Russian | Chinese |
аварийное гнездо | 救急接线盒 |
автоматическое гнездо | 自动插口 |
автоматическое гнездо | 自动插孔 |
агатовое гнездо | 玛瑙轴承座 |
агрегат гнезда подшипника выключения | 分离轴承座总成 |
адресованное гнездо | 地址编码底座 |
антенное гнездо | 天线孔 |
бакланье гнездо | 颅鹚巢 |
берлога и гнездо | 窠巢 |
болт для гнезда подшипника | 轴承座螺栓 |
большое гнездо | 大巢 |
动词 + ~ бросить гнездо | 弃巢 |
брошенное покинутое гнездо | 被弃置的巢 |
быстросверлильный шпиндель с гнездом | 带刀夹座的快钻主轴 |
в перевёрнутом гнезде не бывает целых яиц | 覆巢破卵 |
в перевёрнутом гнезде не бывает целых яиц | 覆巢之下无完卵 |
в перевёрнутом гнезде не бывает целых яиц | 覆巢毁卵 |
в перевёрнутом гнезде не бывает целых яиц | 覆巢之下,岂有完卵 |
в перевёрнутом гнезде не бывает целых яиц | 覆巢倾卵 |
в перевёрнутом гнезде не бывает целых яиц | 破巢之下安有完卵 |
в перевёрнутом гнезде не бывает целых яиц | 覆巢无完卵 |
вводное гнездо для адаптера | 拾音器输入插孔 |
вводное гнездо для кассетного магнитофона | 磁带录音机输入插孔 |
взобраться на дерево, чтобы разворошить осиное гнездо — быть ужаленным | 上树捅马蜂窝———找着挨蜇 (искать несчастья на свою голову) |
вить гнезда | 营巢 |
вить гнезда | 搭窝 |
вить гнездо | 巢 |
вить гнездо | 造窝 |
вить гнездо | 作窠 |
вить гнездо | 做窠 |
вить гнездо | 垒窝 (о птицах) |
птица с юга будет вить гнездо на южной ветке | 巢南枝 (обр. тосковать по родине) |
вить гнёзда | 橧巢 |
вить гнёзда | 层巢 |
вить гнёзда | 曾巢 |
во дворе суда вьют гнёзда сороки | 理院鹊巢 |
возвращаться в гнездо | 回巢 |
какое + ~ волчье гнездо | 狼窝 |
волчье гнездо | 一窝狼 |
какое + ~ волчьи гнезда | 几窝狼 |
воровское гнездо | 贼窝 |
воронкообразное гнездо | 漏斗形肩座 |
восемь поколений в одном гнезде | 一窝儿八代 (образн. о большой семье) |
вот-вот и у нас появится любовное гнездо | 我们爱的小巢马上就要诞生了 |
Всеволод Большое Гнездо | 大窝弗谢沃洛德 |
встарь свившая гнездо над покоями Ван и Се ласточка, залетела в дом простолюдина | 旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家 |
всякой птичке своё гнездо красно | 老王卖瓜,自卖自夸 |
втулка с гнездом | 轐 (для оси под кузовом повозки) |
входное гнездо устройства управления печатью | 打印机控制器接入插孔 |
~ + откуда вылетать из гнезда | 从窝里飞出 |
вылупилось целое гнездо цыплят | 孵了一窝鸡 |
вырезать гнездо | 凿榫槽 |
выскочить из гнезда | 脱了卯 (из паза) |
высоко расположенное гнездо | 云巢 |
где это видано, чтобы под опрокинувшимся гнездом могли ещё быть целые яйца?! | 岂见覆巢之下复有完卵乎?! |
гильзованное гнездо | 套座 |
гнезда для патронов | 子弹槽 |
гнезда разорены, птицы улетели | 巢覆鸟飞 |
гнездо автосцепки | 自动车钩座 |
гнездо аллигатора | 短吻鳄巢 |
гнездо бандитов | 匪巢 |
гнездо белых цветов | 一簇白花 |
гнездо яички в коконе богомола | 桑螵蛸 (на тутовнике) |
гнездо в головке хвостовика | 尾管顶插座 |
