Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
захватывать
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Chinese
борьба
或 работа, проблема, тема
захватывает
斗争
工作、问题、题目
把...吸引
(кого-л.)
воевать против его
неприятеля
армии и
захватывать
его полководцев
午其军,取其将
воспоминания
захватывают
回忆令人心醉
(кого-л.)
гуманные нравы распространяются и
захватывают
соседние районы
仁风衍而外流
дождь
захватывает
дыхание
雨水使人透不过气来
дух
захватывает
动魄惊心
дух
захватывает
魂不守舍
(от восторга)
дух
захватывает
魂不守宅
(от восторга)
~ + 动词(第三人称)
дух
захватывает
...喘不过气
(у кого-л.)
дух
захватывает
惊心动魄
дыхание
захватывает
无人称
喘不过气来
единолично
захватывать
专据
единолично
захватывать
独占
желание учиться
захватывает
...迫切想学习
(кого-л.)
зариться и
захватывать
贪得
захватывать
багорок
带上钩竿
захватывать
бандита живым
洁捉匪徒
захватывать
без
единого
выстрела
不放一枪一弹占领
захватывать
без остатка
毫无保留地吸引住
захватывать
бельё
带上内衣
захватывать
билеты
抢先购票
захватывать
быстро
很快占领
~ + где
захватывать
в бою
在战斗中缴获
захватывать
в горсть патроны
抓起一把子弹
захватывать
в дорогу
赍
захватывать
в
каком-л.
месте
在...地方捕获
захватывать
в плен
捕获俘虏
захватывать
в плен
掳获
захватывать
в плен солдат противника
俘获敌人的兵士
захватывать
в руку гвозди
把许多钉子抓到手里
захватывать
весь рынок
独占市场
захватывать
вещи друзьям
给朋友们捎东西
захватывать
власть
夺取政权
(в свои руки)
захватывать
влияние
擅强
(напр. в стране)
захватывать
внезапно
突然占领
захватывать
чьё-л.
внимание
使...全神贯注
захватывать
чьё-л.
воображение
吸引住...的想象力
захватывать
вражеские позиции
或 крепости
夺取敌人阵地
要塞
захватывать
врасплох
使猝不及防
захватывать
время других уроков
占课
захватывать
все
诩
захватывать
все деньги
带上所有的钱
захватывать
гвоздь щипцами
用钳子夹住钉子
захватывать
гегемонию
夺取霸权
захватывать
гитару
带上吉他
~ + кого-что
захватывать
горсть конфет
抓一把糖果
захватывать
господство в воздухе
夺取制空权
захватывать
государственный аппарат
强占国家机关
захватывать
дальние края
遐被
~ + кого-что
захватывать
детей
带上孩子们
захватывать
документы
带上文件
захватывать
дочь в школу
带女儿去上学
захватывать
друга в кино
带朋友上电影院
захватывать
другие страны
兼国
захватывать
живым
生虏
захватывать
живым
生浮
захватывать
живьём
生得
захватывать
завтрак
带上旱餐
захватывать
заложников
挟持人质
захватывать
земли
霸地
(о помещиках)
захватывать
землю
削地
захватывать
знакомого
带上熟人
захватывать
зонтик
带上伞
захватывать
и верхи, и низы
彻上彻下
захватывать
и грабить
骑劫
(суда)
захватывать
и присоединять
跨带
(к себе)
захватывать
и снова выпускать
吞吐
захватывать
и эксплуатировать
挟削
захватывать
чьё-л.
имущество
複占...的财产
захватывать
инициативу
夺得主动权
захватывать
книгу
带上书
захватывать
книгу для сына
给儿子带本书
захватывать
захват
колоний
掠夺殖民地
захватывать
командные высоты
夺取制高点
захватывать
командные посты
夺取指挥所
захватывать
командные посты
窃据要津
захватывать
кровоточащие места зажимами
用止血钳把流血的地方夹住
захватывать
крюком
что-л.
用钩取东西
(вещи, предметы)
захватывать
львиную долю
拿大头
захватывать
мальчика на рыбалку
带男孩去钓鱼
захватывать
монополию
夺得垄断权
захватывать
мяч
紧抓住球
захватывать
на
какой-л.
территории
在...领土上强占
захватывать
насильно
强占
захватывать
неположенное
妄据
захватывать
непременно
一定带上
захватывать
ногу противника
紧紧抓住对手的腿
захватывать
обоз неприятеля
夺取敌人辎重
~ + как
захватывать
обязательно
必须带上
захватывать
оружие в трофей
缴获武器
захватывать
офицеров в плен
俘获军官
захватывать
охапку сена
抱起一抱草
захватывать
очередь
排队时
抢占一个位子
захватывать
письменную принадлежность
带上文具
захватывать
пленников и мародёрствовать
俘掠
~ + кого-что
захватывать
пленных
或 разведчика
捉住俘虏
侦察员
захватывать
под городом
在城下捕获
захватывать
полностью
彻底吸引住
захватывать
полотенце и пойти купаться
拿上毛巾去洗澡
захватывать
попутно
捎
(что-л.)
