 |
cook. | жареная лапша с кусочками мяса | 肉丝炒面 |
cook. | жареная лапша с кусочками мяса | 三丝炒面 |
cook. | жареная лапша с кусочками трёх видов продуктов | 三丝炒面 |
cook. | жареное свиное филе, кусочками и с луком-пореем | 葱爆里脊 |
cook. | жареные блинчики с кусочками мяса | 肉丝炒饼 |
cook. | жареные витые кусочки теста в форме летучей мыши | 蝙蝠麻花 |
cook. | жареные во фритюре кусочки теста в виде бараньих ушей | 羊耳朵 |
cook. | жареные "воздушные" кусочки угря | 烹松丝 |
cook. | жареные "завитые" кусочки карпа | 麻花鱼 |
cook. | жареные кусочками цыплята | 炸笋鸡块 |
cook. | жареные кусочки баранины с нежным имбирём | 仔姜炒羊肉丝 |
cook. | жареные кусочки ветчины с ростками золотистой фасоли | 绿豆芽炒火腿丝 |
cook. | жареные кусочки говядины в соусе по-пекински | 京酱牛肉 |
cook. | жареные кусочки говядины в томатном соусе | 茄汁牛肉片 |
cook. | жареные кусочки говядины и курятины пяти цветов | 彩鸳鸯柳 |
cook. | жареные кусочки говядины по-кантонски | 广东炒牛肉丝 |
cook. | жареные кусочки говядины с зелёным перцем | 鱼香牛肉 |
cook. | жареные кусочки говядины с зелёным салатом | 莴苣炒牛肉丝 |
cook. | жареные кусочки говядины с консервированными кореньями горчицы | 雪菜炒牛肉丝 |
cook. | жареные кусочки говядины с морковью, в перечном соусе | 干煸牛肉 |
cook. | жареные кусочки говядины с острым зелёным перцем | 青椒牛肉片 |
cook. | жареные кусочки говядины с острым зелёным перцем | 青椒牛肉丝 |
cook. | жареные кусочки говядины с ростками бамбука | 冬笋牛肉丝 |
cook. | жареные кусочки говядины с чёрным перцем | 黑椒牛柳 |
cook. | жареные кусочки говядины со жгучим перцем | 辣椒炒牛肉丝 |
cook. | жареные кусочки говядины со стеблями водяного риса | 茭白炒牛肉丝 |
cook. | жареные кусочки горбыля, смазанные сливочным маслом | 生煎鲍 |
cook. | жареные кусочки горькой дыни в коричневом соусе | 酱烧苦瓜 |
cook. | жареные кусочки жёлтого горбыля с хрустящей корочкой, в хлебном соусе | 焦熘黄鱼片 |
cook. | жареные кусочки каменного окуня с ростками бамбука | 笋刷石鱼片 |
cook. | жареные кусочки карпа и приготовленная на пару икра карпа в кисло-сладком соусе | 缕子脍壬 |
cook. | жареные кусочки китайского окуня | 赛螃蟹 |
cook. | жареные кусочки крольчатины в подливе | 鲜熘兔丝 |
cook. | жареные кусочки крольчатины с ростками бамбука | 冬笋炒兔片 |
cook. | жареные кусочки крольчатины со жгучим зелёным перцем | 青辣椒兔丁 |
cook. | жареные кусочки курятины | 干炸子鸡 |
cook. | жареные кусочки курятины | 炒鸡丁 |
gen. | жареные кусочки курятины | 煎鸡肉片 |
cook. | жареные кусочки курятины в виде овечьих ушей | 羊耳鸡塔 |
cook. | жареные кусочки курятины в винном соусе | 糟炒鸡丝 |
cook. | жареные кусочки курятины в соусе барбекю | 茶炒鸡丝 |
cook. | жареные кусочки курятины, в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香酥凤片 |
cook. | жареные кусочки курятины в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香鸡丝 |
cook. | жареные кусочки курятины двух цветов | 炒双色凤脯米 |
cook. | жареные кусочки курятины с "жемчужными" грушами | 宝珠梨炒鸡丁 |
cook. | жареные кусочки курятины с зеленой стручковой фасолью | 青豆鸡丁 |
cook. | жареные кусочки курятины с китайским луком-резанцем | 韭菜炒鸡丝 |
cook. | жареные кусочки курятины с красным перцем | 辣子鸡丁 (пров. Сычуань) |
cook. | жареные кусочки курятины с красным перцем / с маринованным перцем в соусе | 辣鸡条 |
cook. | жареные кусочки курятины с лепестками хризантемы | 菊花鸡 |
cook. | жареные кусочки курятины с листьями чая сорта "Серебряные иглы" | 君山银针鸡片 |
cook. | жареные кусочки курятины с луком-пореем и зёрнами перца | 葱椒烩鸡丁 |
cook. | жареные кусочки курятины с нарезанными огурцами | 黄瓜炒鸡丝 |
cook. | жареные кусочки курятины с нежным имбирём | 姜芽炒鸡片 |
cook. | жареные кусочки курятины с острым красным маслом | 红油鸡丁 |
