DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing работа | all forms | exact matches only
RussianPolish
бесплатная работаpraca honorowa
бетонные работыprace betoniarskie
бодро приняться за работуraźnie zabrać się do pracy
брать работу на домbrać pracę do domu
браться за работуimać się pracy
бросить работуzaniechać roboty
бросить работуporzucić pracę
вернуться на старое место работыwrócić do macierzystego zakładu pracy
вести общественную работуpracować społecznie
вести разъяснительную работу среди массuświadamiać masy
вещь ручной работыrękodzieło
взваливать работуspychać robotę (na kogoś, на кого-л.)
взрывные работыroboty strzałowe
взять на себя руководство работойpoprowadzić pracę
взяться за работуjąć się pracy
взяться за работуzabrać się do pracy
взяться за работуzabrać się do roboty
взяться за работуwziąć się do roboty
взяться за работуzająć się pracą
взяться за работуwziąć się do pracy
включиться в работуwłączyć się do pracy
внештатная работаpraca zlecona
возглавить работуpoprowadzić pracę
впрягаться в работуwprzęgać się do pracy
впрячься в работуzaprząc się do pracy
впрячься в работуzaprząc się do roboty
временная работаdorywcza praca
вспомогательные работыprace pomocnicze
вся эта работа ни к чемуcała ta praca jest na nic
втягивать в политическую работуangażować politycznie
втянуться в работуwdrożyć się do pracy
втянуться в работуwciągnąć się do pracy
выйти на работуstanąć do pracy
выхлопотать кому-л. работуwyrobić komuś posadę
выход на работуwyjście do pracy
гнать на работуpędzić do pracy
гнать кого-л. на работуgonić kogoś do pracy
давать работуzatrudniać (kogoś, кому-л.)
дать работуzatrudnić (kogoś, кому-л.)
дать сигнал к окончанию работыodgwizdać koniec roboty
дипломная работаpraca dyplomowa
дистанционная работаtelepraca
добросовестная работаrzetelna praca
доклад о работеsprawozdanie z działalności
дополнительно принимать на работуdoangażowywać (kogoś, кого-л.)
дополнительно принять на работу кого-л.doangażować kogoś (преимущественно об артистах)
дренажные работыroboty drenażowe
дублировать работуdublować pracę
его всецело поглощает научная работаpraca naukowa pochłania go całkowicie
его всецело поглощает работаpraca absorbuje go całkowicie
его перевели на другую работуjego zabrali do innej pracy
единица работыjednostka pracy
ежедневный проезд на работуcodzienny dojazd do pracy (из-за города)
ездить на работуdojeżdżać do pracy
заваленный работойzawalony pracą
завалить всю работуzawalić całą robotę
задать работуzadać pracy
задать работуnadać robotę
задерживать работуhamować pracę
задерживать работуopóźniać pracę
закончить работы по хозяйствуopatrzyć
закончить работы по хозяйствуobrządzić
заняться работойzająć się pracą
запрягать в работуwprzęgać do pracy
запрячь в работуzaprząc do roboty
запрячься в работуzaprząc się do pracy
запрячься в работуzaprząc się do roboty
запустить работуzaniedbać się w pracy
запустить работуzaniedbać pracę
зарабатывать на жизнь работой по наймуutrzymywać się z najmu
засадить за работуzasadzić do pracy
засадить за работуzapędzić do roboty
зачисление на работуprzyjęcie do pracy
зачётная работаpraca zaliczeniowa
земляные работыroboty ziemne
идеологическая работаpraca ideologiczna
идти на работуiść do pracy
идти на работуiść do roboty
идти на работуiść do biura
идти на сезонные работыiść na bandosy (о батраках)
идти на сезонные работыiść na bandos (о батраках)
изыскательские работыroboty poszukiwawcze
инженерные работыroboty inżynierskie
искать работуszukać roboty
искать работуposzukiwać pracy
искать работыrozglądać się za praćą
исследовательские работыprace badawcze
как попало ходить на работуpracować itp. w kratkę (и т.п.)
