Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
English
French
Terms
for subject
General
containing
втянуться в
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
Chinese
боюсь, что и его
втянули в
это дело!
恐怕把他也饶在里面
втянуть в
牵连到
втянуть в
авантюру
使卷入冒险行为
втянуть в
авантюру
使…卷入冒险行为
втянуть в
беду
使陷入不幸
втянуть в
войну
拉入竞争
втянуть в
войну
卷入战争
втянуть в
доверие
博得信任
втянуть в
долги
弄得一身债务
动词 + 前置词 + ~ (相应格)
втянуть
кого-л.
в заговор
使...卷进阴谋
动词 + 前置词 + ~ (相应格)
втянуть
кого-л.
в историю
使卷入...事件
втянуть в
компетенцию
在的管辖范围之内
втянуть в
компетенцию
在…的管辖范围之内
втянуть в
контакт
与有接触
втянуть в
контакт
与…有接触
втянуть в
круг
进入圈内
втянуть в
курсе
对得以熟悉
втянуть в
моду
成为流行
втянуть в
норму
成为常规
втянуть в
обычай
成为习俗
втянуть в
обязанности
成为职责
втянуть в
орбиту
把引上轨道
втянуть в
орбиту
把…引上轨道
втянуть в
подробности
叙述细节
втянуть в
практику
进入实践
втянуть в
противоречие
与发生矛盾
втянуть в
противоречие
与…发生矛盾
втянуть в
процесс
咬噬
втянуть в
процесс
咬
втянуть
кого-л.
в разговор
吸引...参加谈话
втянуть в
разговор
引参加谈话
втянуть в
разговор
引…参加谈话
втянуть в
расчёты
在打算之内
втянуть в
расчёты
在…打算之内
втянуть в
ритм
开始协调
втянуть в
ряды
进入队伍
втянуть в
свою группу
拉帮结伙
втянуть в
сговор
与进行勾结
втянуть в
сговор
与…进行勾结
втянуть в
сделку
与串通
втянуть в
сделку
与…串通
втянуть в
себя воздух
吸进空气
втянуть в
себя воздух
吸进一口气
втянуть в
себя свежий воздух
吸入新鲜空气
втянуть в
себя цивилизация
进入文明
втянуть в
семью
进入家族
втянуть в
сношения
与开始往来
втянуть в
сношения
与…开始往来
втянуть в
состав
是的成份
втянуть в
состав
是成员
втянуть в
союз
加入联盟
втянуть в
список
进入名册
втянуть в
спор
引参与争论
втянуть в
спор
引…参与争论
втянуть
кого-л.
в ссору
使...卷入争吵
втянуть
кого-л.
в сферу
把...拉入...范围内
(чего-л.)
втянуть в
употребление
成为通用
втянуть в
употребление
得到使用
втянуть голову в плечи
把头缩到双肩里
втянуть голову в плечи
缩着脖子
втянуть голову в плечи
缩着头
втянуть голову в плечи
项缩
(от стыда)
втянуть друг друга в смуту
相挻为乱
втянуть нос в рот - невозможно, невыполнимо
拉鼻子进嘴——办不到
втянуть руки в рукава
吞袖子
втянуться в
заговор
被卷进阴谋
втянуться в
пьянство
沉入醉乡
втянуться в
пьянство
惯于纵酒
втянуться в
работу
渐渐熟习工作
втянуться в
разговор
参加谈话
втянуться в
разговор
被吸引到谈话中来
втянуться в
схватку
卷入厮斗
争吵
затаить дыхание и втянуть голову в плечи
屏气缩肩
(из почтения)
Get short URL