cook. | жареные кусочки курятины с ростками бамбука | 鲜熘鸡片 |
cook. | жареные кусочки курятины с ростками бамбука | 笋炒鸡丝 |
cook. | жареные кусочки курятины с ростками золотистой фасоли | 绿豆芽炒鸡丝 |
cook. | жареные кусочки курятины с ростками золотистой фасоли | 熘银芽凤脯丝 |
cook. | жареные кусочки курятины с ростками золотистой фасоли | 掐菜炒鸡 |
cook. | жареные кусочки курятины с сельдереем | 芹黄鸡丁 |
cook. | жареные кусочки курятины с цветком хризантемы | 菊米爆鸡丝 |
cook. | жареные кусочки курятины с яичным белком | 芙蓉鸡片 |
cook. | жареные кусочки морского окуня в сливочном соусе | 白汁斑块 |
cook. | жареные кусочки морского окуня с хрустящей корочкой | 酥炸鱼条 |
cook. | жареные кусочки мяса | 炒肉丁 |
cook. | жареные кусочки перепелиного мяса с зимними ростками бамбука | 冬炒鹌鹑松 |
cook. | жареные кусочки постного мяса с соевыми ростками, в остром соусе | 糊辣银芽肉 |
cook. | жареные кусочки почек и печени | 肝腰合炒 |
cook. | жареные кусочки рыбы | 抓炒鱼片 |
cook. | жареные кусочки рыбы | 鲜熘鱼片 (в подливе) |
cook. | жареные кусочки рыбы | 炸鱼条 |
cook. | жареные кусочки рыбы | 炒鱼片 |
cook. | жареные кусочки рыбы | 双黄鱼片 |
cook. | жареные кусочки рыбы в винном соусе | 糟熘鱼片 |
cook. | жареные кусочки рыбы в соусе | 焦熘鱼片 |
cook. | жареные кусочки рыбы в томатном соусе | 茄汁鱼片 |
cook. | жареные кусочки рыбы в яичном белке | 芙蓉鱼排 |
cook. | жареные кусочки рыбы и грибы | 鲜菇炒鱼片 |
cook. | жареные кусочки рыбы с кедровыми орешками | 炸松仁鱼片 |
cook. | жареные кусочки рыбы с ростками бамбука | 焦炒鱼片 |
cook. | жареные кусочки рыбы с хрустящей корочкой, в хлебном соусе | 焦熘鱼片 |
cook. | жареные кусочки рыбы с шинкованными ингредиентами пяти вкусов | 五柳鱼丝 (зимние грибы, ростки зимнего бамбука, маринованный имбирь, маринованный огурцы и жгучий чёрный перец) |
cook. | жареные кусочки рыбы со жгучим зелёным перцем | 青辣椒炒鱼丝 |
cook. | жареные кусочки свежей рыбы с белыми древесными грибами | 雪耳生鱼片 |
cook. | жареные кусочки свежей рыбы с овощами | 锦绣生鱼丝 |
cook. | жареные кусочки свинины в виде монет | 油爆金钱肉 |
cook. | жареные кусочки свинины в кисло-сладком соусе | 糖醋咕老肉 |
cook. | жареные кусочки свинины в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香肉片 |
cook. | жареные кусочки свинины пастушьей сумкой | 荠菜烧肉 |
cook. | жареные кусочки свинины с зелёным перцем | 宫爆肉丁 |
cook. | жареные кусочки свинины с зелёным перцем, по-сычуаньски | 回锅肉片 |
gen. | жареные кусочки свинины с консервированными овощами | 榨菜肉丝 |
cook. | жареные кусочки свинины с молодыми ростками чеснока | 蒜摹炒肉丝 |
cook. | жареные кусочки свинины с морковью | 胡萝卜炒肉丝 |
cook. | жареные кусочки свинины с репчатым луком | 洋葱肉丝 |
cook. | жареные кусочки свинины с ростками бамбука | 冬笋炒肉丝 |
cook. | жареные кусочки свинины с соевой пастой | 炸酱肉丁 |
cook. | жареные кусочки свинины с сушеным соевым творогом | 香干肉丝 |
cook. | жареные кусочки свинины с фасолью | 肉片炒扁豆 |
cook. | жареные кусочки свинины с фруктовым соком | 果汁肉干 |
cook. | жареные кусочки свинины с хрустящей корочкой | 焦炸子盖肉 |
cook. | жареные кусочки свинины с хрустящей корочкой, в соусе | 焦熘肉片 |
cook. | жареные кусочки свинины со свежими овощами | 时菜炒肉片 |
cook. | жареные кусочки свинины со стеблями водяного риса | 茭白炒肉丝 |
cook. | жареные кусочки свиного филе | 青炸里脊 |
cook. | жареные кусочки свиной вырезки, фаршированные рубленой ветчиной | 寸金肉 |
cook. | жареные кусочки соевого творога со свиной вырезкой | 里脊豆腐 |
cook. | жареные кусочки угря | 生爆鳝丝 |
cook. | жареные кусочки угря | 精炒牛肉丝 |
cook. | жареные кусочки угря | 清炒鳝糊 |
cook. | жареные кусочки угря | 油爆鳝片 |
cook. | жареные кусочки угря без плавников | 炸鳝丝 |
cook. | жареные кусочки угря, в виде бабочки | 炒蝴蝶鳝片 |