гнездо в расщелине | 雀穴 |
гнездо в терновнике | 枳棘之栖 (обр. в знач.: пост, слишком ничтожный для выдающегося человека) |
гнездо верхнего подшипника | 上轴承座 |
гнездо вкладыша | 轴瓦座 |
гнездо внешнего соединения | 外接插座 |
гнездо главного подшипника | 主轴承座 |
гнездо глухарей | 聋人之家 |
гнездо горелки | 燃烧嘴的底座砖 |
гнездо горлицы | 鸠巢 |
~ + чего гнездо грибов | 一簇蘑菇 |
гнездо груздей | 一丛乳蘑 |
гнездо двух телефонных контактов | 双接点电话插孔 |
~ + кого-чего гнездо диких ос | 野黄蜂窝 |
гнездо для антенны дв | 长波天线插孔 |
гнездо для антенны св | 中波天线插孔 |
гнездо для антенны укв | 超高频天线插孔 |
гнездо для бойка | 撞针座 |
гнездо для дверного шкворня | 门臼 |
гнездо для иероглифа | 擘窠 (первоначально в уставном почерке чжуань) |
гнездо для ключа | 板手槽 |
гнездо для ключа штанги | 拉杆扳手的插孔 |
~ + для чего гнездо для мачты | 桅座 |
гнездо для мачты | 桅座孔 |
гнездо для ограничителя патрона | 卡弹齿安装槽 |
гнездо для платы расширения | 扩展插槽 |
гнездо для подключения | 插孔 |
гнездо для посадки | 埯 |
гнездо для присоединения антенны | 天线连接挡孔 |
гнездо для пробки | 基座 |
гнездо для пусковых форсунок | 起动喷嘴座 |
гнездо для пусковых форсунок | 起动喷咀座 |
гнездо для стрелы | 箭口 |
гнездо для упора движка указателя отката | 后坐游标冲爪室 |
гнездо для фиксатора патрона | 卡弹齿安装槽 |
гнездо для фиксации | 固定座 |
гнездо для шаров | 滚珠窝 |
гнездо для шаров | 滚球窝 |
гнездо заводной пружины | 发条室 |
гнездо заводной пружины дискового магазина | 弹盘发条室 |
гнездо зверька | 小野兽的窝 |
гнездо зловещей птицы | 夭鸟之巢 |
гнездо и шип | 凿内 |
гнездо и шип | 卯榫 |
гнездо и шип | 凿枘 |
~ + из чего гнездо из глины | 粘土筑的巢 |
что + из ~ев гнездо из прутьев | 用树枝搭的窝 |
гнездо из прутьев | 树枝搭的窝 |
гнездо из соломы | 干草搭的窝 |
гнездо картофеля | 一堆马铃薯 |
гнездо клапана | 汽门坐 |
гнездо клапанной пружины | 阀簧座 |
гнездо коннектора | 连接器插座 |
гнездо контрреволюции | 反革命巢穴 |
гнездо крепления | 定位销座 |
гнездо крепления рыболовной катушки | 卷线轮安装座 |
гнездо кристалла | 晶体插口 |
гнездо лампочки | 电子管座真空管插座 |
гнездо люка | 销爪罩 |
гнездо манипулятора перестыковки | 重新对接控制器槽 |
гнездо масляного фильтра | 机滤座 |
гнездо межпанельного стыка | 板连接底座 |
гнездо микротелефонной трубки | 送受话器插孔 |
гнездо мотылевого подшипника | 曲柄销轴承座 |
гнездо мотылевого подшипника | 曲柄销轴承窝 |
гнездо нажимной пружины | 压簧座 |
гнездо однокоренных слов | 同根词群 |
гнездо панели усилительной лампы | 放大管座插孔 |
гнездо передней пружины | 前弹簧座 |
гнездо плавкого предохранителя | 熔断器座 |
гнездо плотного соединения | 止口 |
гнездо плотного соединения | 子口 |
гнездо под детекторную головку приборов | 仪器检测头套子 |
гнездо под зацеп ствольной коробки | 接合器安装槽 |
гнездо под ключ | 板手槽 |
гнездо под кольцо | 垫圈凹座 |
