Russian | Chinese |
вводное гнездо для адаптера | 拾音器输入插孔 |
вводное гнездо для кассетного магнитофона | 磁带录音机输入插孔 |
взобраться на дерево, чтобы разворошить осиное гнездо — быть ужаленным | 上树捅马蜂窝———找着挨蜇 (искать несчастья на свою голову) |
птица с юга будет вить гнездо на южной ветке | 巢南枝 (обр. тосковать по родине) |
встарь свившая гнездо над покоями Ван и Се ласточка, залетела в дом простолюдина | 旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家 |
всякой птичке своё гнездо красно | 老王卖瓜,自卖自夸 |
входное гнездо устройства управления печатью | 打印机控制器接入插孔 |
вылупилось целое гнездо цыплят | 孵了一窝鸡 |
гнездо автосцепки | 自动车钩座 |
гнездо аллигатора | 短吻鳄巢 |
гнездо бандитов | 匪巢 |
гнездо белых цветов | 一簇白花 |
гнездо яички в коконе богомола | 桑螵蛸 (на тутовнике) |
гнездо в головке хвостовика | 尾管顶插座 |
гнездо в расщелине | 雀穴 |
гнездо в терновнике | 枳棘之栖 (обр. в знач.: пост, слишком ничтожный для выдающегося человека) |
гнездо верхнего подшипника | 上轴承座 |
гнездо вкладыша | 轴瓦座 |
гнездо внешнего соединения | 外接插座 |
гнездо главного подшипника | 主轴承座 |
гнездо глухарей | 聋人之家 |
гнездо горелки | 燃烧嘴的底座砖 |
гнездо горлицы | 鸠巢 |
~ + чего гнездо грибов | 一簇蘑菇 |
гнездо груздей | 一丛乳蘑 |
гнездо двух телефонных контактов | 双接点电话插孔 |
~ + кого-чего гнездо диких ос | 野黄蜂窝 |
гнездо для антенны дв | 长波天线插孔 |
гнездо для антенны св | 中波天线插孔 |
гнездо для антенны укв | 超高频天线插孔 |
гнездо для бойка | 撞针座 |
гнездо для дверного шкворня | 门臼 |
гнездо для иероглифа | 擘窠 (первоначально в уставном почерке чжуань) |
гнездо для ключа | 板手槽 |
гнездо для ключа штанги | 拉杆扳手的插孔 |
~ + для чего гнездо для мачты | 桅座 |
гнездо для мачты | 桅座孔 |
гнездо для ограничителя патрона | 卡弹齿安装槽 |
гнездо для платы расширения | 扩展插槽 |
гнездо для подключения | 插孔 |
гнездо для посадки | 埯 |
гнездо для присоединения антенны | 天线连接挡孔 |
гнездо для пробки | 基座 |
гнездо для пусковых форсунок | 起动喷嘴座 |
гнездо для пусковых форсунок | 起动喷咀座 |
гнездо для стрелы | 箭口 |
гнездо для упора движка указателя отката | 后坐游标冲爪室 |
гнездо для фиксатора патрона | 卡弹齿安装槽 |
гнездо для фиксации | 固定座 |
гнездо для шаров | 滚珠窝 |
гнездо для шаров | 滚球窝 |
гнездо заводной пружины | 发条室 |
гнездо заводной пружины дискового магазина | 弹盘发条室 |
гнездо зверька | 小野兽的窝 |
гнездо зловещей птицы | 夭鸟之巢 |
гнездо и шип | 凿内 |
гнездо и шип | 卯榫 |
гнездо и шип | 凿枘 |
~ + из чего гнездо из глины | 粘土筑的巢 |
что + из ~ев гнездо из прутьев | 用树枝搭的窝 |
гнездо из прутьев | 树枝搭的窝 |
гнездо из соломы | 干草搭的窝 |
гнездо картофеля | 一堆马铃薯 |
гнездо клапана | 汽门坐 |
гнездо клапанной пружины | 阀簧座 |
гнездо коннектора | 连接器插座 |
гнездо контрреволюции | 反革命巢穴 |
гнездо крепления | 定位销座 |
гнездо крепления рыболовной катушки | 卷线轮安装座 |
гнездо кристалла | 晶体插口 |
гнездо лампочки | 电子管座真空管插座 |
гнездо люка | 销爪罩 |
гнездо манипулятора перестыковки | 重新对接控制器槽 |
гнездо масляного фильтра | 机滤座 |
гнездо межпанельного стыка | 板连接底座 |
гнездо микротелефонной трубки | 送受话器插孔 |
гнездо мотылевого подшипника | 曲柄销轴承座 |
гнездо мотылевого подшипника | 曲柄销轴承窝 |
гнездо нажимной пружины | 压簧座 |
гнездо однокоренных слов | 同根词群 |
гнездо панели усилительной лампы | 放大管座插孔 |
гнездо передней пружины | 前弹簧座 |
гнездо плавкого предохранителя | 熔断器座 |
гнездо плотного соединения | 止口 |
гнездо плотного соединения | 子口 |
гнездо под детекторную головку приборов | 仪器检测头套子 |
гнездо под зацеп ствольной коробки | 接合器安装槽 |
гнездо под ключ | 板手槽 |
гнездо под кольцо | 垫圈凹座 |
гнездо под кольцо | 垫圈凹槽 |
гнездо под маслёнку | 注油器座 |
гнездо под маслёнку | 油杯座 |
гнездо под стрехой | 房檐下的鸟巢 |
