DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing крепкая | all forms | exact matches only
RussianChinese
безопасный и крепкий安然无恙
быть крепким
быть крепким на выпивку健饮
вам нездорово пить крепкий чай您喝浓茶是有害健康
Вам нездорово пить крепкий чай您喝浓茶是有害健康的
вкус крепкого напитка
вкусный и крепкий香味醇厚
водки и сладкие вина крепки酒醴维醹
вполне крепкий分强健的
всё крепче日益巩固
выражение крепкого здоровья и одухотворённости на лице神采奕奕
выражение крепкого здоровья и одухотворённости на лице神彩奕奕
вырастать здоровым и крепким长得健康和结实
высокий и крепкий岿
глубокая привязанность и крепкая дружба深情厚意
глубокая привязанность и крепкая дружба深情厚谊
глубокий и крепкий
горькая крепкая настойка苦味烈性露酒
делать крепким
делать человека крепким и долговечным强身延年
делаться более крепким振作起来
дерево с белой крепкой древесиной
довольно крепкий相当健壮的
довольно крепкий相当牢实的
достаточно крепкий相当浓烈的
достаточно крепкий够牢固的
Дружба крепкая...Друзья на веки带你装B,带你飞
ещё крепче愈坚
ещё крепче更强
желать кому-л. крепкого здоровья祝愿...身体健康
желаю крепкого здоровья и долголетия!祝健康长寿
жидкое вино и крепкое вино醨醇
жирное мясо и крепкое вино肥醲
забываться крепким сном短时的酣睡
завидовать чьему-л. крепкому здоровью羡慕...的强壮的体魄
завязать крепкую дружбу结下深厚的友情
завязать крепкую дружбу结金阑
задним умом крепок马后屁
задним умом крепок马后炮
задним умом крепок事后诸葛
задним умом крепок蛇过了才打棍
задним умом крепок事后聪明
задним умом крепок放马后炮
задним умом крепок晚了一步——贼走关门
задним умом крепок事后诸葛亮
заложить крепкий фундамент尊定良好基础
занятие спортом даёт кому-л. крепкое здоровье体育锻炼使...身体健康
запах крепкого кофе浓咖啡的香味
заснуть крепким и долгим сном睡实着
заснуть крепким сном眠熟
~ + каким сном засыпать крепким сном沉稳地入睡
зубы крепче языка, а разрушаются первыми齿坚于舌而先之敝
зумпф для крепкого раствора浓液收集池
и на склоне лет дух героя по-прежнему крепок烈士暮年,壮心不已
играть в крепки下跳棋照普通规则来下
иметь крепкое здоровье и долгую жизнь健康长寿
инструкция о торговле крепкими напитками烈性饮料买卖须知
конь с крепким храпом强口马 (образн. о разговорчивом, красноречивом человеке)
корни глубоки и крепки根深柢固
крепкая балка强梁
крепкая банковская система稳健的银行系统
крепкая вера坚定的信念
крепкая вера牢固的信念
крепкая верёвка徽索 (обычно ею связывали преступников)
крепкая верёвка结实的绳子
крепкая вешалка结实的领襻
крепкая водка烈性白酒
крепкая воля坚强的意志
крепкая воля垦强的毅力
крепкая гаоляновая водка老白干
крепкая гарантия有力保证
крепкая голова坚定的基础
крепкая голова健康的头脑
крепкая грудь强健的胸部
~ое + что крепкая дверь牢实的门
крепкая девочка结实的女孩
крепкая дисциплина坚强的纪律
крепкая дисциплина坚强纪律
крепкая дисциплина铁的纪律
крепкая дисциплина严格的纪律
крепкая дружба牢固的友谊
крепкая дружба深交儿
крепкая дружба硕交
крепкая дружба基情
крепкая дружба深交
крепкая дружба石交
крепкая дружба深厚的友谊
крепкая дружба金兰之交
крепкая дружба千里神交
крепкая дружба坚实的友谊
крепкая дружба до старости白首同归
крепкая дружба между братьями鸰原之情
крепкая или плотная порода韧性岩石
крепкая или плотная порода硬质岩石
крепкая искренняя дружба金坚玉洁的友情
крепкая кисть坚实的手
крепкая колесница犀舟