гнездо под кольцо | 垫圈凹槽 |
гнездо под маслёнку | 注油器座 |
гнездо под маслёнку | 油杯座 |
гнездо под стрехой | 房檐下的鸟巢 |
гнездо под форсунку | 喷油嘴座 |
гнездо под хвостики штампов | 模具尾座 |
гнездо под чип | 芯片座 |
гнездо подпятника | 止推轴承座 |
гнездо подшипника ведущего вала | 传动轴承座 |
гнездо поперечной связи | 横支撑座 |
гнездо прикуривателя | 将点烟器插座 |
гнездо прицепа | 牵引杆座 |
гнездо прицепа | 联结杆座 |
гнездо пробки спуска масла | 放油塞座 |
~ + чего гнездо пружины | 弹簧座 |
гнездо пружины ползуна синхронизатора | 同步器滑块弹簧座 |
гнездо птицы | 鸟巢 |
гнездо пятки ахтерштевня | 舵承臼 |
гнездо пятки ахтерштевня | 艉柱底骨承臼 |
гнездо разбойников | 贼窝子 |
гнездо разбойников | 贼窝 |
гнездо разврата | 淫窝 |
гнездо расширения | 扩展插槽 |
гнездо редукционного клапана | 减压阀门座 |
гнездо розетки | 插座 |
гнездо рычага переводной вилки | 移动叉杠杆座 |
гнездо рычага переводной вилки | 拨叉杠杆座 |
гнездо рычага стеклоочистителя | 刮臂座 |
гнездо своевольных бродяг | 为所欲为的无赖汉的巢穴 |
гнездо сепаратора подшипника | 轴承保持架球兜孔 |
гнездо сороки | 鹊巢 |
гнездо спокойного контакта | 静触座 |
гнездо стойки корпуса | 犁柱座 |
гнездо стопорного пальца | 止动销槽 |
гнездо стояков | 上升管底座 |
гнездо термостата | 节温器座 |
гнездо термостата в сборе | 节温器座总成 |
гнездо топора | 手斧槽 |
гнездо точного соединения | 止口 |
гнездо точного соединения | 子口 |
гнездо ушка | 耳座孔 |
гнездо феникса | 凤穴 |
гнездо фильтр машинного масла | 机油滤清器座 |
гнездо масляного фильтра | 滤清器座 |
гнездо цветов | 一串花 |
гнездо цветов | 一族花 |
гнездо цилиндра | 气缸座 |
гнездо челюсти | 钳口座 |
гнездо шершней | 大胡蜂巢 |
гнездо шкворня | 主销座 |
гнездо шкворня | 中心销座 |
гнездо-шрам на коре дерева для яйца цикады | 蜡子 |
гнездо-шрам на коре дерева для яйца цикады | 蜡种 |
горлица своего гнезда не строит живёт в гнезде сороки | 鸠居鹊巢 (поговорка о пользующихся добром своего ближнего; также о жене как перешедшей в дом мужа) |
готовить гнездо | 做窝 |
动词 + что + но ~ам группировать слова по гнёздам | 把词按词族分类 |
да, было гнездо у сороки, ― завладела голубка им! | 维鹊有巢,维鸠方之 |
двойное разъединительное гнездо | 双断路塞孔 |
двухпроводное гнездо | 二线式塞孔 |
двухпружинное гнездо | 二簧片插孔 |
домашнее гнездо | 家园 |
доска с гнездом для оси | 伏兔 (под кузовом повозки) |
дощатые защёлки в гнёздах для оси | 輹 |
жилище-гнездо | 巢 |
жить в гнезде на дереве | 樔处 |
занять чьё-л. гнездо | 占...的巢 |
заполнять гнездо револьвера | 把手枪弹盒装满 |
запорное гнездо | 闭锁插口 |
защёлки и гнёзда | 輹轐 (для оси; внизу кузова повозки) |
зигзагообразное штепсель-гнездо | 锯齿形插座 |
змеиное гнездо | 一窝小蛇 |
змеиное гнездо | 蛇洞 |
змея и крыса в одном гнезде | 蛇鼠一窝 |
золотое гнездо | 销金窝 |
и в вороньем гнезде рождается феникс | 鸦巢生凤 (пословица) |