cook. | жареные кусочки угря с зелёным перцем | 青椒鳝丝 |
cook. | жареные кусочки угря с ростками бамбука | 竹笋鳝糊 |
cook. | жареные кусочки угря со специями | 五香鳝片 |
cook. | жареные кусочки утиного мяса в устричном соусе | 蚝油鸭片 |
cook. | жареные кусочки утиного мяса с грецкими орехами | 桃丁二鸭方 |
cook. | жареные кусочки утиного мяса с молодым имбирём | 子姜鸭丝 |
cook. | жареные кусочки утиного мяса с молодым имбирём, ананасом и личжи | 萝香荔炒鸭片 |
cook. | жареные кусочки утиного мяса с хрустящей корочкой | 酥炸鸭方 |
cook. | жареные кусочки фазаньего мяса с нежным имбирём | 芽姜女少山鸡片 |
cook. | жареные маринованные овощи с кусочками мяса и ростками бамбука | 冬笋肉丝炒榨菜 |
cook. | жареные морские ушки с кусочками курятины | 鸡片鲍鱼 |
cook. | жареные на сильном огне в масле кусочки свинины со жгучим зелёным перцем | 青椒肉丝 |
cook. | жареные рисовые лепёшки с кусочками свинины | 肉丝炒牛糕 |
cook. | жареные ростки золотистой фасоли с кусочками соевого творога | 绿豆芽炒香干 |
cook. | жареный рис с кусочками свинины | 肉丝蛋饭 |
cook. | жареный рис с кусочками свинины | 肉丝炒饭 |
cook. | жареный рис с кусочками трёх видов продуктов | 三丝蛋饭 |
cook. | жареный рыбий пузырь с кусочками курятины | 鸡丝滑鱼肚 |
cook. | жареный рыбный сэндвич с кусочками пяти видов продуктов | 鱼饱五丝 |
cook. | жареный чёрный амур в виде цветка хризантемы, с пятью видами различных кусочков | 五柳菊花鱼 |
cook. | жидкая каша с кусочками рыбы из озера Дунтин | 洞庭鱼片粥 |
cook. | жидкая рисовая каша с кусочками курятины | 鸡粥 |
gen. | извлекать кусочек за кусочком | 一小块一小块地取岀 |
gen. | ~ + 前置词 +名词(相应格) конфета в виде кусочек | 块状长方块形、长方条形、球状糖果 (或 плиточек, брусочков, шариков) |
gen. | крохотный кусочек | 一钉点儿 |
gen. | крохотный кусочек | 一钉点 |
gen. | крохотный кусочек | 一丁点儿 |
gen. | крохотный кусочек | 一丁点 |
gen. | крохотный кусочек масла | 小小的一块黄油 |
gen. | курица жареная кусочками с грибами | 口磨烧鸡块 |
gen. | кусочек действительности | 客观事实的一小部分 |
gen. | кусочек железа | 寸铁 |
dial. | кусочек участка земли | 嘎瘩 |
gen. | кусочек котлеты | 一块肉饼 |
cook. | кусочек мяса | 肉粒 |
cook. | кусочек мяса | 一脔 |
gen. | кусочек печения | 一块饼干 |
gen. | кусочек проволоки | 小铁丝 |
gen. | кусочек тени | 片影 |
gen. | кусочек шоколада ~у шоколад | 块巧克力 |
cook. | кусочки арбузных корок в уксусно-сахарном соусе | 糖醋西瓜皮 |
cook. | кусочки ароматного соевого творога с омежником водным | 香干拌水芹 |
cook. | кусочки ароматного соевого творога с софорой китайской | 香干拌马兰 |
cook. | кусочки ароматной курятины в винном соусе | 香糟鸡片 |
cook. | кусочки ассорти из пяти видов домашней птицы | 箭穿五禽 |
cook. | кусочки баранины в сахарном сиропе | 冰糖蜜枣羊肉 |
cook. | кусочки баранины, жаренные с луком-пореем | 爆羊肉片 |
cook. | кусочки белого амура в винном соусе | 香糟草鱼 |
cook. | кусочки в виде молодого месяца | 月牙片 |
cook. | кусочки ветчины, завёрнутые в кожу с куриных крылышек | 龙穿凤衣 |
gen. | кусочки вяленого мяса | 小肉干 |
gen. | кусочки вяленой свинины | 猪肉脯 |
gen. | кусочки говядины в красном перце с рисом | 剁椒牛肉饭 |
cook. | кусочки говядины в остром соусе | 干烧牛肉丝 |
cook. | кусочки говядины в соусе | 生拌牛肉丝 |
cook. | кусочки говядины во фритюре | 炸牛肉片 |
cook. | кусочки говядины "Дасян" | 达县灯影牛肉 |
cook. | кусочки говядины с молодым имбирём | 子姜牛肉丝 |
cook. | кусочки говядины с мукой из клейкого риса, приготовленные на пару | 粉蒸牛肉 |
cook. | кусочки говядины с перцем острым | 龙须牛肉 |
cook. | жареные кусочки говядины с репчатым луком | 洋葱牛肉丝 |
cook. | кусочки говядины с сельдереем | 芹菜牛肉丝 |
cook. | кусочки говядины с сельдереем, жаренные на сильном огне в масле | 芹黄嫩牛肉丝 |
cook. | кусочки горькой дыни в остро-чесночном соусе | 鱼香苦瓜丝 |
