Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Azerbaijani
Bashkir
Chinese
Chuvash
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hindi
Hungarian
Ingush
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Epistolary
containing
Ваши
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Chinese
благодарю за
Ваши
высокие
милости
荷戴
желаю
благополучия в
Ваших
финансовых делах
财祺
(из заключительной формы коммерческого письма)
желаю
благополучия в
Ваших
финансовых делах
财安
(из заключительной формы коммерческого письма)
желаю
благополучия в
Ваших
финансовых делах
财祉
(из заключительной формы коммерческого письма)
в
Вашем
месте
尊所
остаюсь
в ожидании
Вашего
ответа...
静候回音
в ожидании
ожидаю
Ваших
указаний
望示
Ваш
бесценный подарок
鼎贶
Ваш
верноподданный
刺草之臣
Ваш
дом
玉堂
Ваш
дом
君家
Ваш
дом
兰室
Ваш
дом
尊门
Ваш
дом
尊府
ваш
дом
你们的家
ваш
дом
您的家
Ваш
дом
贵门
Ваш
дом
高堂
Ваш
дом
主家
Ваш
дом. Ваше жилище
钧府
Ваш
зять
翁婿
Ваш
зять
佳婿
Ваш
зять
佳倩
Ваш
любезный визит
玉趾亲临
Ваш
младший брат
小弟
(скромно о себе)
Ваш
младший брат
贵介
Ваш
наказ
手谕
(к старшему)
Ваш
наказ
雅嘱
Ваш
ответ
复音
Ваш
подарок
芳仪
Ваш
подарок
佳惠
Ваш
покой
台址
Ваш
покорный слуга
谨此
Ваш
портрет
尊像
Ваш
приезд
移驾
Ваш
щедрый дар
鼎贶
Ваша
дочь
爱玉
Ваша
записка
手毕
Ваша
записка
台札
Ваша
картина
华墨
(каллиграфическая надпись)
Ваша
милость
台端
Ваша
милость
台从
Ваша
милость
台下
Ваша
милость
佳惠
Ваша
мысль
雅意
Ваша
семья
兰室
Ваша
страна
仙国
Ваша
страна
上邦
ваша
страна
贵境
Ваша
страна
上国
Ваша
супруга
德配
Ваша
честь
台端
Ваше
благополучие
台址
Ваше
высокое
внимание
绮注
Ваше
внимание
佳惠
Ваше
высокое посещение
台光
на
Ваше
высокое решение
卓裁
как
Ваше
драгоценное здоровье
淑候
(только о женщине)
Ваше
драгоценное здоровье
福体
Ваше
здоровье
台址
(из заключительной формулы письма)
Ваше
прекрасное
лицо
玉颜
Ваше
лицо
兰仪
Ваше
лицо
玉面儿
Ваше
лицо
玉面
на
Ваше
милостивое рассмотрение
侍前
(во вступительной формуле письма младшего старшему, чаще всего ученика учителю)
на
Ваше
милостивое рассмотрение
侍右
(во вступительной формуле письма младшего старшему, чаще всего ученика учителю)
Ваше
мнение
钧意
Ваше
обещание
台允
Ваше
ответное письмо
复音
Ваше
письменное приказание
钧箚
ваше
письмо
您写的信
Ваше
письмо
华笺
Ваше
письмо
尊札
(послание)
Ваше
письмо
手书
Ваше
письмо
手毕
Ваше
письмо
手札
Ваше
письмо
翰教
Ваше
письмо
锦笺
Ваше
письмо
手谕
Ваше
письмо
手教
Ваше
письмо
尊翰
(послание)
Ваше
письмо
华翰
Ваше
письмо
玉叶
Ваше
письмо
瑶函
Ваше
письмо
台墨
Ваше
письмо
台翰
Ваше
письмо
华函
Ваше
прекрасное
письмо
华墨
Ваше
письмо
玉札
Ваше
письмо
芳墨
Ваше
письмо
芳札
Ваше
письмо
芳讯
Ваше
письмо
来翰
Ваше
письмо
来况
Ваше
письмо
缄素
Ваше
письмо
云翰
Ваше
письмо
云笺
ваше
письмо
您的信
Ваше
письмо
德音
Ваше
письмо
来函
Ваше
письмо
台札
Ваше