крепкая комплекция身材魁梧
крепкая корзина坚实的提篮
крепкая кость硬骨头
крепкая кость硬骨头指人
крепкая критика有力的批评
крепкая лодка犀舟
крепкая любовь坚贞的爱情
крепкая любовь忠贞不渝的爱情
крепкая маисовая водка包谷烧酒
крепкая материя结实的料子
крепкая мебель耐用的家具
крепкая оборона牢固的防卫
крепкая одежда经久耐穿的衣服
крепкая память牢固的记忆力
крепкая память永恒的怀念
крепкая папироса烈性烟卷
крепкая плотная глина坚密粘土
крепкая позиция坚定的立场
крепкая преграда遮挡严实
крепкая привычка很难改掉的习惯
крепкая привязанность缱绻 (связь)
какая + ~ крепкая пружина结实的弹簧
крепкая решётка牢固的栅栏
крепкая ругань狠狠的咒骂
крепкая рука有力的手
крепкая семья根儿正 (метафора для тех, кто имеет хорошую политическую и духовную репутацию. Термин широко использовался во времена «культурной революции»: рабочие, крестьяне, солдаты и революционеры по определению имели хорошие семьи, в то время как контрреволюционеры, помещики, капиталисты и правые — нет)
крепкая семья坚强的家庭
крепкая семья牢固的家庭
крепкая сигара很冲的雪茄烟
крепкая сигара刺激性大的雪茄
крепкая сигарета厉害的香烟
крепкая сплочённость紧密的团结
крепкая сплочённость牢不可破的团结
крепкая стена坚厚墙壁
крепкая стена坚固的城墙
крепкая ткань结实的纺织品
крепкая уверенность坚定的信念
крепкая центральная власть и слабая власть на местах强干弱枝
крепкая цепь结实的链子
крепкая черепица坚实的瓦
крепкая экономика牢固的经济
крепкие башмаки结实的鞋
крепкие ботинки结实的皮鞋
крепкие вина蒸溜酒 (водка, коньяк, виски)
крепкие вина蒸馏酒 (водка, коньяк, виски)
крепкие вина火酒 (способные гореть)
крепкие глаза十分健康的&艮睛
крепкие дети结实的孩子
крепкие доспехи и острое оружие坚甲利兵
крепкие доспехи и острое оружие牢甲利兵
крепкие доспехи и острое оружие坚甲利刃
крепкие духи气味浓郁的香水
крепкие духи气味很浓的香水
крепкие зубы坚固的牙齿
крепкие зубы坚固的牙
крепкие и выносливые дети健壮和坚忍的孩子
крепкие корни稳固的根源
крепкие крылья逸翮 (образн. о птице)
крепкие крылья逸翰
крепкие крылья强健的翅膀
крепкие латы精甲
крепкие латы坚革
крепкие лёгкие强壮的肺
крепкие материалы结实的材料
какой + ~ крепкие мускулы强健的肌肉
крепкие напитки烈性饮料
крепкие нервы健全的神经
крепкие нервы坚强的神经
крепкие нервы十分健全的神经
крепкие 或 сильные ноги强壮有力的双腿
крепкие объятия熊抱
крепкие отношения牢不可破的关系
крепкие прочные познания牢固的知识
крепкие помидор硬番茄
крепкие руки强健的手
крепкие связи牢固的联系
крепкие сети凝网
крепкие сигареты劲很凶的香烟
крепкие спиртные напитки烈性酒 (напр. ром, виски, коньяк)
крепкие стены坚城 (крепости)
крепкие стены坚固的墙
крепкие туфли结实的鞋
крепкие тылы有背景
крепкие чулки结实的袜子
крепкий алкоголь烈酒
крепкий аромат浓郁的芳香
крепкий борец坚强的战士
крепкий бульон很肅的肉汤
крепкий вал坚垒 (также образн. в знач. оплот, твердыня)
крепкий ветер劲风
крепкий ветер疾风七级
крепкий голос洪亮的嗓音
крепкий дом坚固的房子
крепкий дух坚毅的精神
крепкий духом刚狠精神的
крепкий забор坚固的围墙
крепкий замок结实的
крепкий запах刺鼻的气味
крепкий запах强烈的气味
крепкий запах пота汗腥气
крепкий запах пота愠羝
крепкий засол腌得咸
крепкий здоровый мужчина丁壮 (健壮的人, 指青壮年)
крепкий здоровье на долгие годы长久健康
крепкий и здоровый强健
крепкий и красивый健与美
крепкий напр. о латах и острый坚厉 (напр. о мече)
крепкий напр. о латах и острый坚锐 (напр. о мече)
крепкий напр. о латах и острый坚利 (напр. о мече)