cook. | кусочки грибов "вкуснее угря" | 赛脆鳝 |
cook. | кусочки жареного желудка с пикулями | 泡菜炒肚片 |
cook. | кусочки жареного окуня с мандариновыми дольками | 齑玉脍 |
cook. | кусочки жареного угря в кисло-сладком соусе | 红酥鳝鱼 |
cook. | кусочки жареного утиного мяса с зелёным перцем | 青椒爆鸭丝 |
cook. | кусочки жареного утиного мяса с ростками золотистой фасоли | 绿豆芽炒鸭丝 |
gen. | кусочки жареного яйца | 木须 |
gen. | кусочки жареного яйца с помидорами | 苜蓿柿子 |
cook. | кусочки жареной баранины с соевой лапшой | 银丝羊肉丝 |
cook. | кусочки жареной ветчины с забродившим соусом из соевого творога | 乳汁肉 |
cook. | кусочки жареной говядины с зелёным перцем | 滑熘鱼片 |
cook. | кусочки жареной говядины с ростками золотистой фасоли | 绿豆芽炒牛肉丝 |
cook. | кусочки жареной крольчатины, завёрнутые в пенку с соевого молока | 玛瑙兔肉 |
cook. | кусочки жареной крольчатины с арахисом и красным перцем | 花红兔丁 |
cook. | кусочки жареной курятины в остром соусе | 辣味炸鸡串 |
cook. | кусочки жареной курятины по-сычуаньски, с острым перцем и в остром соусе | 宫爆鸡丁 |
cook. | кусочки жареной курятины с грецкими орехами | 核桃仁鸡丁 |
cook. | кусочки жареной курятины с мушмулой | 枸杞爆鸡丁 |
cook. | кусочки жареной курятины с семенами лотоса | 莲籽鸡丁 |
cook. | кусочки жареной маринованной курятины в коричневом соусе | 酱爆熏鸡丝 |
cook. | кусочки жареной рыбы в кисло-сладком соусе | 糖醋鱼片 |
cook. | кусочки жареной рыбы в кисло-сладком соусе | 糖醋鱼块 |
cook. | кусочки жареной рыбы в хлебном соусе | 滑熘鱼片 |
cook. | кусочки жареной рыбы двух цветов | 熘双色鱼丝 |
cook. | кусочки жареной рыбы с кедровыми орешками | 松江鱼米 |
cook. | кусочки жареной рыбы с кетчупом | 番茄鱼片 |
gen. | кусочки жареной с перцем курятины | 辣子炒鸡丁 |
cook. | кусочки жареной свинины в остром соусе | 四川肉片 |
cook. | кусочки жареной свинины в соевом соусе | 酱爆肉丁 |
cook. | кусочки жареной свинины с белыми древесными грибами | 银耳肉片 |
cook. | кусочки жареной свинины с зеленой стручковой фасолью, соевым творогом и жгучим зелёным перцем | 毛豆辣椒香干炒肉丝 |
cook. | кусочки жареной свинины с зелёным перцем | 青椒肉片 |
cook. | кусочки жареной свинины с ростками золотистой фасоли | 绿豆芽炒肉丝 |
cook. | кусочки жареной свинины со жгучим зелёным перцем | 青椒炒肉丝 |
cook. | кусочки жареной свиной вырезки в густом бобовом соусе / в соевом соусе | 酱爆里脊丁 |
cook. | кусочки жареной свиной вырезки с соевой пастой | 酱爆里脊肉 |
cook. | кусочки запеченного угря | 叉烧鳝鱼方 |
cook. | кусочки засолённого утиного мяса | 盐水鸭片 |
cook. | кусочки засолённых цыплят с горошком | 盐水鸡米豌豆 |
gen. | кусочки имбиря в сладком сиропе | 糖姜片 |
cook. | кусочки кальмара в остром соусе | 干煸鱿鱼丝 |
cook. | кусочки кальмара в соусе | 鲜拌鱿鱼经线 |
cook. | кусочки кальмара в соусе | 鲜拌鱿鱼丝 |
cook. | кусочки кальмара со специями | 麻辣鱿鱼丝 |
cook. | кусочки кефали в виде бабочек | 双飞生鱼片 |
cook. | кусочки китайского окуня, приготовленные в виде цветков лотоса | 莲荷鱼头 |
cook. | кусочки китайского окуня / рыбы с кедровыми орешками | 松仁鱼米 |
cook. | кусочки копченого сушеного соевого творога с сельдереем, в соусе | 熏干拌芹菜 |
cook. | кусочки копченой крольчатины | 米熏兔丝 |
cook. | кусочки кошачьего мяса с кусочками других ингредиентов пяти цветов | 五彩烩猫丝 |
cook. | кусочки крабового мяса с имбирным соком | 姜汁蟹柳 |
cook. | кусочки красных и зелёных консервированных фруктов | 红绿丝 |
cook. | кусочки крольчатины с арахисом | 花仁兔丁 |
cook. | кусочки крольчатины с репчатым луком | 洋葱兔丁 |
gen. | кусочки курицы | 鸡块 |
gen. | кусочки курятины | 鸡丁 |
gen. | кусочки курятины в ароматном кунжутном соусе | 香麻手撕鸡 |
cook. | кусочки курятины в кляре | 酥炸八块 |
cook. | кусочки курятины в остром соусе | 鱼香凤脯丝 |
cook. | кусочки курятины в соусе | 四味鸡丝 (четырёх вкусов) |
