Russian | Portuguese |
аналитический обзор в области окружающей среды | estudos ambientais (Документ, поданный заявителем в поддержку какого-либо предпринимательского проекта, излагающий воздействие предлагаемого проекта на окружающую среду и возможные альтернативы) |
биотехнология в области здоровья | saúde biotecnologia (Биотехнология, имеющая отношение к здоровью, обычно используется в производстве фармацевтических препаратов из длинных протеиновых молекул, в генной инженерии и пр.) |
в условиях дикой природы | estado selvagem (Естественное состояние либо качество или состояние неодомашненности, неприрученности, неокультуренности) |
вмешательство в природный ландшафт | intervenção na natureza e na paisagem (Участие в решении сложных проблем, касающихся природной среды и окружающих условий) |
вода для использования в сельском хозяйстве | água para rega (Вода, используемая в сельском хозяйстве для нужд ирригации и животноводства. На нужды животноводства расходуется порядка 1% общего забора воды для сельскохозяйственных нужд. Самым большим потребителем воды в сельском хозяйстве является ирригация) |
вода, загрязненная в результате хозяйственной деятельности | águas residuais actividades comerciais (Жидкие или взвешенные в воде отходы, образовавшиеся в ходе хозяйственной деятельности) |
водные пути в государственной собственности | domínio público hídrico (Реки, каналы, озера, принадлежащие государству в отличие от частных лиц или компаний) |
водоем, находящийся в собственности государства | domínio hídrico (Водоем, принадлежащий и поддерживаемый национальным государственным органом) |
восстановление земли в горных районах | recuperação de solos zonas montanhosas (Меры, принимаемые для контроля за эрозией и явлениями экологического разрушения в горных районах, вызванными потерей лесного покрова в результате кислотных осадков, неконтролируемой вырубки леса, сооружением лыжных курортных объектов и пр.) |
выброс биоматериала в результате аварий | libertação acidental de organismos (Организмы, полученные методами генной инженерии и по ошибке попавшие в окружающую среду. В результате такого выброса они могут проявить ранее неизвестную патогенность, могут истребить некоторые виды бактерий, встречающиеся в естественной среде и обладающие полезными функциями, которые, таким образом, теряются, либо передать им нежелательные свойства. Существует также опасность, что неконтролируемая генная мутация может привести к такой форме, которая будет представлять угрозу для окружающей среды) |
выброс в воду | emissões para cursos de água (Выброс твердых, жидких, газообразных загрязняющих или отравляющих веществ в водоем) |
выпуск микроорганизмов в окружающую среду | libertação de organismos (Выпуск микроорганизмов в окружающую среду связан с риском проявления у них ранее неизвестной патогенности, риском уничтожения местных бактерий либо передачи эндемическим бактериями каких-либо нежелательных свойств) |
добыча соли в шахтах | extracção de sal-gema (Добыча соли в шахтах происходит под землей, где соль физически добывается из недр земли в результате отбивания, вырезания и перемалывания породы. Основная доля производимого материала идет на обработку дорожного покрытия в зимнее время) |
дом в сельской местности, хутор | casas de campo (Небольшой дом или изба, расположенные в сельской местности) |
домашняя страница в Интернете | páginas pessoais |
единая политика в области коммерческой деятельности | política comercial comum (Набор общих торговых принципов или практики, принятых в рамках Европейского таможенного союза, предполагающих применение единого таможенного тарифа для внутренней торговли, единых условий для тарифных и торговых соглашений с третьими странами, проведения единой экспортной и импортной политики, а также политики в области содействия экспорту) |
жидкость, образовавшаяся в мусорной яме | lixiviador de aterros (Жидкость, которая просочилась через твердую массу мусора и содержит какие-либо вещества в растворенном или твердом виде) |
загрязнение в результате аварии | poluição acidental (Загрязнение, вызванное разливом нефти, непреднамеренным выбросом радиоактивных веществ, выбросом в водоемы или атмосферу химических веществ, отработанных в ходе производственной деятельности) |
загрязнение в результате горных работ | poluição mineral (Загрязнение, вызванное всеми видами горных работ, имеющее отрицательное воздействие на водные формы жизни, запасы пресной воды и возможности использовать воду для отдыха) |
