DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing беречь | all forms | exact matches only
RussianChinese
动諭+前置囱 + (~ое + что 相应格) береги денежку на чёрный день常将有日思无日
动諭+前置囱 + (~ое + что 相应格) береги денежку на чёрный день谚语要节省钱以备困难日子
动諭+前置囱 + (~ое + что 相应格) береги денежку про чёрный день常将有日思无日
动諭+前置囱 + (~ое + что 相应格) береги денежку про чёрный день谚语要节省钱以备困难日子
береги руки当心夹手 (при работе с механизмами)
береги руки小心夹手 (при работе с механизмами)
Берегись автомобиля看好你的车 (кинофильм)
берегись злой собаки小心凶狗
берегись этого!愼之
Берегите древонасаждения请爱护树木
берегите, пожалуйста, своё здоровье请多加保重
берегите себя走好
берегите себя!珍重 (при прощании)
Берегите себя в дороге!一路多保重!
берегитесь пить сырую воду请不要喝生水
беречь авторитет维护威信
беречь свой авторитет惜情护面
беречь аккордеон爱惜手风琴
беречь актив爱护积极分子
动词 + ~ов беречь активистов爱护积极分子
беречь бензин节省汽油
~ + что беречь библиотеку в целости保存书籍完整
беречь билет爱护证件
беречь богатства保护资源
беречь боеприпасы 或 патроны节省弹药子弹
беречь бойцов爱护战士
беречь бумагу节约纸张
беречь что-л. в сердце珍藏心间
беречь вещь爱护物品
беречь воду节约用水
беречь воспоминание保持对...的回忆 (чего-л.)
беречь время惜阴
беречь время爱日
беречь время节省时间
беречь время爱惜时间
беречь время节约时间
беречь время珍惜时间
беречь время惜景
беречь высокое звание народного учителя维护人民教师崇高称号
беречь глаза保护眼睛
беречь глаза保护视力
беречь глаза养目
беречь государственное имущество爱护国家财物
беречь государственную тайну保守国家机密
беречь государственную тайну保卫国家机密
беречь деньги爱惜钱
беречь деньги爱惜钱财
беречь деньги不乱用钱
беречь дерево保护树木
беречь детей爱护儿童
~ + для кого-чего беречь для детей为孩子节省
беречь для народа为人民节省
беречь для рывка运动为了冲刺而节省体力
беречь для страны为国家节省
动词 + ~ беречь добро爱护财产
беречь доверие к себе守信用
беречь документ爱护文献
беречь достоинство维护尊严
беречь древнюю культуру保护古代文化
беречь друг друга相觑
беречь дружбу珍惜友谊
беречь дуб爱护柞树
беречь его репутацию苍他的面子
беречь единство珍惜团结
беречь единство и сплочённость наций维护民族的统一和团结
беречь её письма 或 фотографии保存她的信件照片
беречь живую силу爱护有生力量
беречь жизнь摄生
беречь свою жизнь惜死
беречь завоевания реформы保护改革成果
беречь заряд爱惜弹药
беречь здоровье 或 глаза爱护身体眼睛
беречь здоровье保养身体
беречь здоровье爱护身体
беречь здоровье保重身体
беречь здоровье爱惜身体
беречь зерно爱惜粮食
беречь зимние вещи в чемодане把冬季用品保存在箱子里
беречь знамя爱惜旗帜
беречь золото珍惜金器
беречь зрение保护视力
беречь зрение 或 зубы, голос保护视力牙齿、嗓子
беречь зубы爱惜牙齿
беречь и отметить первый конверт珍藏纪念首日封
беречь игрушки爱惜玩具
动词 + ~ (相应格) беречь имущество爱护财产
动词 + ~ (相应格) беречь инструмент爱护工具
беречь интересы народа保护人民利益
беречь исторические памятники保存历史文物
беречь кадры爱护干部
беречь каждое зёрнышко珍惜每一粒粮食
беречь каждую копейку节省每一分钱
беречь каждую копейку不浪费一分钱
беречь каждую минуту珍惜每一分钟
беречь каждую минуту惜分阴
беречь каждую минуту惜寸阴
беречь каждую секунду抓紧时间
беречь как великое сокровище珍摄
беречь как зеницу ока像爱护眼睛一样
беречь как зеницу ока像爱护眼珠一样爱护...
