Russian | Chinese |
вспомогательный закон | 助法 (процессуальный, избирательный и т.п.) |
дворовый закон | 户律 (свод правил учёта населения, налогов, трудовых повинностей и гражданских дел, с дин. Хань) |
закон о государственных полях | 公田法 (по скупке земли в казну, дин. Южн. Сун) |
Закон о запрещении трёх видов взаимного контроля | 三互法 (запрещение взаимного контроля у чиновников, состоящих в свойстве, или служащих в соседних округах, дин. Хань) |
закон о найме заместителя на казённую трудовую повинность | 免役法 (с дин. Сун) |
закон о подворном разведении лошадей | 户马法 (обязывал население разводить лошадей для продажи армии, дин. Сун) |
закон о равной с преступником уголовной ответственности чиновников | 见知法 (за сокрытия преступлений, дин. Хань) |
закон о служебных правах и обязанностях высших чиновников | 六典 (эпоха Инь) |
закон о сохранении конского поголовья | 保马法 (XIв., одна из реформ Ван Ань-ши) |
закон об уплате золотом и тканями за освобождение от наказания | 金布律 (дин. Цзинь) |
закон, по которому чиновники, ответственные за необнаружение или непоимку разбойников и бандитов, приговаривались к смертной казни | 沉命法 (дин. Хань) |
закон, регулирующий чеканку монеты | 钱律 (эпоха Хань) |
Закон Тафта-Хартли | 劳资关系法 (США) |
Законы Хаммурапи | 汉穆拉比法典 |
законы Хаммурапи | 汉摩拉比法典 |
издать закон | 布宪 |
исполнитель закона | 绣斧 |
книга закона | 律法书 |
свод законов | 六典 (дин. Тан) |
страж закона | 宪司 (должность судьи, дин. Сун) |
толкователь уголовных законов | 布宪 (чиновник при дин. Чжоу) |
три закона | 三章 (о наказаниях за убийство, нанесение ран и воровство; дин. Хань; образн. о ясности законов) |
форма эталон закона | 敕令格式 (дин. Сун) |
шесть сводов законов | 六典 (эпоха Чжоу: 治典 Кодекс управления царством, 教典 Кодекс обучения и воспитания, 礼典 Кодекс этикета, 政典 Кодекс внутренней службы, 刑典 Кодекс наказаний, 事典 Кодекс службы) |