загрязнение воздуха в помещении | poluição do ar interior (Химические, физические или биологические загрязняющие вещества в воздухе внутри зданий или закрытых помещений, где проживают люди. Это загрязнение может быть следствием курения, применения пестицидов, очищающих химикатов, газов, выделяемых строительными материалами, текстильными, бытовыми изделиями и т.д) |
загрязнение моря в результате хозяйственной деятельности на суше | poluição marinha origem terrestre |
закон в области вторичного использования отходов | reciclagem e gestão de resíduos legislação (Обязательное правило или свод правил, установленных государством, предписывающих и регулирующих условия минимизации производства отходов через восстановление и вторичное использование материалов) |
закон в области использования химикатов | substâncias químicas legislação |
закон в области лесного хозяйства | Direito florestal (Обязательное правило или свод правил, установленных государством в целях регулирования большого участка леса, защиты и сохранения животных, древесных и других лесных ресурсов) |
закон в области налогообложения | legislação fiscal (Обязательное правило или свод таких правил, принятых государством и предусматривающих конкретные суммы денег и форму их сбора в целях поддержки государства, его органов и служб, взимаемые, как правило, с дохода, имущества, продаж или иных финансовых ресурсов) |
закон в области обработки данных и информации | processamento de dados legislação |
закон в области производства и использования кормов | forragens legislação |
закон в области разработки полезных ископаемых | minas legislação (Обязательное правило или свод таких правил, установленных государством для регулирования потенциально вредной деятельности предприятий, состоящей в добыче и переработке ценных видов полезных ископаемых) |
закон в области регулирования чрезвычайных ситуаций | legislação de emergência |
закон в области транспорта | transportes legislação (Правила, касающиеся передвижения товаров и пассажиров по морю, железным и автомобильным дорогам) |
закон в области утилизации отходов | eliminação de resíduos legislação (Закон, устанавливающий правила в отношении утилизации, повторного использования или обработки отходов) |
закон об уровне содержания свинца в автомобильном топливе | teor de chumbo na gasolina legislação (Обязательное правило или свод правил, установленных государством для снижения или исключения содержания свинца в жидком топливе, используемом в автомобильных и других двигателях, загрязняющих окружающую среду парами, содержащими свинец) |
законодательный процесс в области охраны окружающей среды | processos legislativos ambiente (Систематизированная процедура, в которой законопроект, направленный на защиту или сохранение природных ресурсов, может приобрести силу закона) |
законодательство в области влияния химикатов на окружающую среду | substâncias químicas presentes no ambiente legislação |
законодательство в области водных ресурсов | recursos hídricos legislação (Обязательное правило или свод таких правил, принятых государством для управления и защиты запасов природной воды в конкретном регионе или водных путей) |
законодательство в области генной инженерии | engenharia genética legislação |
законодательство в области жилищного строительства | habitação legislação (Обязательное правило или свод правил, установленных государством для регулирования покупки, продажи, сдачи в аренду, строительства или содержания жилья) |
законодательство в области здравоохранения | saúde legislação (Законы, правила, определяющие санитарные нормы, определенный уровень чистоты воздуха и т.д.; стандарты и правила, направленные на поддержание и сохранение здоровья сообщества и условий труда на производстве) |
законодательство в области использования энергии | energia legislação |
законодательство в области лесного хозяйства | legislação florestal (Обязательное правило или свод правил, установленных государством в целях регулирования использования и сохранения лесных районов, часто находящихся в государственном пользовании) |
законодательство в области охраны окружающей среды | legislação de ambiente (Отрасль права, относящаяся к контролю за уровнями загрязнения; деятельности национальных парков, контролю за дикой природой и биоразнообразием, санитарному состоянию окружающей среды и условиям труда, сохранению культурного наследия, реализации международных конвенций в области охраны окружающей среды) |