камнетёсные работыprace kamieniarskie
канцелярская работаpapierkowa robota
каторжная работаpraca galernicza
каторжные работыciężkie roboty
клепальные работыroboty niterskie
коллективная работаpraca zespołowa
контрольная работаklasówka (в школе)
кончать работуodrabiać się
кончать работуkończyć pracę
кончить работуskonczyć pracę
корректорская работаpraca korektorska
критическая работаopracowanie krytyczne
кузнечные работыroboty kuzienne
культивационные работыprace kultywacyjne
любить свою работуlubić swoją pracę
лёгкая работаlekka praca
масса работыnawał zajęć
масса работыhuk pracy
мелиоративные работыprace melioracyjne
место́ работыzakład pracy (предприятие или учреждение)
место работыmiejsce zatrudnienia
место работыwarsztat pracy (рабочий кабинет, мастерская и т.п.)
место работыmiejsce pracy
много работыkawał roboty
монтажные работыroboty montażowe
монтажные работыprace monterskie
муравьиная работаmrówcza praca
муравьиная работаmrówczy trud
муравьиная работаmrówcza
на его работе сказалась спешкаna jego pracy zaciążył pośpiech
на нём держится вся работаcała robota na nim stoi
на работеw pracy (Shabe)
набрасываться на работуrzucać się do pracy
нагрузить работойobciążyć pracą
надзирать за работамиnadzorować roboty
надсмотрщик за работамиnadzorca robót
нажать на работуprzysiedzieć fałdów
нажимать на работуprzysiadać fałdów
назначение на работуprzydział pracy
назначение на работуnakaz pracy
найти работуznaleźć pracę
намечается интересная работаkroi się ciekawa praca
наниматься на работуzatrudniać się
нанять на работуzatrudnić (kogoś, кого-л.)
нанять на работуnająć do pracy
наняться на работуzatrudnić się
наняться на работуnająć się do pracy
направление людей на работуkierowanie ludzi do pracy
наряд на работуkarta robocza
насильственный угон на работыwywózka na roboty
научная работаrozprawka (небольшая)
начать работуrozpocząć pracę
наёмная работаwyrobnictwo
неблагодарная работаpaskudna robota
небольшая работаrobótka
небрежная работаniedbała robota
небрежная работаniechlujna robota
небрежная работаnieporządna robota
небрежная работаpartactwo
небрежная работаłatanina
недобросовестная работаniesolidna praca
неоконченная работа художникаnieukończona robota artysty
непрерывная работаnieprzerwana praca
непригодность к работеnieprzydatność do pracy
непригодный к работеniezdatny do pracy
неряшливая́ работаłatanina
неряшливая работаniechlujna robota
несистематически ходить на работуpracować itp. w kratkę (и т.п.)
неспособный к работеniezdolny do pracy (w danej chwili)
неявка на работуabsencja
неявка на работу без уважительной причиныabsencja nieusprawiedliwiona
обеспечение работойproduktywizacja
облегчать работуułatwiać pracę
облегчить кому-л. работуulżyć komuś w pracy
облицовочные работыroboty elewacyjne
общественные работыroboty publiczne
окончить работуzakończyć pracę
окончить работуodrobić się
он завален работойon ma pełne ręce roboty
он начал ряд работ и ни одной не окончилpozaczynał szereg prac i żadnej nie skończył
он не мог справиться с работойnie umiał sobie poradzić z pracą
он принима́л деятельное участие в подпольной работеbył mocno zaangażowany w pracy konspiracyjnej
он так и рвётся к работеpali się do roboty
опаздывать на работуspóźniać się do pracy
опаздывать с работойzalegać z pracą
оплачиваемая работаpraca zarobkowa
организационная работаpraca organizacyjna
освоить новый метод работыopanować nową metodę pracy
основывать работу на новейших исследованияхopierać pracę na najnowszych badaniach
оставить работу неоконченнойrozbabrać robotę
остаться без работыpozostać bez pracy
отбивать охоту к работеzniechęcać do pracy
отвалять работуodwalić robotę
ответственный участок работыodpowiedzialny odcinek pracy
отделочные работыprace wykończeniowe
отдых после работыwytchnienie po pracy
отдых после работыspoczynek po pracy
отлынивать от работыspychać robotę
отлынивать от работыpodpierać piec
относящийся к работе модисткиmodniarski
оторвать от работыoderwać od pracy
оторваться от работыoderwać się od pracy