из гнезда вороны слетела птица-феникс | 老鸹窝里出凤凰 |
из соломенного гнезда вылетает золотой феникс | 草窝里飞出金凤凰 |
индукционное гнездо для пробки давления масла | 油压感应塞座 |
кабанье гнездо | 野猪洞 |
как ласточка в горящем гнезде - находиться в опасной обстановке | 燕处危巢 |
как ласточка в горящем гнезде - находиться в опасной обстановке | 燕处焚巢 |
калибровка сфер гнезда сепаратора | 保持架兜孔整径 |
квадратный шип и круглое гнездо | 方枘圜凿 (образн. о несоответствующих или несовместимых вещах; неподходящий) |
квадратный шип и круглое гнездо | 枘凿方圆 (образн. о несоответствующих или несовместимых вещах; неподходящий) |
квадратный шип и круглое гнездо | 方枘圆凿 (образн. о несоответствующих или несовместимых вещах; неподходящий) |
количество гнёзд | 穴数 (number of hill) |
колодки с гнёздами для дверного шарнира | 戺 |
контрреволюционное гнездо | 反革命巢穴 |
крышка гнезда подшипника | 轴承座盖 |
курица сидит в гнезде | 鸡卧在窝里 |
куры расселись по гнёздам в стене | 鸡栖于埘 |
кушанье из ласточкиных гнёзд | 燕菜 |
ласточка в гнезде | 息燕 |
как ласточка, устроившая гнездо на шатре | 幕燕 |
Ласточкино гнездо | 燕子堡 (в Крыму) |
ласточкино гнездо | 燕窝 |
ласточкино гнездо на верхушке шатра | 燕巢危幕 |
ласточкино гнездо на верхушке шатра | 燕巢飞幕 |
ласточкино гнездо на верхушке шатра | 燕巢于幕 |
ласточкино гнездо на верхушке шатра | 幕上燕巢 |
ласточкино гнездо на верхушке шатра | 燕幕 |
ласточкино гнездо на верхушке шатра | 巢幕 |
ласточкино гнездо на верхушке шатра | 燕巢卫幕 |
ласточкино гнездо на верхушке шатра | 燕巢幕上 |
сокр. вм. 燕窝 ласточкины гнёзда | 燕 |
ласточкины гнёзда | 燕窝 (в кит. мед. входит также в состав лекарств) |
ласточкины гнёзда высшего качества | 官燕 (деликатес) |
лексическое словообразовательное гнездо | 词汇构词组 |
лепить гнездо из грязи | 用泥做窝 |
лепить гнёзда | 筑巢 |
лопастное гнездо | 叶片巢 |
«Любовное гнездо» | 爱巢 (кинофильм) |
магматические гнезда | 岩浆窝 |
магматические гнезда | 岩浆巢 |
маленькое гнездо | 小巢 |
материал поверхности уплотнения для гнезда | 阀座密封面材料 |
мачтовое гнездо | 桅座 |
многократное гнездо | 复式塞孔 |
многократное гнездо | 复接插孔 |
муравьиное гнездо | 蚁窝 |
мышь спит в кошачьем гнезде - послать кусочек мяса | 老鼠睡猫窝——送来一口肉 |
мягкое гнездо | 软垫座 |
На этот раз мы ликвидировали вражеское гнездо | 这次把敌人老窝一锅端了。 |
наклонное гнездо | 斜形室 |
направляющая толкателя гнезда | 插孔套管 |
насиженное гнездо | 住惯了的家园 |
насиживать пустое гнездо | 抱空窝 |
насчитывать около пятидесяти гнёзд | 共有近50个窝 |
находить гнездо | 找到窝 |
низкочастотное гнездо | 低频插孔 |
обжитое гнездо | 积窝 |
Он считает Нью-Йорк гнездом преступности и разврата | 他认为纽约是个藏污纳垢之处。 |
какое + ~ опорное 或 упорное гнездо | 支承撑座 |
опорное гнездо опорный башмак | 支承座 |
