Russian | Chinese |
высшая добродетель | 善德 |
высшая учёная степень | 甲榜 (цзиньши 进士) |
высшие государственные чины | 鼎辅 |
высший класс чиновников | 头品 |
высший командный состав | 将佐 |
высший ранг чиновников | 头品 |
государственные экзамены высшей ступени | 高科 |
заключает цитату из деловой бумаги высшей инстанции и начинает изложение принятых получателем мер | 等因奉此 (образн. бюрократическая переписка, казённая писанина, текучка, формалистика) |
свободные вакансии на высшие должности | 要缺 (дин. Цин) |
скреплённое печатью поручительство в высшую инстанцию | 印结 (напр. данного землячества в столице, представляемое на экзаменующегося или рекомендуемого на должность, дин. Цин) |
экзамены на высшую учёную степень | 礼部试 (происходившие при Министерстве церемоний) |