гнездо под форсунку | 喷油嘴座 |
гнездо под хвостики штампов | 模具尾座 |
гнездо под чип | 芯片座 |
гнездо подпятника | 止推轴承座 |
гнездо подшипника ведущего вала | 传动轴承座 |
гнездо поперечной связи | 横支撑座 |
гнездо прикуривателя | 将点烟器插座 |
гнездо прицепа | 牵引杆座 |
гнездо прицепа | 联结杆座 |
гнездо пробки спуска масла | 放油塞座 |
~ + чего гнездо пружины | 弹簧座 |
гнездо пружины ползуна синхронизатора | 同步器滑块弹簧座 |
гнездо птицы | 鸟巢 |
гнездо пятки ахтерштевня | 舵承臼 |
гнездо пятки ахтерштевня | 艉柱底骨承臼 |
гнездо разбойников | 贼窝子 |
гнездо разбойников | 贼窝 |
гнездо разврата | 淫窝 |
гнездо расширения | 扩展插槽 |
гнездо редукционного клапана | 减压阀门座 |
гнездо розетки | 插座 |
гнездо рычага переводной вилки | 移动叉杠杆座 |
гнездо рычага переводной вилки | 拨叉杠杆座 |
гнездо рычага стеклоочистителя | 刮臂座 |
гнездо своевольных бродяг | 为所欲为的无赖汉的巢穴 |
гнездо сепаратора подшипника | 轴承保持架球兜孔 |
гнездо сороки | 鹊巢 |
гнездо спокойного контакта | 静触座 |
гнездо стойки корпуса | 犁柱座 |
гнездо стопорного пальца | 止动销槽 |
гнездо стояков | 上升管底座 |
гнездо термостата | 节温器座 |
гнездо термостата в сборе | 节温器座总成 |
гнездо топора | 手斧槽 |
гнездо точного соединения | 止口 |
гнездо точного соединения | 子口 |
гнездо ушка | 耳座孔 |
гнездо феникса | 凤穴 |
гнездо фильтр машинного масла | 机油滤清器座 |
гнездо масляного фильтра | 滤清器座 |
гнездо цветов | 一串花 |
гнездо цветов | 一族花 |
гнездо цилиндра | 气缸座 |
гнездо челюсти | 钳口座 |
гнездо шершней | 大胡蜂巢 |
гнездо шкворня | 主销座 |
гнездо шкворня | 中心销座 |
гнездо-шрам на коре дерева для яйца цикады | 蜡子 |
гнездо-шрам на коре дерева для яйца цикады | 蜡种 |
да, было гнездо у сороки, ― завладела голубка им! | 维鹊有巢,维鸠方之 |
заполнять гнездо револьвера | 把手枪弹盒装满 |
индукционное гнездо для пробки давления масла | 油压感应塞座 |
как ласточка, устроившая гнездо на шатре | 幕燕 |
ласточкино гнездо на верхушке шатра | 燕巢飞幕 |
ласточкино гнездо на верхушке шатра | 燕巢危幕 |
ласточкино гнездо на верхушке шатра | 燕巢于幕 |
ласточкино гнездо на верхушке шатра | 燕幕 |
ласточкино гнездо на верхушке шатра | 幕上燕巢 |
ласточкино гнездо на верхушке шатра | 巢幕 |
ласточкино гнездо на верхушке шатра | 燕巢卫幕 |
ласточкино гнездо на верхушке шатра | 燕巢幕上 |
лепить гнездо из грязи | 用泥做窝 |
опорное гнездо опорный башмак | 支承座 |
осиное гнездо в морозы - совершенно пусто | 寒冬腊月的马蜂窝——空空洞洞 |
построить гнездо, чтобы завлечь феникса | 筑巢引凤 |
поющая птица гнездо не строит, мяукающая кошка мышей не ловит | 好鸣之鸟懒作窝,多鸣之猫捕鼠少 |
разъёмное гнездо пресс-формы | 槽 |
разъёмное гнездо пресс-формы | 对开模 |
свить гнездо под крышей | 在屋檐下筑巢 |
соединение шипом в гнездо соединение шипом и гнездом | 榫槽接合,企口接合 |
две сороки поднимают в гнездо балку | 鹊上梁 (увидеть такое считается счастливой приметой) |
сорочье гнездо занимает горлица | 鹊巢鸠居 (первоначально по «Шицзину»: молодая жена переезжает в дом мужа; позже ― образн. в знач. захватывать чужое место, имущество, положение) |
сорочье гнездо занимает горлица | 鹊巢鸠占 (первоначально по «Шицзину»: молодая жена переезжает в дом мужа; позже ― образн. в знач. захватывать чужое место, имущество, положение) |
сорочье гнездо занимает кукушка | 鹊巢鸠居 (первоначально по «Шицзину»: молодая жена переезжает в дом мужа; позже ― образн. в знач. захватывать чужое место, имущество, положение) |
сорочье гнездо занимает кукушка | 鹊巢鸠占 (первоначально по «Шицзину»: молодая жена переезжает в дом мужа; позже ― образн. в знач. захватывать чужое место, имущество, положение) |
ударом ладони разрушить гнездо птенцов | 掌覆夭鸟之巢 |
худая та птица которая своё гнездо марает | 弄脏自己巢的鸟不是好鸟 |
шаровое гнездо сбрасывание | 丢手球座 |