![]() |
Russian | Chinese |
большие ворота дворца | 露门 |
внутренние ворота дворца | 禁闼 |
комендант ворот | 门领 |
начальник караула в воротах города | 门领 |
не запирать на ночь городские ворота | 放夜 (14―16 числа первого месяца по ст. стилю) |
«печать ворот» | 门封 (предупредительные надписи у ворот об ответственности за шум и дебош вблизи помещения) |
сторожевые вышки по обе стороны ворот императорского дворца | 巍阙 (место обнародования законов, постановлений) |
сторожевые вышки по обе стороны ворот императорского дворца | 魏观 (место обнародования законов, постановлений) |
сторожевые вышки по обе стороны ворот императорского дворца | 魏阙 (место обнародования законов, постановлений) |
чаевые сторожу за пропуск в ворота | 撞门红 |