законодательство в области регулирования уровня шума | normas de ruído (Законодательство, принятое многими государствами, в целях предотвращения или ограничения выделения шума в промышленности, деловой сфере, быту, автомобилями и самолетами, бытовым оборудованием и приборами) |
законодательство в области сельского хозяйства | legislação de ambiente agricultura (Обязательное правило или свод правил, установленных государством в целях регулирования любого аспекта животноводства или растениеводства, который может угрожать природной целостности и здоровью человека, особенно применение пестицидов, минеральных удобрений и использования земель) |
законодательство в области сохранения почв | conservação do solo legislação (Обязательное правило или свод таких правил, принятые государством в целях защиты и предотвращения потерь поверхностного слоя на участке земли, состоящего из мелких частиц породы, разложившегося органического материала, ценного благодаря наличию питательных веществ и способности поддерживать жизнь) |
законодательство в области сохранения природы | conservação da natureza legislação (Обязательное правило или свод правил, установленных государством для защиты, сохранения или возобновления природной среды обитания или экосистем) |
законодательство в области ядерной энергетики | energia nuclear legislação |
законы в области воздушного транспорта | tráfego aéreo legislação (Международные правила и конвенции, относящиеся к авиаперевозкам) |
законы в области городского развития | desenvolvimento urbano legislação (Обязательное правило или свод таких правил, принятых государством для регулирования сферы общественных услуг и соблюдение баланса между конкурирующими интересами коммерческих, производственных структур и населения в городских районах, обычно характеризуемых средней или высокой плотностью населения) |
законы в области защиты от радиации | lei da protecção radiológica (Обязательное правило или свод таких правил, принятых государством и определяющих меры защиты людей и природных ресурсов от разрушительного воздействия энергии, испускаемой ядерными материалами, электромагнитными волнами и др) |
законы в области использования опасных товаров | produtos perigosos legislação |
законы в области использования удобрений | fertilizantes legislação |
законы в области планирования | lei do ordenamento (Обязательное правило или свод таких правил, установленных государством в целях организации, распределения и использования земель через систему различных подзаконных актов, правил и других мер, направленных на защиту здоровья человека и сохранение экологической целостности) |
законы в области рыболовства | pescas legislação (Правила, касающиеся рыболовной деятельности; в международном праве в данной области действует Женевская Конвенция 1958 года) |
запасы в открытом море | depósitos em alto mar |
запрет на слив сточного ила в неустановленных местах | espalhamento de águas residuais proibição (Запрещение слива сточных вод для предотвращения накопления токсичных металлов в больших количествах) |
захоронение отходов в грунт | eliminação de resíduos no subsolo (Плановый сброс, размещение, заделка отходов или других ненужных материалов в грунт, например, в мусорную яму) |
захоронение отходов в грунт | escoamento subterrâneo (Сброс, сваливание или слив отходов под землю) |
звуковые колебания в твердой структуре | ruído de transmissão estrutural (Звук, который хотя бы частично распространяется посредством колебаний в твердой структуре) |
изменение ландшафта в результате его использования | deterioração da paisagem (Использование частей ландшафта таким образом, что это изменяет его черты) |
инвестиции в области охраны окружающей среды | investimentos no ambiente (Средства, направленные для извлечения дохода в форме процентов или дивидендов с целью оказания помощи окружающей среде) |
информатика в области охраны окружающей среды | informática ambiental (Наука и приемы обработки данных, компьютерной обработки информации, относящейся к экосистемам и экологии) |
испарение воды в атмосферу | evapotranspiração (Попадание воды в атмосферу в результате испарения с поверхности озер, рек и почвы, а также в ходе растительной транспирации) |
использование отходов в качестве источников энергии | valorização de resíduos energia |
испытание в искусственной среде | ensaios in vitro (Исследование, проводимое в искусственной среде) |
компания в области услуг | profissionais de serviços |
материал, используемый в электронике | materiais electrónicos |