опускать деревцо в гнездо | 把树苗放进坑穴 |
опустошать воробьиные гнёзда | 掏麻雀窝 |
орлиное гнездо | 鹰巢 |
осиное гнездо | 马蜂窝 |
осиное гнездо | 蜂巢 |
осиное гнездо | 蜂窠 |
осиное гнездо | 黄蜂窝 |
осиное гнездо | 胡蜂巢 |
Осиное гнездо | 坏分子的巢穴 |
осиное гнездо | 坏分子的巢穴 |
осиное гнездо | 一群尔虞我诈的人 |
осиное гнездо | 匪巢 |
осиное гнездо | 黑窝 |
осиное гнездо | 胡蜂窝 |
осиное гнездо | 敌匪聚会的地方 |
Осиное гнездо | 敌匪聚会的地方 |
Осиное гнездо | 一群尔虞我诈的人 |
осиное гнездо | 黄蜂房 |
осиное гнездо | 蜂窝 |
осиное гнездо в морозы - совершенно пусто | 寒冬腊月的马蜂窝——空空洞洞 |
отдельное гнездо | 个体巢 |
отдельное гнездо | 个别巢 |
палубное гнездо | 舱面固定座 |
панель опросных гнёзд | 应答塞孔板 |
перенести гнездо | 挪窝 |
перенести гнездо | 挪窝儿 |
перепелиное гнездо | 鹌鹑窝 |
перепелиные гнезда | 鹌鹑窝 |
поверхность гнезда масляного фильтра | 滤清器座表面 |
повреждение гнезда | 毁坏鸟巢 |
покинуть гнездо | 离开窝 |
построить гнездо, чтобы завлечь феникса | 筑巢引凤 |
потревоженное осиное гнездо | 一窝风 |
потревоженное осиное гнездо | 一窝蜂 |
поющая птица гнездо не строит, мяукающая кошка мышей не ловит | 好鸣之鸟懒作窝,多鸣之猫捕鼠少 |
привод гнезда манипулятора | 控制器槽传动 |
привычное гнездо | 积窝 |
пробить осиное гнездо | 揰蜂 |
прорез гнезда | 插口槽 |
просторное гнездо | 宽敞的巢穴 |
птенчик выпал из гнезда | 雏鸟从窝里跌出来 |
птица в гнезде | 鸟巢里的鸟 |
птица возвращается в гнездо | 鸟归巢 |
~ + 谓语 птицы вьют гнёзда на деревьях | 鸟在树上筑巢 |
птичий чье гнездо | 鸟窝 |
птичий чье гнездо | 鸟巢 |
Птичье гнездо | 鸟巢 (олимпийский стадион в Пекине) |
птичье гнездо | 鸟窠 |
Птичье гнездо | 鸟窠 (олимпийский стадион в Пекине) |
птичье гнездо | 雀窝 |
птичье гнездо | 鸟巢 |
птичье гнездо | 鸟窝 |
какое + ~ пулемётное гнездо | 机枪巢 |
пчелиное гнездо | 一窝幼蜂 |
разбойничье гнездо | 贼巢 |
разбойничье гнездо | 土匪窝 |
разбойничье гнездо | 萑苻 |
разбойничье гнездо | 匪巢 |
разворошить осиное гнездо | 捅马蜂窝 |
разомкнутое гнездо | 开路塞孔 |
разорить гнездо | 毁巢 |
разорять гнездо | 捣毁鸟巢 |
разорённое гнездо | 被拆毁的巢 |
разъёмное гнездо пресс-формы | 槽 |
разъёмное гнездо пресс-формы | 对开模 |
разыскивать гнёзда и искать в них яйца | 擿巢探卵 |
раковое гнездо | 癌巢 |
рамка с гнёздами | 塞孔排 |
растолкать осиное гнездо | 捅马蜂窝 |
растревожить осиное гнездо | 捅马蜂窝 |
резиновое упорное гнездо | 橡皮止推承 |
родное гнездо | 家园 |
рудное гнездо | 矿穴 |
сальниковое гнездо | 填料函座 |
свить гнездо | 搭起窝来 |
свить гнездо | 累窝 |
Свить гнездо | 安置住处 |
свить гнездо | 滋长起来 |
свить гнездо | 搭窝 |
свить гнездо под крышей | 在屋檐下筑巢 |
свить себе гнездо | 转人安排自己的住处 |
свить себе гнездо | 安家 |
свить себе гнездо | 筑巢 |
сидеть в гнезде | 伏窝 (о наседке) |
слепить гнездо | 用泥糊巢 |
словообразовательное гнездо | 构词词族 |
сложить гнездо | 累窝 |