захватывать
последний автобус
抢着赶末班车
захватывать
постепенно
逐渐吸引住
захватывать
престол
夺取王位
захватывать
пригоршней
捧
захватывать
пригоршню земли
抓起一把土
захватывать
продовольствие
抢走粮食
захватывать
продукты в дорогу
或 в поездку
带食品上路
岀外旅游
захватывать
какое-л.
пространство
夺取...地区
захватывать
пулемёт у противника
缴获敌方一挺机枪
захватывать
рот платком
用手帕捂住嘴
захватывать
ружьё
带上猎枪
захватывать
руководство
夺取领导权
захватывать
рукой рубашку на груди
用手紧抓住甬前的对衣
захватывать
рыбу в клюв
用嘴衔住鱼
指鸟
захватывать
с боем
攻克
захватывать
с самого начала
从一开始
第一句话
就吸引住
(或 с первых слов)
захватывать
с собой
取
захватывать
с собой
随身携带
захватывать
с собой
带挈
захватывать
с собой подругу
带上女朋友
захватывать
самолёты
或 корабль
缴获飞机
军舰
захватывать
сигарету
手指
夹住一支烟
захватывать
силой
霸据
захватывать
силой
强牵
захватывать
силой
剿袭
захватывать
силой
霸占
~ + как
захватывать
силой
武力侵占
захватывать
силой гегемонию
强霸
~ + кого-что
захватывать
слушателей
或 зрителей, ребят, весь зал, массы
吸引住听众
观众、孩子们、整个大厅、群众
захватывать
снаряды
缴获炮弹
захватывать
снежку
抓一把雪
захватывать
специально
专门带上
захватывать
справку
带上证明
захватывать
сразу
立刻吸引住
захватывать
сразу
立刻夺取
захватывать
страну
侵占...国
~ + кого-что + 前置词 + что (相应格)
захватывать
сына в театр
带儿子上剧院
захватывать
сырьевые ресурсы
夺取原料资源
захватывать
табаку
抓一些烟草
动词 + ~ю
захватывать
территорию
侵占领土
захватывать
территорию
强占领土
захватывать
трофей
缴获战利品
захватывать
удостоверение
带上证件
захватывать
умывальный прибор
带上洗脸用具
захватывать
участок местности
占领地段
захватывать
учеников в поездку
带学生去旅行
захватывать
фотоаппарат на экскурсию
带照相机去参观
захватывать
хитростью
智取
захватывать
художественные ценности
侵吞艺术珍品
~ + как
захватывать
целиком
完全吸引住
захватывать
частота у
跟踪频率
захватывать
частота у
俘获频率
захватывать
чужие вещи
把别人东西据为己有
захватывать
чужие земли
侵占另人的国土
захватывать
штурмом
攻占
захватывать
эти фотокарточки, чтобы показать тебе
带上这些照片给你看看
захватывать
ягнёнка в пасть
一口咬住羊羔
захватывать
языка
抓住舌头
зрелище
захватывает
场面吸引住
игра
захватывает
比赛扣人心弦
книга
захватывает
书引人入胜
любовь
захватывает
...堕入情网
(кого-л.)
мечта стать лётчиком
захватывает
...极想成为一名飞行员
(кого-л.)
насильно
захватывать
强抢
насильственно
захватывать
侵夺
Наташу
захватывает
разочарование
娜塔莎感到失望
незаконно
захватывать
虚占
(напр. чужое имущество)
ненависть
захватывает
...满腔仇恨
(кого-л.)
новая жизнь
захватывает
新生活吸引
кто-что + ~ет + кого-что
оратор
захватывает
讲演人把...吸引住
(кого-л.)
осаждать крепость и
захватывать
земли
攻城掠地
осаждать крепость и
захватывать
земли
攻城掠邑
осаждать крепость и
захватывать
земли
攻城略地
песня
或 музыка
захватывает
歌曲
音乐
吸引住
(кого-л.)
полностью
захватывать
蟠踞
(район)
полностью
захватывать
蟠据
(район)
полностью
захватывать
盘据
(район)
постепенно
захватывать
蚕食
(напр. территорию, имущество)
работа
захватывает
детей
工作很吸引孩子
разведчик
захватывает
"языка"
庆察员捉到一个活口俘虏
разочарование
захватывает
...感到失望
(кого-л.)
революционные идеи
захватывают
革命思想吸引
события
захватывают
事件吸引住...
(кого-л.)
стремиться
захватывать
㸒
чья-л.
судьба
захватывает
...命运引起...极大兴趣
(кого-л.)
фильм
захватывает
电影片引起...极大兴趣
(кого-л.)
целиком
захватывать
чью-л.
душу
完全抓住...的心
чувство
或 настроение
захватывает
感情
情绪
笼
(кого-л.)
штурмовать города и
захватывать
земли
攻城夺地
штурмовать крепость и
захватывать
земли
攻城掠邑
штурмовать крепость и
захватывать
земли
攻城掠地
штурмовать крепость и
захватывать
земли
攻城略地
Get short URL