менеджмент в области охраны окружающей среды | gestão do ambiente (Меры и средства контроля, направленные на сохранение окружающей среды, рациональное и устойчивое распределение, а также использование природных ресурсов, оптимизацию взаимоотношений между обществом и окружающей средой, улучшению благосостояния людей нынешнего и будущих поколений) |
мониторинг в области охраны окружающей среды | monitorização ambiental (Периодические и/или продолженные измерения, оценка и установление экологических параметров и/или уровней загрязнения в целях предотвращения негативного и разрушающего воздействия на окружающую среду. Включает также прогнозирование возможных изменений в экосистеме и/или биосферы в целом) |
муниципальная политика в области окружающей среды | política ambiental municipal (Руководящие принципы, философия или курс действий в отношении защиты природных ресурсов в конкретной местности, городе или поселке) |
накопление в тканях тела | acumulação nos tecidos |
нарушение норм в отношении окружающей среды | comportamento ambiental incorrecto |
население, занятое в сельском хозяйстве | população agrícola activa (Численность населения конкретного района или страны, занятого или иным образом связанного с производством сельскохозяйственных культур, выращиванием скота или разведением птицы) |
нормативный документ в области воздушных перевозок | regulamentos do tráfego aéreo |
нормативный документ в области движения транспорта | regras de trânsito (Свод правил или приказов, установленных государством или руководством компании для безопасного и упорядоченного передвижения транспортных средств на суше, море или в воздухе) |
нормативный документ в области здравоохранения | regulamentos de saúde (Правило или свод правил, установленных государством или руководством компании в целях поддержки и сохранения здорового состояния человеческого организма на работе, в быту или в окружающей среде в целом) |
нормативный документ в области контроля за загрязнением | regulamentos de controlo da poluição (Обязательное правило или свод таких правил, принятых государством, компанией, международной организацией, а также условиями международного договора, предусматривающих установление пределов на выбросы веществ, которые наносят вред или неблагоприятно изменяют окружающую среду либо здоровье человека) |
нормативный документ в области охраны окружающей среды | regulamentos de defesa do ambiente (Правило, принятое государством или организацией, направленное на сохранение природных ресурсов, предотвращение ущерба или деградации экосистем) |
нормативный документ в области строительства | normas de construção civil |
нормативный документ в области техники безопасности | normas de segurança no trabalho (Закон, установленный с целью снижения травматизма, заболеваемости и числа несчастных случаев среди персонала, вызванных обстоятельствами, связанными с условиями труда или местом работы) |
нормативный документ в области транспорта | transportes regulamentos (Правило или приказ, изданные государством или руководством компании в целях безопасного и упорядоченного перемещения людей, материалов или грузов по суше, морю или по воздуху) |
объект недвижимости в сельском хозяйстве | propriedades rurais (Участок сельскохозяйственной земли и другие прочно связанные с ней объекты, например, строения, изгороди и пр.) |
окружающая среда в сельской местности | ambiente rural (Окружающая среда, относящаяся к сельской местности) |
осадок, полученный в результате землечерпательных работ | resíduos de dragagem (Неконсолидированный материал, удаляемый из рек, ручьев и мелкого моря с помощью таких машин, как ковшовая драга, насосная драга или драглайн) |
отдых в конкретной местности | actividades recreativas locais (Развлечения, занятия спортом и другие формы свободного времяпрепровождения, которые распространены в данном городе, поселке или небольшом районе) |
отходы в космосе | resíduos espaciais (Нефункционирующие остатки приборов, изготовленных человеком, оставленные на множестве околоземных орбит в результате изучения и освоения среды за пределами земной атмосферы) |
планирование в области образования | planeamento educativo (Процесс подготовки, способствующий обучению, инструктированию, подготовке кадров, ведущий к приобретению знаний, навыков, развитию логических и мыслительных способностей) |
планирование в области охраны окружающей среды | planeamento ambiental (Определение желаемого состояния физической окружающей среды, включая социальные и экономические показатели, и создание соответствующих административных процедур и программ, необходимых для реализации) |