cook. | кусочки курятины в специальном остром соусе | 怪味鸡丝 |
cook. | кусочки курятины во фритюре | 炸鸡块 |
cook. | кусочки курятины и грибы, жаренные на сильном огне в масле | 蘑菇鸡片 |
cook. | кусочки курятины с агар-агаром, в соусе | 洋菜拌鸡丝 |
cook. | кусочки курятины с агар-агаром в соусе | 冻粉拌鸡丝 |
cook. | кусочки курятины с ананасом | 菠萝鸡片 |
gen. | кусочки курятины с ветчиной и зеленью | 金华玉树鸡 |
cook. | кусочки курятины с горчицей | 芥末鸡丝 |
cook. | кусочки курятины с грецкими орехами | 桃仁鸡丁 |
cook. | кусочки курятины с грецкими орехами | 核桃鸡丁 |
cook. | кусочки курятины с жареной лапшой | 鸡丝炸面 |
cook. | кусочки курятины с жареной лапшой, в подливе или без нее | 鸡丝炒面 |
cook. | кусочки курятины с жареным рисом | 鸡丝炒饭 |
cook. | кусочки курятины с зелёным горошком | 烩鸡丝 |
cook. | кусочки курятины с игольчатыми грибами | 鸡丝金针菇 |
cook. | кусочки курятины с кайенским маслом | 红油仔鸡 |
cook. | кусочки курятины с кунжутной пастой | 芝麻鸡丝 |
cook. | кусочки курятины с ласточкиными гнёздами | 鸡丝燕窝 |
cook. | кусочки курятины с листьями чая, жаренные на сильном огне в масле | 君山鸡片 |
cook. | кусочки курятины с маринованным перцем, в соусе | 辣子鸡块 |
cook. | кусочки курятины с медузой | 鸡丝海蜇 |
cook. | кусочки курятины с пластинками соевого желе | 鸡丝粉皮 |
cook. | кусочки курятины с плодами гингко | 白果鸡丁 |
cook. | кусочки курятины с плодами "лунъянь", завёрнутые в промасленную бумагу | 龙眼纸包鸡 |
cook. | кусочки курятины с ростками золотистой фасоли, в соусе | 银芽拌鸡丝 |
cook. | кусочки курятины с салатом в соусе | 生菜拌鸡丝 |
cook. | кусочки курятины с соевым творогом, приготовленные в керамической кастрюле | 鸡粉豆腐煲 |
cook. | кусочки курятины с тушеной лапшой | 鸡丝烩面 |
cook. | кусочки курятины с холодной лапшой, в соусе или без него | 鸡丝凉面 |
cook. | кусочки курятины с цветками хризантемы | 九月鸡片 |
cook. | кусочки курятины со свежими семенами лотоса | 鲜莲籽鸡丁 |
cook. | кусочки курятины со специями | 麻辣鸡片 |
cook. | кусочки курятины со специями | 葱油白鸡 |
cook. | кусочки курятины трёх цветов | 三色鸡片 |
cook. | кусочки курятины трёх цветов в соусе | 三色鸡丝 |
cook. | кусочки / ломтики рыбы | 鱼条 |
cook. | кусочки маринованных овощей с горчицей | 芥末酸菜丝 |
cook. | кусочки морского гребешка с жёлтой частью лука-порея | 韭黄干贝 |
cook. | кусочки морского окуня во фритюре | 炸扒鱼片 |
cook. | кусочки морского окуня во фритюре в томатном соусе | 茄汁石斑块 |
cook. | кусочки мяса, жареные с грибами | 蘑菇炒肉片 |
gen. | кусочки мяса, обжаренные в крахмале | 溜肉片 |
cook. | кусочки острой говядины | 麻辣牛肉片 |
cook. | кусочки отварной говядины с зелёным перцем острым | 水煮牛肉 |
cook. | кусочки отварной и затем поджаренной свинины в остром соусе | 回锅辣白肉 |
cook. | кусочки отварной рыбы в остром соусе | 水煮鱼片 |
cook. | кусочки отварной свинины в остром соусе по-сычуаньски | 水煮肉片 |
cook. | кусочки отварной свинины с нежными побегами китайского красного дерева | 香椿白肉丝 |
cook. | кусочки паровой свинины, обсыпанные мукой из клейкого риса | 米粉蒸肉 |
cook. | кусочки паровой свинины с овощами, замаринованными по-сычуаньски | 芽菜扣肉 |
gen. | кусочки пикантной курятины по-сычуаньски | 怪味鸡 |
cook. | кусочки продуктов "четыре сезона", подаваемые на подогретом блюде | 四季火锅 |
cook. | кусочки пряной курятины во фритюре | 炸八块 |
cook. | кусочки пяти видов различных продуктов, в соусе, подаются холодными | 凉拌五丝 |
gen. | кусочки раскатанного теста для пельменей | 面墼子 |
cook. | кусочки редиса в остром соусе | 麻酱水萝卜 |
cook. | кусочки редиса в остром соусе | 麻辣萝卜丝 |
cook. | кусочки редиса с ананасовым соком | 萝卜菠萝卷 |
cook. | кусочки рыбы в виде виноградин | 葡萄鱼 |