письмо мне, недостойному
损书
(чем снизошли до меня в ущерб Вашему высокому положению)
Ваше
посещение
移驾
Ваше
послание
尊书
(письмо)
Ваше
поучение
兰教
Ваше
его
превосходительство
阁下
Ваше
разрешение
恩准
Ваше
согласие
台允
Ваше
сочинение
华翰
Ваше
указание
钧箚
желаю
Вашего
Вам
большого счастья
崇祉
(из заключительной формулы письма)
предлагаю
Вашему
вниманию
清照
Вашему
высокому вниманию
崇鉴
Вашему
высокому вниманию
钧览
Ваши
инструкции
雅嘱
(указания)
Ваши
наставления
台教
Ваши
наставления
佳教
Ваши
советы
兰教
Ваши
советы
兰诲
Ваши
указания
兰诲
Ваши
драгоценные
указания
佳教
Вашу
телеграмму получил
电悉
весьма признателен за
Ваш
совет
深荷教益
всё
Ваше
семейство
阖潭
для
Вашего
сведения
涵照
довожу до
Вашего
сведения, что...
启者
(вступительная формула письма)
в конце абзаца
за что всегда буду славить
Вашу
доброту
为颂...
иметь честь получить
Ваш
запрос
承询
иметь честь получить
Ваше
письмо
承函
к
Вашему
сведению
荃照
мнение
Вашего
превосходительства
钧意
мои не достойные
Вашего
внимания мысли
区区之心
на
Ваше
благосклонное внимание
清览
на
Ваше
высокое благовоззрение
崇鉴
на
Ваше
высокое рассмотрение
霁照
(из заключительной формулы письма)
на
Ваше
высокое усмотрение
钧览
на
Ваше
мудрое благовоззрение
英鉴
(из вступительной формулы записки, телеграммы)
пишу в надежде
на
Ваше
снисхождение
涵鉴
на
Ваше
усмотрение
朗鉴
на
Ваше
просвещённое
усмотрение
清鉴
на
Ваше
усмотрение
清览
на
Ваше
усмотрение
清照
на
Ваше
милостивое
усмотрение
涵鉴
на
Ваше
усмотрение
涵照
на
Ваше
усмотрение
尊鉴
на
Ваше
усмотрение
雅鉴
на
Ваше
утверждение
卓夺
надеюсь на
Вашу
снисходительность
尚希见宥
надеюсь, что Вы не откажете мне в
Вашей
рекомендации
望汲引
настоящим доводим до
Вашего
сведения...
特此函达
настоящим доводя до
Вашего
сведения изложенное выше...
专此奉达
настоящим довожу до
Вашего
сведения
专此奉达
недавно получил
Ваше
письмо
近接来函
"ожидаем
Вашего
скорейшего ответа"
盼您的回复
ожидаю
Вашего
посещения
候光
остаюсь
Вашим
покорным слугой
谨上
под
Вашим
покровительством
福荫
под
Вашим
покровительством
福庇
получить
Ваш
ответ
见复
посетить
Вашу
резиденцию и нанести Вам визит
趋府奉访
я
почтительно прошу
Вашей
помощи в данном деле
鼎力玉成
с
Вашей
лёгкой руки
福荫
с
Вашей
лёгкой руки
福庇
что и будет
с
Вашей
стороны величайшей любезностью
至荷
(в заключительной формуле письма)
с почтением ознакомился с
Вашими
трудами
拜读大作
с радостью восхваляю
Вашу
прекрасную добродетель
昪颂良殷
спасибо за
ваше
письмо
来函收悉
тронут
Вашим
вниманием
深慰下怀
удостоиться
Вашего
запроса
承询
удостоиться получить
Ваше
письмо
承函
указания
Вашего
превосходительства
台教
желаю Вам
успеха в
Вашем
творчестве
撰安
(заключительная формула в письме лицу, занимающемуся литературной деятельностью)
я имел честь получить
Ваш
лестный отзыв
忝膺重赏
Get short URL