беречь как зеницу ока悉心爱护
беречь как зеницу ока爱护备至
беречь как зеницу ока百般呵护
беречь кисть爱惜画笔
беречь книги爱护书籍
беречь книгу爱惜书
动词 + ~ (相应格) беречь книжку爱惜书
беречь коллекцию爱护...收藏物 (чего-л.)
беречь культуру保护文化
беречь кусты爱护灌木
动词 + ~ беречь лес от пожара爱护森林免受火灾
беречь лес от пожара护林防火
беречь лесные материалы节约木材
беречь любовь珍惜爱情
беречь людей爱人好士 (подчинённых)
беречь людские и материальные ресурсы爱惜人力物力
беречь людские и материальные ресурсы爱惜人力和物力
беречь материальные и людские ресурсы节省人力物力
~ + кого-что беречь мать 或 сына, друзей爱护母亲儿子、朋友
беречь мебель 或 машину爱护家具轿车
动词 + ~ (相应格) беречь сколько-л. минут节约...分钟
беречь мир珍惜和平
беречь мирный труд и счастье珍惜和平劳动和幸福
беречь молодняка爱护幼畜
беречь молодость珍惜青春
беречь народное добро保护人民财产
беречь народное достояние爱护人民财产
беречь народную копейку爱护人民的钱
беречь народную копейку爱惜人民的金钱
беречь нервную систему不让神经系统受损害
беречь нервы不让神经系统受损害
беречь общественное имущество爱公物
беречь общественное имущество爱护公物
беречь общественную собственность爱护公共财物
беречь общественные вещи爱护公物
беречь огонь爱焰
беречь огонь爱火
беречь одежду爱护衣服
беречь от воды!见不得水
беречь от воды防止水浸 (надпись на упаковке)
беречь от дождя防雨
~ + от чего беречь от дурного влияния保护...不受坏的影响
беречь от загрязнения保护...不受污染
беречь от моли保护...免遭虫咬
беречь от огня当心火灾 (знаки)
беречь от охлаждения免使...变凉
беречь от пожара保护...免遭火灾
беречь от попадания влаги勿受潮
беречь от попадания влаги保持干燥
беречь кого-л. от простуды保护...不患感冒
беречь от простуды保护...不患感冒
беречь от солнца避免阳光
беречь от сырости保护...木受潮
动词 + ~ (相应格) беречь памятники爱护文物
беречь памятники древней культуры保存文物
беречь памятники культуры保护文物
动词 + ~ беречь память о铭记... (ком-чём-л.)
беречь память о永志不忘... (чём-л.)
беречь память о铭记... (чём-л.)
беречь панду保护熊猫
беречь пенал爰惜文具盒
беречь письма保存信件
беречь письма保藏信件
动词 + ~ (相应格) беречь подростков爱护少年
беречь покой保持...宁静 (кого-чего-л.)
动词 + ~ (相应格) беречь какое-л. право珍惜...权利权力
беречь припасы保存储备品
动词 + ~ (相应格) беречь природу保护自然
беречь природу爱护大自然
动词 + ~у беречь пробку爱惜保险装置
беречь путевые записи保存旅行杂记
беречь пуще глаз爱护甚于自己的眼睛
беречь пуще глаз爱护…甚于自己的眼睛
беречь пуще глаза爱护胜过爱护眼睛
беречь пуще глаза精心爱护
Беречь пуще глаза爱护…胜过爱护眼睛
беречь пуще глаза爱护备至
беречь чью-л. репутацию维护...名声
беречь Родину像爱护慈母一样爱护 (как добрую мать)
动词 + ~ (相应格) беречь родину как ласковую мать像保护慈母一样保卫祖国
动词 + ~ (相应格) беречь ружьё爱护火枪
беречь руководство爱惜教材
беречь рукопись保存手稿
беречь самого себя惜身
беречь самого себя惜命
беречь самолюбие不伤自尊心
беречь свои запасы庀其委积
беречь свою жизнь顾惜生命
беречь свою родную землю爱惜国土
动词(+ 前置词) + ~ (相应格) беречь свою фигуру爱护自己的身材
беречь свою честь束身自爱 (своё достоинство)
беречь свою честь爱惜名誉
беречь свою честь自爱
беречь своё время不浪费自己的时间
беречь своё время珍惜自己的时间
беречь своё доброе имя爱惜名誉
беречь своё здоровье调摄
беречь своё счастье惜福
беречь своё счастье全福
беречь себя珍重
беречь себя保全自身