cook. | кусочки рыбы в виде листьев ивы | 柳叶鱼片 |
cook. | кусочки рыбы в винном соусе | 红糟鱼丝 |
cook. | кусочки рыбы в горчичном соусе | 芥末鱼片 |
cook. | кусочки рыбы в остром соусе | 椒麻鱼片 |
cook. | кусочки рыбы в подливе | 滑炒鱼片 |
gen. | кусочки рыбы в соусе "шача" | 沙茶鱼片 |
cook. | кусочки рыбы "двух вкусов" с яичным белком | 双味芙蓉鱼 |
cook. | кусочки рыбы на подогретом блюде | 火锅鱼片 |
cook. | кусочки рыбы по-домашнему, с зелёным жгучим перцем | 家常青辣鱼 |
cook. | кусочки рыбы пяти цветов | 五彩炒鱼片 |
cook. | кусочки рыбы с арахисом в остром соусе | 宫保鱼丁 |
cook. | кусочки рыбы с брокколи | 兰花鱼片 |
cook. | кусочки рыбы с зелёным горошком и рисовой мукой, приготовленные на пару | 粉蒸豌豆鱼丁 |
cook. | кусочки рыбы с кетчупом | 茄汁熘鱼片 |
cook. | кусочки рыбы с маринованным жгучим перцем | 泡椒鱼片 |
cook. | кусочки рыбы с маринованными огурцами и имбирём | 瓜姜鱼丝 |
cook. | кусочки рыбы с мушмулой и помидорами | 枸杞番茄鱼片 |
cook. | кусочки рыбы с мясом | 三色鱼片 |
cook. | кусочки рыбы с пятью ингредиентами, во фритюре | 炸五柳鱼 |
cook. | кусочки рыбы с ростками бамбука | 腐川 |
cook. | кусочки рыбы с сельдереем | 芹黄鱼丝 |
cook. | кусочки рыбы с цветками хризантемы, в горячем горшочке | 菊花火锅鱼片 |
cook. | кусочки рыбы с яичным желтком | 蛋黄鱼片 |
cook. | кусочки рыбы со свежими грибами | 鲜菇鱼片 |
cook. | кусочки рыбы трёх цветов | 三色鱼片 |
cook. | кусочки рыбы четырёх вкусов | 四味鱼片 |
cook. | кусочки свежей рыбы со свежими овощами | 时菜生鱼片 |
cook. | кусочки свинины в виде редиса | 萝卜肉 |
cook. | кусочки свинины в виде слив | 梅子肉 |
cook. | кусочки свинины в винном соусе | 糟肉 |
cook. | кусочки свинины в сливочном соусе | 滑肉片 |
cook. | кусочки свинины в соевом соусе | 酱肉丝 |
cook. | кусочки свинины в соевом соусе | 酱爆肉丝 |
cook. | кусочки свинины в специальном остром соусе | 怪味皮丝 |
cook. | кусочки свинины во фритюре | 脆皮锅酥肉 |
cook. | кусочки свинины во фритюре, в кислом соусе | 醋熘猪柳脯 |
cook. | кусочки свинины "двойного приготовления" | 回锅辣白肉 |
cook. | кусочки свинины, жаренные с мушмулой | 枸杞煎烹肉 |
cook. | кусочки свинины, завёрнутые в тонкие ломтики свиного сала | 油包肉丝 |
cook. | кусочки свинины и огурцов в соусе | 肉丝拌黄瓜 |
cook. | кусочки свинины и рисовые сухарики в остром соусе | 鱼香锅巴肉片 |
cook. | кусочки свинины по-домашнему, жаренные вместе с игольчатыми грибами | 家常金针菇炒肉 |
cook. | кусочки свинины по-домашнему, с огурцом | 家常响铃肉片 |
cook. | кусочки свинины, приготовленные по-домашнему, с побегами чеснока | 家常蒜薹肉 |
cook. | кусочки свинины с арахисом и в соусе | 宫保肉丁 |
cook. | кусочки свинины с ароматом личжи | 岭川肉片 |
cook. | кусочки свинины с женьшенем | 味精肉片 |
cook. | кусочки свинины с зелёным салатом | 青笋肉丝 |
cook. | кусочки свинины с кальмарами | 鱿鱼肉丝 |
gen. | кусочки свинины с консервированными кореньями горчицы | 雪菜肉丝 |
gen. | кусочки свинины с корневищами горчицы, замаринованными по-сычуаньски | 榨菜肉丝 |
cook. | кусочки свинины с корнями лотоса | 莲菜肉片 |
cook. | кусочки свинины с красным перцем и арахисом | 宫保肉丁 |
cook. | кусочки свинины с молодыми ростками чеснока | 蒜墓肉丝 |
cook. | кусочки свинины с овощами по сезону | 肉丝合菜 |
cook. | кусочки свинины с острым перцем и в остром соусе | 宫爆肉丁 |
cook. | кусочки свинины с острым соусом | 麻辣肉片 |
cook. | кусочки свинины с пикулями | 咸菜肉丝 |
cook. | кусочки свинины с редисом | 萝卜烧肉片 |
cook. | кусочки свинины с рисовой мукой, приготовленные на пару | 粉蒸肉 |
cook. | кусочки свинины с ростками бамбука | 笋尖肉片 |
cook. | кусочки свинины с ростками золотистой фасоли | 肉丝银芽 |
cook. | кусочки свинины с ростками соевых бобов | 肉丝拌银芽 |
cook. | кусочки свинины с сельдереем | 肉丝拌芹菜 |
cook. | кусочки свинины с соевой пастой | 酱爆里脊丝 |
