Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Figurative
containing
в
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Chinese
бегать
в
поисках
为寻找而奔走
бегать
в
поисках
为寻找…而奔走
бегать
в
поиске
为寻找而奔走
бегать
в
поиске
为寻找…而奔走
бродить
в
потёмках
摸索着干
бродить
в
потёмках
冥行擿埴
быть
в
выигрышном положении
持左券
быть
в
основе
是的基础
быть
в
основе
是…的基础
в
вихре событий
在事态的急剧变化中
в
жизни не слышал
闻所未闻
в
земле
地中
в
земле
地里
в
недрах души
在心灵深处
быть
в
чьих-л.
руках
在握
ввергнуть
в
катастрофу
遭惨祸
вернуться
в
строй
归队
(к своей работе)
вернуться
в
строй
归伍
взбираться
в
гору
爬坡
включаться
в
игру
入局
(обычно в шахматы или азартную игру)
впрячься
в
работу
担任长期而艰巨的工作
впрячься
в
работу
拉套
вставать
в
оппозицию
采取反对立场
держать
в
руках
绳检
жить
в
темноте
瞳曚
жить
в
темноте
曈曚
зажимать
в
тиски
夹挤
закоренеть
в
предрассудках
形成根深蒂固的偏见
звучать
в
унисон
合弦儿
(аккомпанементу; о пении артиста)
звучать
в
унисон
将将
звучать
в
унисон
合弦
(аккомпанементу; о пении артиста)
играть
в
руку
帮的忙
играть
в
руку
帮…的忙
искать чёрную кошку
в
темной комнате
黑天捉牛——摸不着角
копаться
в
душе
反复自省
мешать
в
одну кучу
把混为一谈
мешать
в
одну кучу
把…混为一谈
напеть
в
уши
说很多坏话
находиться
в
стороне
弃
не попадать
в
тон
荒腔走板
носить
в
сердце
悬
(заботу, тревогу)
одержать верх
в
споре
辩倒
одетые
в
чёрное и белое
白皂
одетые
в
чёрное и белое
皂白
окунаться
в
...
入深
окунаться
в
...
深入
отправить
в
больницу
送院
переворот
в
науке
科学上的变革
пересыпать из пустого
в
порожнее
做无益的事
плыть
в
руки
轻而易举得到
Плыть
в
руки
轻而易举得到的
попадать
в
безвыходное положение
上天无路,入地无门
попадать
в
западню
陷井
(ловушку)
попадать
в
западню
陷阱
(ловушку)
попасть
в
болото
陷入泥坑
приводить
в
восторг
陶醉
приводить
в
порядок
绳检
припереть
в
угол
使窘迫
припереть
в
угол
使…窘迫
приходить
в
неистовство
发狂起来
приходить
в
соответствии
与相适应
приходить
в
соответствии
与…相适应
проситься
в
отставку
请求辞职
проситься
в
отставку
乞免
сваливать
в
одну кучу
杂凑儿
сваливать
в
одну кучу
杂凑
сваливать
в
одну кучу
一概而言
сваливать
в
одну кучу
一概而论
седина
в
волосах
头发变白
сумятица
в
мыслях
思绪
сходить
в
...
堕入
уйти
в
отставку
卷铺盖
уйти
в
отставку
卷铺盖走人
чиновники
в
официальном и служки в белом
白皂
(эпоха Хань)
чиновники
в
официальном и служки в белом
皂白
(эпоха Хань)
чиновники
в
чёрном и служки в белом
白皂
(эпоха Хань)
чиновники
в
чёрном и служки в белом
皂白
(эпоха Хань)
Get short URL