отсидеть семь часов на работеodbębnić siedem godzin w pracy
отчёт о работеsprawozdanie z działalności
охота к работеgust do pracy
перегружать работойprzeciążać pracą
перегружать работойobciążać nadmierną pracą
перегруженный работойzawalony pracą
перегруженный работойzapracowany
переменить работуzmienić pracę
печатные работыprace drukowane
письменная школьная работаwypracowanie
письменная работаpraca pisemna
план работыplan pracy
планировочные работыprace planistyczne
плотнические работыciesielszczyzna
плотничьи работыciesielszczyzna
плохая работаtandetna robota
повышать качество работыpodciągać wyżej poziom pracy
подземные работыprace podziemne
подземные работыroboty dołowe
поднажать на работуpodgonić pracę
подогнать работуpodrobić
подогнать работуpodgonić pracę
подписать девизом конкурсную работуpodpisać godłem pracę konkursową
подрывная работаakcja wywrotowa
подрядная работаpraca zleceniowa
подрядная работаpraca zlecona
подрядные работыwykonawstwo
подыскивать работуrozglądać się za pracą
позаниматься ручными работамиpomajsterkować
пока не кончишь работу, никуда не пойдёшьzanim nie skończysz pracy, nigdzie nie pójdziesz
полевые работыroboty polne
полевые работыprace połowę
полевые работыroboty polowę
полевые работыprace polowe
полно работыpełno roboty
получить работуotrzymać posadę
помочь в работеpomóc w pracy
после работыpo biurze
поспеть вовремя с работойnadążyć na czas z pracą
постоянная работаstałe zatrudnienie
поступать на работуiść do roboty
поступать на работуangażować się
поступить на работуzaangażować się
поступить на работуprzyjąć posadę
предоставить работуzatrudnić (kogoś, кому-л.)
прекрасная работа!piękna robota!
прекратить работуzaprzestać pracy
прекратить работуzaniechać pracy
прервать работуprzerwać pracę
прерывать работуpauzować
прибавить работыprzysporzyć pracy (заставить дополнительно поработать)
привыкший к работеnawykły do pracy
приглашать на работу в театрangażować do teatru
приглашать на работу в труппу театраangażować do teatru
прийти с работыprzyjść z pracy
приказчик, наблюдавший за полевыми работами в королевском именииłanowy
приказчик, наблюдавший за работами на гумнеgumienny
принимать на работуangażować
приниматься за работуzabierać się do pracy
приниматься за работуbrać się do pracy
принудительные работыciężkie roboty
принудительные работыroboty przymusowe
принятие на работуzatrudnienie
принять на работуprzyjąć do pracy
принять на работуzatrudnić (kogoś, кого-л.)
принять на работуzaangażować
приняться за работуzabrać się do dziela
приняться за работуprzystąpić do dziela
приняться за работуwziąć się do dziela
приобщать к общественной работеuspołeczniać
приобщить к общественной работеuspołecznić
приостановка работwstrzymanie robót
приступить к работеprzystąpić do pracy
приступить к работеstanąć do pracy
приступить к работеprzystąpić do dziela
приступить к работеzabrać się do dziela
приступить к работеwziąć się do dziela
приступить к работе со знанием делаfachowo zabrać się do pracy
приучать к работеoswajać z robotą
приём на работуzatrudnienie
приём на работуzaangażowanie
провалить работуzarwać robotę
провернуть работуodstawić robotę
просветительская работаdziałalność oświatowa
противная работаpaskudna robota
работа близится к концуpraca jest na ukończeniu
работа большого масштабаgruba robota
работа быстро подвигается вперёдpraca szybko postępuje naprzód
работа в качестве репортёраreporterstwo
работа горит в рукахrobota się pali komuś w ręku (у кого-л.)
работа горит у него в рукахrobota pali mu się w rękach
работа группами из трёх человекsystem trójkowy
работа двигателяpraca motoru
работа идёт вялоpraca się ślimaczy
работа имеет солидную научную основуpraca ma solidną podbudowę naukową
работа кипитpraca wre
работа кипитrobota odchodzi
работа консультацийporadnictwo
работа контрразведкиpraca kontrwywiadowcza
работа контрразведчикаpraca kontrwywiadowcza
работа машиныdziałanie maszyny
работа могильщикаrobota grabarska
работа на звание мастераmajstersztyk
работа не споритсяpraca idzie niesporo (komuś, у кого-л.)