смыслообразовательное гнездо | 构意族 |
снайперское гнездо | 狙击手掩体 |
собрать по гнёздам родственные слова | 把同族词按词族收集在一起 |
соединение посредством шипа и гнезда | 榫卯接 |
соединение шипом в гнездо соединение шипом и гнездом | 榫槽接合,企口接合 |
солома из птичьего гнезда | 栖苴 |
две сороки поднимают в гнездо балку | 鹊上梁 (увидеть такое считается счастливой приметой) |
сорочье гнездо | 喜鹊窝 |
сорочье гнездо занимает горлица | 鹊巢鸠居 (первоначально по «Шицзину»: молодая жена переезжает в дом мужа; позже ― образн. в знач. захватывать чужое место, имущество, положение) |
сорочье гнездо занимает горлица | 鹊巢鸠占 (первоначально по «Шицзину»: молодая жена переезжает в дом мужа; позже ― образн. в знач. захватывать чужое место, имущество, положение) |
сорочье гнездо занимает кукушка | 鹊巢鸠居 (первоначально по «Шицзину»: молодая жена переезжает в дом мужа; позже ― образн. в знач. захватывать чужое место, имущество, положение) |
сорочье гнездо занимает кукушка | 鹊巢鸠占 (первоначально по «Шицзину»: молодая жена переезжает в дом мужа; позже ― образн. в знач. захватывать чужое место, имущество, положение) |
спускаться в гнездо | 降落在巢里 |
старое гнездо | 旧窝 |
старое гнездо | 老窝 |
старое гнездо | 老巢 |
створка отсека с гнёздами для неуправляемых ракет | 火箭巢舱舱门 |
строить хворостяные жилища-гнёзда | 层巢 |
строить хворостяные жилища-гнёзда | 橧巢 |
супруги с "пустым гнездом" | 孤独守巢人 (супружеская пара, чьи дети живут отдельно) |
талант находить птичьи гнёзда | 找到鸟窝的本领 |
трехконтактное гнездо | 电三接点插孔 |
трубное гнездо | 管槽 |
тёплое гнездо | 保暖的窝 |
ударом ладони разрушить гнездо птенцов | 掌覆夭鸟之巢 |
украшать своё гнездо | 装点自己的小家庭 |
упорное гнездо | 止推承座 |
упорное гнездо | 止推承窝 |
устраивать своё гнездо | 经营自己的安 |
устраивать своё гнездо | 转安家 |
устраивать себе гнездо | 给自己筑窝 |
устроил гнездо | 猥了一个窝儿 |
утиное гнездо | 一窝雏鸭 |
фидерное гнездо | 馈电线插孔 |
фланец с гнездом подшипника | 轴承托壳 |
фланец с гнездом подшипника | 带轴承座的法兰盘 |
фундаментное гнездо | 地基巢 |
худая та птица которая своё гнездо марает | 弄脏自己巢的鸟不是好鸟 |
чистить гнездо | 把窝打扫干净 |
чужое гнездо | 别人的家 |
шаровое гнездо сбрасывание | 丢手球座 |
шип и гнездо | 笋头卯眼 |
шип и гнездо | 笋卯 (паз) |
шип-паз- соединение с помощью шипа и гнезда | 卡榫 |
ширина гнезда для шпонки | 键槽宽度 |
ширина гнезда матрицы | 下模开口 |
шпунт и гнездо | 笋卯 (паз) |
штеккерное гнездо | 插塞孔 |
штеккерное гнездо | 电话插座塞孔 |
штепсель-гнездо | 插头的 |
штепсельное штепсель-гнездо | 插塞的 |
шурупное гнездо | 螺钉孔 |
щитовое штепсель-гнездо | 线板拖孔 |
экранированное гнездо | 屏蔽塞孔 |
экранированное гнездо | 屏蔽插孔 |
южные птицы строят гнёзда на южных ветках | 越鸟巢南枝 |
яйцо выпало из гнезда | 蛋从巢里掉下来 |