поездки из пригорода в город и обратно | migrações diárias |
показатель управления в области окружающей среды | indicadores de gestão do ambiente |
полимер, полученный в результате реакции присоединения | polímeros de adição (Полимер, полученный в результате цепочного соединения ненасыщенных мономерных молекул между собой, как, например, олефины, без образования побочного продукта, например, воды. Примерами являются полиэтилен, полипропилен и полистирол) |
политика в области космоса | política espacial (Направление действий, принятых и реализуемых государством или иной организацией в целях поддержки научных исследований, а также изучения планет, астероидов и других элементов за пределами земной атмосферы или Солнечной системы) |
политика в области культуры | política cultural |
политика в области лесного хозяйства | política florestal (Направление деятельности, принятое к руководству государством или какой-либо организацией в целях сохранения или защиты больших территорий, покрытых лесом, часто с целью производства древесины, а также обеспечения естественных условий дикой природы, источников чистой воды, биоразнообразия и условий для отдыха) |
политика в области налогообложения | política de impostos (Использование государственных налогов и политики расходования государственных средств для достижения поставленных макроэкономических целей. Включает также отдельные меры по регулированию государственных налогов и расходов с целью вызвать определенные изменения в экономике и стабилизировать колебания коллективного спроса на финансы) |
политика в области научных исследований | política de investigação |
политика в области образования | política educativa (Курс, принятый государством в отношении процесса систематического обучения) |
политика в области оплаты труда | política salarial (Направление действий или процедура в отношении оплаты или компенсации за выполненную работ или оказанные услуги) |
политика в области охраны окружающей среды | política de ambiente (Официальное изложение принципов, намерений, ценностей и целей, основанное на законах и власти государства, которыми руководствуются государственные и частные организации в вопросах, связанных с окружающей средой) |
политика в области производства | política de produção (Меры и деятельность, предпринимаемые государством по структурному определению производственного комплекса) |
политика в области развития бизнеса | política empresarial (Руководящая процедура, философия или направление деятельности предприятия либо компании, организованных с целью получения прибыли) |
политика в области рыболовства | política de pescas (Единая политика в области рыболовства охватывает все виды рыболовной деятельности: разведение живых водных ресурсов, их переработку и реализацию в соответствии со статьей 39 Римского договора. Эта политика была согласована всеми странами-членами ЕС в 1983 году. В соответствии с этим документом установлены ежегодные квоты на отлов основных пород рыбы, для каждой страны-члена определена 12-мильная зона для ее эксклюзивной ловли, а также общедоступная зона в 200 морских миль от побережья, где рыбную ловлю могут осуществлять все страны-члены) |
политика в области сохранения природы | política de conservação da natureza |
политика в области средств связи | política das comunicações (Меры и практика, принятые государством в отношении управления средствами связи) |
политика в области строительства | política de construção (Направление действий, принятых и реализуемых государством, предпринимательской или иной организацией, в рамках которых осуществляется планирование или организация эксплуатации, ремонта или возведения жилых домов, учреждений, мостов и других сооружений) |
политика в области химии | químicos política |
политика в области ценообразования | política de preços (Руководящая процедура, философия или направление действий для установления валютного курса или цен на товары и услуги) |
политика в области экономической помощи | políticas de ajuda (Политика экономической помощи и поддержки) |
потребности в воде | necessidades de água |
потребности в основных продуктах питания | necessidades alimentares básicas (Минимальное количество питательных веществ, которое необходимо для поддержания жизни, здоровья и роста человеку конкретного пола, возраста, физического состояния и активности) |
потребности в продуктах питания | necessidades alimentares (Минимальное количество пищи, необходимое для поддержания основных потребностей организма) |
