DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing выиграть | all forms | exact matches only
RussianChinese
адвокат выиграл то дело при помощи неопровержимой аргументации律师以无可辩驳的论据打赢了那场官司
в борьбе определить кто выиграл, а кто проиграл一决高下
В один и тот же день я выиграл в лотерею и получил повышение. По-моему это и называется "уж как повезёт так повезёт"在同一天内我既中了彩票又升了职,我想这就是所谓的“好事成双”吧
в соревновании определить кто выиграл, а кто проиграл一决高下
выиграть битву за урожай赢得抢收大会战
выиграть бой胜了一仗
выиграть бой ловким манёвром出奇制胜
выиграть большую сумму в лотерею抽大奖
выиграть борьбу在比赛中获胜
выиграть в лотерею中奖
выиграть в лотерею при первом пополнении счета首充抽奖
выиграть в соревновании比赛胜
выиграть в соревновании比赛得胜
выиграть в споре争论获胜
выиграть в футбол踢赢
выиграть в футбол赢球
выиграть ввосьмеро赢得本钱的七倍
выиграть вдвое赢得一倍
выиграть во мнении общества博得社会舆论的好评
выиграть войну获得战争胜利
выиграть время赢得时间
выиграть время争取时间
выиграть всухую完胜
выиграть главный приз中头奖
выиграть год赢得一年时间
выиграть два из трёх三局两胜
выиграть две партии подряд直落两盘
выиграть две партии подряд直落两局
выиграть дело赢得官司
动词 + ~ выиграть дело胜诉
выиграть судебное дело打赢官司
выиграть дело告倒 (в суде)
动词 + ~ выиграть день赢得一天
выиграть деньги赢钱
выиграть драку打赢架
выиграть золотую медаль赢得金牌
выиграть игру赢得比
выиграть игру в баскетбол赢一场篮球
выиграть или проиграть赢输
动词 + ~ (相应格) выиграть лишнее очко赢了一分
动词 + ~ (相应格) выиграть лишнее очко多得一分赢了
выиграть 或 проиграть матч赢得输掉比赛
выиграть сколько-л. минут赢得...分钟
выиграть много денег赢很多钱
выиграть мотоцикл по лотерее中彩得一部摩托车
выиграть неделю赢得一周时间
выиграть одним махом一举多赢
выиграть от снижения цен因降价而得到好处
выиграть очко赢一分
выиграть очко得分
выиграть очко после удара в незащищенное место击入空挡得分
выиграть очко после удара в незащищенное место击入空档得分
выиграть очко с помощью блока封网得分
выиграть пари на угощение嬴东道
выиграть партию в шахматы赢了一盘象棋
动词 + ~ выиграть первенство争得第一名
动词 + ~ выиграть первенство赢得冠军
выиграть первый приз折桂
выиграть по лотерее машину中奖得到汽车
выиграть по облигации公债券中奖
выиграть по облигации债券中奖
выиграть по очкам赢了分数
动词 + ~ (相应格) выиграть по последнему тиражу тысячу рублей最近一次抽签中奖1000卢布
выиграть с плохой картой用坏牌打赢了
выиграть сколько-л. секунд赢得...秒
выиграть со значительным перевесом狂胜
выиграть со счётом 3:0以3:0得胜
выиграть соревнование赢得竞赛
выиграть соревнование打赢球
动词 + ~ (相应格) выиграть соревнования比赛获胜
выиграть состязание比胜
выиграть 或 проиграть сражение在交战中战胜
выиграть сражение打胜仗
выиграть старт起跑领先
выиграть судебный процесс打赢官司
выиграть три очка подряд连得了三分
выиграть три партии подряд连胜三局
выиграть три партии подряд直落三盘赢得比赛
выиграть тяжбу赢官司
выиграть тяжбу赢讼
выиграть у кого-л. баскетбол赢了对...的篮球赛
выиграть у кого-чего-л. в футбол打足球踢赢...
выиграть у кого-л. в хоккей冰球赛战胜...
выиграть у кого-л. две партии в шахматы下棋赢...二局
выиграть что-л. у соперника赢了对手...
выиграть у чемпиона赢了冠军
выиграть часы по билету лотереи彩票中彩获得一块表
выиграть шашку赢了一个子
где-то выиграешь有得有失
желать кому-л. выиграть祝...打赢
заниматься шашками выиграть у кого-л. партию в шашки赢了-...局跳棋
какая-л. + ~ + 动词(第三人称) команда выиграла...队打赢了
на 25-ом ходу выиграть在走第25步棋时赢 (或 проиграть, сдаться)
нарушить ничью и выиграть打破平手的僵局赢得
нельзя не выиграть非胜不可
непонятно, кто выиграет, а кто проиграет胜负难分
одно потерял, другое выиграл失之东隅
одно потерял, другое выиграл失之东隅,收之桑榆
Парень крут! ещё один приз выиграл是个狼人!他又获奖了。
партия, в которой одна из сторон не выиграла ни одного очка一方得零分的一局
провести три раунда, посмотреть, кто выиграет摔三跤,看谁赢
пытаться выиграть время拖下去
~ + 动词 спортсмен выиграл运动员获胜
~ + инф. средство выиграть время赢得时间的手段
средство выиграть время赢得时间的手段
~ + 谓语 ставка выиграла赌注赢了
стараться выиграть撩零
стоит ли ещё говорить? я давно знал, что мне суждено выиграть!这还hái用说吗?我早知道我会赢的末!
суждено выиграть注定要赢
ты объявил, что со следующим прикупом можешь выиграть?你有没有叫
эту партию в шахматы он обязательно выиграет这盘棋他一定赢
ясно, кто выиграл, кто проиграл胜负分晓