крепкий и прочный坚固耐用
крепкий и сильный身健力壮
крепкий и сильный身强体壮
крепкий и тяжёлый坚重
крепкий и упругий坚牣
крепкий и упругий坚韧
крепкий и упругий坚刃
крепкий имбирь老姜
крепкий как каменная глыба磐石之固
крепкий как каменная глыба盘石之固
крепкий как нефрит玉固
крепкий камень坚固的石头
крепкий коллектив坚强的集体
крепкий коммунист坚强的共产主义者
крепкий коммунист坚强的共产党员
крепкий конец坚固禹一实
крепкий коньяк烈性白兰地
крепкий корень坚实的根
крепкий кофе醇品咖啡
крепкий кулак结实的拳头
крепкий кусок筋骨儿 (о пищевых продуктах)
крепкий кусок сахара坚硬的糖块
крепкий лук и острые стрелы桑弧 (букв. лук из тутового дерева)
крепкий лёд坚冰
крепкий мальчик身体结实的男孩
крепкий мальчик结实的小孩
крепкий материал结实的衣料
~ое + что крепкий мороз严寒
крепкий мужчина结实的男子
~ + кто-что крепкий народ坚强的人民
крепкий нерв健全的神经
крепкий, но отделанный坚致
крепкий, но отделанный坚密
крепкий оплот牢固的堡垒
крепкий организм铁石骨子
крепкий организм强壮的体格
крепкий орех坚硬的果实
крепкий орех坚硬的核桃
крепкий орешек死顽固
крепкий орешек固若金汤
крепкий парень棒小伙子 (молодец)
крепкий парень壮男
крепкий парень结实的小伙子
крепкий поднос结实的托盘
крепкий подросток身体结实的少年
крепкий портер浓烈的酒
крепкий поцелуй热吻
крепкий прослоек坚硬夹层
крепкий ремень结实的皮带
крепкий силами力遒
крепкий сон浓睡
крепкий сон实着
крепкий сон熟寐
крепкий сон熟睡
крепкий союз牢不可破的联盟
крепкий старик龙马
крепкий старик结实的老头
какой + ~ крепкий 或 сильный старик结实力气大的老头
крепкий ствол дерева强干
крепкий ствол и слабые ветви强干弱枝
крепкий стебель, не сгибающийся от сильного ветра劲草 (образн. о несгибаемом, бесстрашном человеке)
крепкий табак味道冲的烟草
крепкий табак很凶的烟草
крепкий ткань结实的纺织品
крепкий тумак猛烈的拳打
крепкий тыл可靠的后方
крепкий тыл巩固的后方
крепкий тюк牢固的货包
крепкий тюк结实的货包
крепкий удар猛烈的打击
крепкий удар强有力的打击
крепкий узел结实的绳结
крепкий уксус老醋
крепкий уксус极酸的醋
крепкий форт坚塞固垒
крепкий фундамент坚实的基础
крепкий характер坚毅的性格
крепкий хлебороб上农
крепкий чай酽茶
крепкий чай浓茶
~ое + что крепкий чай浓茶
крепкий человек铁汉子
крепкий человек硬汉子
~ + кто-что крепкий человек健壮的人
крепкий шнурок结实的带子
крепкий шторм狂风
крепкий ящик结实的箱子
крепкого сложения
крепкое братство牢固的兄弟般的团结
крепкое вино
крепкое вино浓酒
крепкое вино酎酒
крепкое вино烈酒
крепкое вино烈性葡萄酒
крепкое вино玄酎
крепкое вино
крепкое вино
крепкое вино扶头酒
крепкое вино醲酒
крепкое вино醲醇 (лучшей очистки)
крепкое вино
крепкое вино醇酒
крепкое вино
крепкое вино千里酒 (дающее стойкое опьянение)
крепкое вино пьянит, хвастливые речи раздражают大酒醉人,大话恼人
крепкое дерево结实的木料
крепкое здание牢固的建筑物
крепкое здоровье强健的身体
крепкое здоровье健社的体魄
крепкое здоровье非常健康
крепкое здоровье и долгая жизнь健康长寿
крепкое здоровье на долгие годы长久健康
крепкое кресло结实的安乐椅
крепкое объятие紧紧的拥抱
крепкое объятие紧紧拥抱
крепкое основание坚固的地基
крепкое пиво烈性啤酒
крепкое плавление硬熔
крепкое прикрытие坚固的工事
крепкое расплавление硬熔
крепкое руководство强有力的领导
крепкое руководство坚强的领导
крепкое руководящее ядро坚强领导核心
крепкое рукопожатие紧紧握手
крепкое рукопожатие紧紧的握手
крепкое сердце强健的心脏
крепкое слово厉害的话
крепкое слово不客气的话
крепкое слово难听的话
крепкое словцо脏话