потребности в энергии | carência de energia |
потребность в жилище | necessidades habitacionais |
право в области охраны окружающей среды | Direito do ambiente (Широкий спектр правовых документов, от "жестких" обязательных законов, таких как международные договоры и национальные законодательные акты, до "мягких" документов, включающих правила, рекомендации, процедуры, стандарты. Право в области окружающей среды также нацелено на увязку международных проблем с решением конкретных экологических задач, например, деградация почв, загрязнение морской среды или истощение невозобновляемых энергоресурсов) |
преобразование векторного изображения в растровое | vectores para raster (Методы по преобразованию данных, полученных в результате дистанционного зондирования из векторного в растровый формат. Существует ряд процедур по конвертации векторного изображения в растровое и наоборот, которые входят в состав многих программ ГИС) |
преобразование растрового изображения в векторное | raster para a vectorial (Методы по преобразованию данных, полученных путем дистанционного зондирования из растрового в векторный формат. Существует ряд процедур по конвертации растрового изображения в векторное и наоборот, которые входят в состав многих программ ГИС) |
приведение в исполнение | cumprimento legal (Действие, направленное на вступление в силу чего-либо, например, закона; реализация права или приказа) |
приведение в исполнение закона | execução da lei (Действие, связанное с вступлением в силу, исполнением нормативного документа, как, например, закон) |
приведение в исполнение законов в области охраны окружающей среды | legislação de ambiente cumprimento (Разнообразная деятельность, содействующая соблюдению обязательных правил, установленных государством в целях сохранения природной целостности, природных ресурсов и защиты человеческой жизни) |
применение в сельскохозяйственной деятельности только органических удобрений | agricultura biológica (Ведение сельского хозяйства без применения удобрений или пестицидов промышленного изготовления) |
производство продуктов питания в сельском хозяйстве | indústria agro-alimentar (Предприятия, занимающиеся производством, переработкой и поставкой сельскохозяйственных продуктов питания) |
промышленная политика в области окружающей среды | política ambiental indústria (Руководство к действию, философия или направление деятельности по защите природных ресурсов от загрязнения, источником которого являются производственные или коммерческие структуры) |
просачивание воды в грунт | infiltração de água no solo (Движение поверхностной воды через почву или камни по порам или трещинам) |
профессия в области здравоохранения | profissionais de saúde |
птица в период размножения | aves reprodutoras (Отдельные особи в популяции птиц, которые участвуют в процессе репродукции в течение определенного периода времени в конкретном районе) |
рекомендация в области охраны окружающей среды | protecção do ambiente pareceres (Консультации или рекомендации, представленные в качестве ориентиров для направления деятельности по сохранению экологической целостности, охраны природных ресурсов) |
рыбная ловля в открытом море | pesca no mar alto (Рыбная ловля в районах моря с наибольшей глубиной) |
рыболовство в открытом море | pesca do alto (Отлов рыбы на участках моря с наибольшей глубиной) |
сбор отходов в месте их возникновения | recolha de resíduos na origem (Система, при которой отходы, образующиеся в процессе деятельности, собираются непосредственно на месте. Сбор и вывоз отходов непосредственно с места их возникновения) |
сброс в открытое море | descargas em alto mar (Утилизация твердых отходов или стоков путем их вывоза в море, обычно на барже, и выброса в воду на большой глубине) |
сброс мусора в море | descargas no oceano (Процесс, в ходе которого загрязняющие вещества, включая канализационные, сельскохозяйственные и городские стоки, промышленные и бытовые отходы сбрасываются в воды мирового океана. Эти загрязняющие вещества образуются в бесчисленном количестве источников) |
сброс отходов в реку | descargas nos rios (Сброс твердых, жидких или газообразных отходов в реку) |
сброс отходов в шахты | terraplanagem de minas (Заполнение неиспользуемых шахт почвой, дробленым камнем или отходами в целях восстановления геологических, сельскохозяйственных или ландшафтных признаков данного района) |