беречь себя保重自己
беречь себя多保重
беречь себя存身
беречь себя摄生
беречь секрет保密
беречь семью保家
беречь сердце保护心脏
беречь силы节劳
беречь силы不白白浪费自己的精力
беречь скрипку爱惜小提
беречь славные традиции нашей армии维护我军的光荣传统
беречь славу珍惜荣誉
беречь слова不浪费口舌
беречь слова, как золото惜言如金
беречь слова, как золото惜字如金
动词 + ~ (相应格) беречь собственность爱护财产
动词 + ~ (相应格) беречь согласие珍惜和睦关系
动词 + ~ (相应格) беречь сокровище爱惜宝物
беречь средства爱惜资
беречь средства государства节省国家资金
беречь старую метлу, поскольку она своя蔽帚自珍
беречь старую метлу, поскольку она своя敝帚自珍
беречь сувенир 或 подарок保存纪念品礼品
беречь сырьё爱惜原料
беречь сырьё节省原料
беречь талантливых людей怜才
беречь таланты爱才
беречь технику爱惜技术设备
动词 + ~ (相应格) беречь топливо节省燃料
беречь топливо节约燃料
беречь традиции爱护传统
беречь тщательно精心保护
беречь учебник爱惜课本
беречь фотоаппарат爱惜照相机
беречь фотографию爱惜照片
беречь хлеб 或 продукты节约粮食食品
беречь ценные документы保存有价值的文件
беречь честь守贞操
беречь честь爱护名誉
动词(+ 前置词) + ~ (相应格) беречь честь爱护荣誉
беречь честь要脸面 (репутацию)
беречь честь коллектива爱护集体的荣誉
беречь честь смолоду谚语从少年时代起就要珍惜名誉
беречь честь человеку необходимо настолько же, насколько дереву нужна кора人要脸,树要皮
беречь чистоту партии维护党的纯洁性
~ + что беречь электроэнергию节省电力
беречься воров谨防小偷
беречься поезда小心火车
беречься пожара戒火
беречься простуды小心感冒
беречься простуды提防受凉
беречься собаки当心狗咬
быть бережливым в пище и одежде не значит быть скупым, а значит беречь своё благополучие惜食惜衣,不是惜财,乃惜福 (счастье)
как + ~ вечно беречь永远保护
все люди берегут своих малолетних детей人皆怜幼子
Вы мою дочь берегите, как зеницу ока您对我的女儿要爱护备至
героически беречь英勇地维护
достойно беречь适当地保
заботиться и беречь抚爱
знак "Беречь от солнечных лучей"怕晒 (беречь груз от нагрева и защищать от прямого попадания солнечных лучей)
знак на упаковке - беречь груз от нагрева и защищать от прямого попадания солнечных лучей怕热
когда же он совершенный человек состарится, он должен беречься в отношении жадности及其老也…戒之在得
когда же он совершенный человек состарится, он должен беречься в отношении стяжательства及其老也…戒之在得
копейка рубль бережёт谚语积少成多
Кто всегда бережётся, тот никогда не обожжётся常备无患
любовно беречь护崽
любовно беречь爱护
надо беречь государственное богатство应当爱护国家财产
надо беречь каждое зерно, добытое потом и кровью трудящихся要珍惜劳动人民用血汗换来的每粒粮食
не беречь зерно糟蹋粮食
не беречь поросли не видать и дерева不爱异蘖枝,就不会有树木
необходимо беречься可小心
обязан беречь应该保护 (что-л.)
осмотрительно беречь小心保存
очень беречь很爱护
пресекать порочных и беречь искренних闲邪存诚
пуще ока своего беречь爱护甚于眼珠
пуще ока своего беречь爱护…甚于眼珠
ревниво беречь靳惜
ревниво беречь靳固
ревниво беречь
ревниво беречь свои профессиональные секреты靳术
решимость беречь каждый грош一厘钱精神
с любовью беречь十分爱惜
свято беречь神圣地保护
скрупулёзно беречь孱守 (познанное)
тот, кто бережёт время, станет совершенным правителем善日者王wàng
ты должен беречь свои силы你得俭省你的精力