cook. | кусочки свинины со сладким перцем | 甜椒肉丝 |
cook. | кусочки свинины со стеблями дикого риса | 茭白肉丝 |
cook. | кусочки свинины со стеблями имбиря, жаренные на сильном огне в масле | 姜芽肉片 |
cook. | кусочки свинины со шпинатом | 肉丝拌菠菜 |
cook. | кусочки свинины трёх вкусов, трепанг и нежные верхушки ростков бамбука | 三鲜肉丝 |
cook. | кусочки свиного мяса и свиной печёнки с жареными рисовыми сухариками | 双片锅巴 |
cook. | кусочки свиного филе на гриле | 铁扒里脊 |
cook. | кусочки свиной вырезки в подливе | 滑熘里脊片 |
cook. | кусочки свиной вырезки в яйце | 蛋包里脊丝 |
cook. | кусочки свиной кожи в остром соусе | 辣味凉拌肉皮丝 |
gen. | кусочки свиной кожи в остром соусе | 辣味凉拌肉皮 |
obs. | кусочки серебра | 荒银 |
obs. | кусочки серебра | 碎银 |
cook. | кусочки соевого творога в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香豆腐丝 |
cook. | кусочки соевого творога пяти цветов | 五彩干丝 |
cook. | кусочки соевого творога с карри, в масляном соусе | 咖喱油拌干丝 |
cook. | кусочки соевого творога с кориандром | 香菜拌豆干 |
cook. | кусочки соевого творога со жгучим зелёным перцем | 小辣椒拌豆丝 |
cook. | кусочки сушеного соевого творога с курятиной и ветчиной | 鸡火拌干丝 |
cook. | кусочки сырой пищи, подаваемые на подогретом блюде | 生片火锅 |
cook. | кусочки теста в виде хвороста во фритюре, с имбирным соком | 姜酥排叉 |
cook. | кусочки теста во фритюре | 艾西姆桑扎 |
cook. | кусочки теста во фритюре, подаваемые с китайским ямсом | 蜜三刀 |
cook. | кусочки теста, покрытые сахарной глазурью, во фритюре | 挂霜蜜果 |
cook. | кусочки толстолобика в винном соусе | 香糟鲢鱼 |
cook. | кусочки трёх видов кисло-сладких продуктов | 糖醋三丝 |
cook. | кусочки трёх видов продуктов в горчичном соусе | 芥末三丝 |
cook. | кусочки трёх видов продуктов с агар-агаром | 三丝洋粉 |
cook. | кусочки трёх видов различных продуктов, в соусе, подаются холодными | 凉拌三丝 |
cook. | кусочки тушеного омара с брокколи | 干烧龙虾 |
cook. | кусочки тушеного фазаньего мяса с вином | 甜酒烟雄块毛 |
cook. | кусочки тушеной курятины с сушеными грибами | 香菇鸡块 |
cook. | кусочки тушеной рыбы с маринованным красным перцем | 辣子鱼块 |
cook. | кусочки угря в соусе из чеснока и острого перца | 鱼香鳝鱼丝 |
cook. | кусочки угря во фритюре, под соусом | 皮条鳝鱼 |
cook. | кусочки угря, жаренные до хрустящей корочки и затем тушенные | 炖生焦鳝片 |
cook. | кусочки угря, жаренные с горошком | 金串珠 |
cook. | кусочки угря и ростки бамбука | 宁式鳝丝 |
cook. | кусочки угря по-домашнему, с сельдереем | 家常芹黄鳝丝 |
cook. | кусочки утиного мяса в винном соусе | 红糟鸭片 |
cook. | кусочки утиного мяса в соусе | 干烧鸭丝 |
cook. | кусочки утиного мяса с сельдереем, жаренные на сильном огне в масле | 芹菜鸭片 |
cook. | кусочки утиного мяса семи цветов с сельдереем, сушеными ростками бамбука и грибами | 七彩冻鸭丝 |
cook. | кусочки утиного мяса, тушённые в соусе "шача" | 沙茶焖鸭块 |
cook. | кусочки утки с пластинками соевого творога | 鸭丁腐皮 |
cook. | кусочки фазана с грибами, жаренные на сильном огне в масле | 炒香菇山鸡片 |
cook. | кусочки холодного соевого творога в соусе | 凉拌干丝 |
cook. | кусочки холодного соевого творога с кориандром, в соусе | 香菜拌豆腐片 |
cook. | кусочки холодного сушеного соевого творога с зеленой фасолью в соусе | 豆腐干拌豆角 |
cook. | кусочки холодной баранины в соусе | 凉拌羊肉丝 |
cook. | кусочки холодной курятины с агар-агаром, в соусе | 鸡丝拌洋菜 |
cook. | кусочки холодной курятины с игольчатыми грибами, в соусе | 鸡丝拌金针菇 |
cook. | кусочки холодной курятины с пластинками желе | 鸡丝拌粉皮 |
gen. | лакомый кусочек | 香饽饽儿 |
gen. | лакомый кусочек | 香饽饽 |
gen. | маленький кусочек самородного золота | 金粒 |
gen. | мелкие кусочки | 小片 |
gen. | мелкие кусочки | 小块 |
gen. | мелкие кусочки | 碎块 |
gen. | мелкие кусочки | 渣子 |