работа по специальностиpraca zawodowa
работа подходит к концуpraca jest na ukończeniu
работа продвинулась вперёдpraca posunęła się naprzód
работа сердцаpraca serca
работа стоитrobota leży
работа у него споритсяrobota mu leci
работа хромаетpraca szwankuje
работы на стройплощадкеroboty placowe
работы по демонтажуprace demontażowe
работы по закладкеroboty podsadzkowe
работы по переделкеprace adaptacyjne
работы по приспособлениюprace adaptacyjne
работы по составлению описиprace spisowe
работы по углублениюroboty pogłębiarskie (чего-л.)
работы по хозяйствуoprzęt
работы по электрификацииroboty elektryfikacyjne
работы почти не былоpracy tak jakby nie było
работы прибавилосьpracy przybyło
работы сильно продвинулись вперёдprace były mocno zaawansowane
работы у нас по горлоroboty mamy po gardło
работы хоть отбавляйrobota robotą pogania
работы хоть отбавляйmieć pełne ręce roboty
развалить всю работуrozwalić całą robotę
разгрузочные работыroboty wyładowcze
раскольническая работаrozbijacka robota (деятельность)
распланировать работуrozplanować pracę
редакторская работаpraca redaktorska
результаты многолетней работыdorobek wielu lat pracy
реставрационные работыprace renowacyjne
реставрационные работыprace konserwatorskie
руководить работойkierować pracą
ручная работаręczna robota
ручной работыrękodzielny
ручной работыręcznie wykonany
ручные работыmajsterkowanie (любителя мастерить)
с головой уйти в работуzakopać się w pracy
сверхурочная работаnadgodziny
сверхурочная работаpraca po fajerancie
сезонные работыprace sezonowe
сесть за работуzasiąść do pracy
сидячая работаsiedząca praca
сидячая работаsedentarna praca
систематичность в работеsystematyczność w pracy
скульптура работы Микеланджелоrzeźba dłuta Michała Anioła
собрать материал для работыzebrać materiał do pracy
совершенствовать методы работыudoskonalać metody pracy
совместить работу с учёбойpogodzić pracę z nauką
солидная работаporządna robota
солидная работаdobra robota
соревнование в работеwspółzawodnictwo w pracy
справиться с работойpodołać pracy
справка с места работыzaświadczenie z miejsca pracy
стать небрежным в работеopuścić się w pracy
стать небрежным на работеzaniedbać się w pracy
строительные работыroboty budowlane
табель учёта явки на работуtabela kontrolna
товарищ по работеkoleżanka (женщина)
топорная работаkowalska robota
торопить с работойpopędzać z robotą
торопиться с работойśpieszyć się z robotą
трудно найти работуtrudno o pracę
трудно с работойtrudno o pracę
тяжёлая работаmordownia
тяжёлая работаmordęga
у меня много работыmam dużo zajęć
у него работы по горлоon ma roboty po same łokcie
увиливание от работыmarkieranctwo
увиливать от работыmarkierować
увильнуть от работыwymigać się od pracy
увлечься своей работойprzejąć się swoją pracą
уволить с работыzwolnić z pracy
увольнение с работыwymówienie pracy
увольнение с работыwylanie z pracy
удаленная работаpraca zdalna (sankozh)
улучшить работуusprawnić pracę
умственная работаpraca mózgowa
управиться с работой по хозяйствуobrządzić się
усиленная работаforsowna praca
ускорение работыprzyspieszenie pracy
ускорить работуprzyspieszyć pracę
ускорять работуpodpędzać pracę
утомительная работаmordownia
утомительная работаmordęga
уходить с работыodchodzić z pracy
участвовать в политической работеangażować się politycznie
фортификационные работыprace fortyfikacyjne
халтурная работаtandetna robota
хлопотать о работеubiegać się o pracę
ходить на работуchodzić do pracy
хорошая работаdobra robota
хорошо поставить работуdobrze postawić robotę
чёрная работаczarna praca
чёрная работаmurzyńska robota
чёрная работаczarna robota
чёткость работы обслуживающего персонажаsprawność obsługi
экзаменационная работаpraca klauzurowa
экзаменационная работаpraca egzaminacyjna
эмалировочные работыprace emalierskie
ювелирная работа!koronkowa robota!
я завален работойjestem bardzo zapracowany
явиться на работуstanąć do pracy