сжигание в факеле газов | chaminés indústria (1. Открытые факелы используются для сжигания опасных газообразных веществ в ходе обычных или чрезвычайных операций. В таких системах, как правило, не предусмотрено контроля за временем или температурой горения. Иногда требуется подача дополнительного топлива для поддержания процесса горения. Факелы используются на протяжении длительного времени в нефте- и газодобывающей промышленности, а также на очистных заводах, перерабатывающих сточные воды биологическими методами для сжигания попутных газов. Существующее законодательство в области уничтожения вредных газов тепловым способом ограничивает применение факелов только для сжигания простых углеводородов, таких как метан. 2. Контролирующее устройство, сжигающее вредные материалы, чтобы предотвратить их попадание в окружающую среду; может работать постоянно или с перерывами, часто монтируется на вершине трубы) |
сортировка мусора в местах его образования | triagem na origem (Классификация и отделение твердых отходов по типу в месте их образования) |
сортировка мусора в месте его сбора | separação de resíduos na origem (Разделение отходов в местах их сбора (например, отделение бумажных, металлических и стеклянных отходов от другого мусора) в целях облегчения и повышения эффективности вторичного использования материалов) |
сотрудничество в области содействия развитию | cooperação para o desenvolvimento |
тенденция в общественном мнении | correntes de opinião (Общее движение, смещение или направление изменения в коллективной точке зрения, разделяемой значительным количеством людей) |
терминология в области экологии | terminologia do ambiente (Словарь технических терминов, используемых в сообществе, организации, государственных и иных группах, занятых вопросами охраны природных ресурсов, сохранения целостности экосистем и защиты здоровья человека) |
технология в области производства продуктов питания | tecnologia alimentar (Применение науки и технологии в области производства, переработки, обработки продуктов питания) |
товары, бывшие в употреблении | bens em segunda-mão (Товары или изделия, которые были в употреблении) |
управление в области производства энергии | gestão de energia (Управление энергией, полученной из таких источников, как минеральное топливо, электричество и свет) |
управление в сельском хозяйстве | gestão agrícola (Управление землями, урожаем и поголовьем скота) |
уровень свинца в крови | teor de chumbo no sangue (Величина поглощенного телом свинца или его солей как показатель возможной причины сильного или хронического отравления свинцом, способного оказать отрицательное воздействие на функции нервной, пищеварительной или мышечной системы) |
утилизация мусора в землю | deposição no solo (Выбрасывание, размещение или закапывание любого мусора на (или внутри) поверхности почвы или на земной поверхности другого типа) |
учреждение в области охраны окружающей среды | organizações de defesa do ambiente (Государственный комитет, агентство или группа лиц, ответственные за сохранение и защиту экологических или природных ресурсов) |
ущерб в результате иммиссии | danos de imissões (Ущерб, нанесенный загрязнением из конкретного источника) |
фекалии животных в качестве топлива | energia alternativa excrementos (Экскременты животных, которые могут быть высушены и использованы для получения энергии при сгорании или переработаны в газообразное или жидкое топливо в ходе химических процессов) |
химические вещества в окружающей среде | substâncias químicas no ambiente (Присутствие в окружающей среде вещества в твердом, жидком или газообразном виде, которое является результатом химического процесса и может представлять серьезную угрозу здоровью человека или окружающей среде) |
ценовая политика в отношении ресурсов | política de preços recursos naturais (Руководящие принципы, позиция в отношении валютного курса, стоимости ресурсов региона, страны, включая природные ресурсы, человеческие ресурсы и капитал или произведенные товары) |
шум от находящихся в воздухе источников | ruído de transmissão aérea (Шум, причиной которого являются перемещения больших объемов воздуха и использование воздуха под давлением) |
эволюция в процессе истории | evolução histórica (Процесс, в ходе которого совокупность маленьких изменений в осознанном, неслучайном, систематическом поведении и знаниях людей происходит из поколения в поколение) |
экологическая маркировка в ЕС | rótulo ecológico da CE |
элемент в следовом количестве | microelementos (Химический элемент, который встречается в очень малых количествах в организмах и является важным для многих физиологических и биохимических процессов) |