gen. | мельчайшие кусочки мяса | 肉星儿 |
gen. | мне как обычно: кусочек торта и чашку кофе | 老样子,一块蛋糕、一杯咖啡 |
gen. | мышь спит в кошачьем гнезде - послать кусочек мяса | 老鼠睡猫窝——送来一口肉 |
gen. | мягкое сердце разбито на кусочки | 柔肠寸断 |
gen. | мясной суп с кусочками хлеба | 泡馍 (шэньсийская кухня) |
gen. | на мелкие кусочки | 稀烂 |
dial. | разрезать на мелкие кусочки | 零刀 |
gen. | на мелкие кусочки | 稀碎 |
gen. | разлететься на мелкие кусочки | 碎纷纷 |
gen. | нарезанные кусочки зелёного лука | 葱丝 |
gen. | нарезанный мелкими кусочками окунь | 鲈鲙 |
gen. | нарезанный мелкими кусочками окунь | 鲈鱼脍 |
gen. | нарезанный мелкими кусочками окунь | 鲈鱼鲙 |
gen. | нарезанный мелкими кусочками окунь | 鲈脍 |
gen. | нарезать на кусочки | 切成块 |
cook. | нежные кусочки курятины в остром соусе | 油辣嫩鸡 |
gen. | нос залеплен поперёк кусочком пластыря | 鼻子上横贴一块橡皮膏 |
gen. | один кусочек пиццы | 一寸批萨 |
gen. | печень и внутренности разрываются на мелкие кусочки | 肝肠寸断 |
gen. | пищу надо кушать по кусочкам | 饭得一口一口地吃 |
gen. | по кусочкам | 段段 (犹片片。) |
gen. | по кусочку | 一点一点 |
gen. | подложить кусочек дерева | 垫一块木头 (напр. под качающийся стол) |
gen. | попробовать кусочек мяса из треножника | 尝鼎一脔 (и узнать вкус всей пищи; обр. в знач.: судить о целом по его части) |
literal. | попробовать один кусочек из котла | 尝鼎一脔 |
dial. | порезать на более мелкие кусочки | 改刀 |
gen. | похлёбка из бразении и жареные кусочки окуня | 莼羹鲈脍 (образн. о тоске по родным местам) |
gen. | разбивать что-л. на кусочки | 把...打成几块 |
gen. | разбиваться на кусочки | 摔成几块 |
gen. | разбить на кусочки | 裂碎 |
gen. | разбросанные мелкие кусочки | 零零星星 |
gen. | разделить на кусочки | 成段 |
gen. | раздобыть кусочек новогоднего печенья | 闹一块年糕吃 |
gen. | разорвать на кусочки | 扯得粉碎 |
gen. | разрезанный кусочек узорного шёлка | 裂繻 (в качестве верительной бирки, мандата) |
gen. | разрозненные кусочки | 什碎 |
gen. | разрывать на кусочки | 把...撕成碎块 |
gen. | рвать на мелкие кусочки | 把...撕成小碎片 |
gen. | резать что-л. кусочками | 切成小块 |
gen. | резать что-л. мелкими кусочками | 切成小片 |
gen. | резать мясо на мелкие кусочки | 把肉切成小块 |
gen. | рыба, сухо поджаренная кусочками | 炒鱼片 |
gen. | рыбное филе кусочками | 滑溜鱼片 (кушанье) |
cook. | рыбные кусочки в виде плодов личжи | 荔枝鱼 |
cook. | рыбные кусочки в уксусном соусе | 醋熘鱼片 |
cook. | рыбные рулетики с кусочками трёх видов продуктов: ветчина, ростки бамбука и сушеные грибы | 三丝鱼卷 |
cook. | салат с кусочками трёх видов продуктов | 三丝生菜 |
gen. | снежные кусочки сахара | 雪白的糖块 |
cook. | соевый творог с кусочками угря | 干丝脆鱼 |
gen. | сосать кусочек хлеба | 慢慢磨着吃一片面包 |
gen. | сосиски с кусочками чеснока | 蒜蓉香肠 |
gen. | стакан воды с кусочками льду | 一杯带冰块的饮料 |
gen. | стакан воды с кусочками лёда | 一杯带冰块的饮料 |
gen. | суп с кусочками курятины | 鸡块汤 |
dial. | суп с кусочками раскатанного теста | 片儿汤 |
gen. | уйгурск. суп с кусочками раскатанного теста | 面片儿 |
gen. | сушённые кусочки чеснока | 干蒜片 |
cook. | толчёные креветки с кусочками трёх видов | 三片敲虾 (ветчина, куриные грудки и грибы) |
gen. | тыкву ломтиками или кусочками? | 冬瓜切片儿还是切块儿?порезать |
gen. | тысяча овчин не стоит одного кусочка меха из подпашины лисы | 千羊之皮不如一狐之腋 |
gen. | тысяча овчин не стоит одного кусочка меха из подпашины лисы | 千羊之皮,不如一狐之腋 |
gen. | урвать кусочек | 削点儿便宜 |
gen. | урвать кусочек чужого пирога | 沾染 |
cook. | фаршированные кусочки жареного китайского окуня | 锅贴桂鱼 |
cook. | фаршированные кусочки мяса | 酿川菜 |
cook. | фаршированные мясные кусочки, насаживаемые на шампур | 鸳鸯卷串烧 |
gen. | цыплёнок фри кусочками | 炸笋鸡八块 |
gen. | шевелить кусочки колбасы вилкой | 用叉子翻动香肠片 |