крепкое словцо秽语
крепкое словцо污言
крепкое словцо粗话
какое + ~ крепкое сплочение紧密的团结
крепкое счастье永恒的幸福
крепкое тело身子骨还硬朗
крепкое тело强健的身体
крепкое тело强壮的身体
крепкое тело身子骨还结实
крепкое тело金刚不坏之身
крепкое телосложение结实的体格
крепкое телосложение强壮的体格
крепкое телосложение铁石骨子
крепкое телосложение体格魁梧
крепкое телосложение身材魁梧
крепкое телосложение强健体格
крепкое тёмное пиво烈性黑啤酒
крепкое убеждение坚定的信仰
крепкое чувство深厚的感情
крепок на ухо一只耳朵有点聋
крепче металла断金 (образн. о дружбе: крепче стали)
любовь крепче золота情比金坚
молодой и крепкий青壮年 (человек)
мужчина крепкого здоровия体魄健壮的男子
надежный и крепкий安然无恙
налей мне стакан крепкого чая请给我倒一杯浓茶
настой крепкого чая浓茶汁
не крепкий味淡
не кури этот крепкий табак别抽这充烟
не привык к крепким吃不惯醲的 (напиткам)
не страшиться острых секир и крепких городских стен不畏利槊坚城
новатор крепкого характера性格坚强的革新者
о крепкой дружбе有财同享,有马同骑
обладать крепким здоровьем有结实的身体
обложить крепким словом用尖刻的话骂
conventional drilling fluid tests обычно применяемое буровое долото для крепких пород常规钻井液试验
ограничиваться крепким рукопожатием只紧紧地握了握手
отличаться крепким здоровьем特点是身体结实
очень крепкий艮硬硬的
очень крепкий很结实
как + ~ очень крепкий很浓的
как + ~ очень крепкий很强壮
как + ~ очень крепкий很结实
паровичный жирный крепкий уголь强肥煤
пихта крепкая日本冷杉
плотный и крепкий密而栗
плохое вино и крепкое вино醨醇
по ночам делал холщовую обувь, более прочную и крепкую, чем кожаные туфли на двойной подошве夜织屦坚韧过革舄
покрытый крепким льдом坚冻
по-настоящему крепкий实牢
предполагать крепкую трудовую дисциплину要以严格的劳动纪律为条件
пройдя закалку, стать крепким百炼成钢 (стойким, выносливым)
разбавленное вино и крепкое вино醨醇
~ + каким расти крепким长得结实
расти крепкой девочкой长成结实的女孩
родиться здоровым и крепким生下来就很强壮
самый крепкий в куче железа铁中铮铮
седой старик с крепким здоровьем鹤发童年
сколотить крепкую руководящую группу建立一个坚强的领导班子
слабое вино и крепкое вино醨醇
слишком крепкий过烈的
снаружи слаб, но крепок внутри外柔内劲
сооружать крепкие валы и рвы实墉实壑
спать крепким сном睡大觉
спать крепким сном酣睡
спать крепким сном昏卧
спать крепким сном昏睡
спать крепким сном睡得很熟
сплачивать крепкое ядро抱坚强的核心团结起来
сплетённые корни уходили глубоко и были крепки结根奥且坚
старый, но крепкий苍劲
старый, но крепкий и сильный человек龙马
строить крепкую основу打好基础
схватить чью-л. грудь крепким объятием紧紧拥抱...
кто + ~ится сынок родился крепкий и здоровый儿子生下来很健壮
табак очень крепкий烟很冲
тело здоровое, и силы крепки身强力壮
тело ― крупное, силы ― крепкие身魁力壮
толстый и крепкий肥墩墩
толстый или крепкий肉墩墩
только имея крепкие корни, можно добиться процветания本固根深,才能枝繁叶茂 —
тонкий, но крепкий纤健
тутовое дерево на крепких корнях包桑
У него крепкая организация他身体很壮
умеренно крепкий适度从紧
уснуть крепким сном睡得熟
установить с ним крепкую дружбу合其嘉好
физически крепкий股强
хунаньское крепкое湘酎 (вино двойной перегонки; марка вина)
человек крепкого сложения硬汉子
чересчур крепкий烈性太
чистая крепкая любовь до гроба金坚玉洁的生死恋情
это вино слишком крепкое这个酒太凶