DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing я согласен | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
а если я не согласен?and then what? (Kate&Kate)
а если я не согласен? А что в ином случае?and then what? (Kate&Kate)
а я всё же с этим не согласенI still don't agree with it
а я, например, не согласенI for one disagree
в данном случае я с вами не согласенI don't happen to agree with you
в кои-то веки я с ним согласенfor once I agree with him.
в некоторых отношениях я с вами согласенin some respects I agree with you
в этом отношении я согласен с ораторомI concur with the speaker in this respect
в этом я с вами не согласенI cannot agree with you there (ART Vancouver)
в этом я с Вами согласенI agree with you on that one (ART Vancouver)
в этом я с ними согласенthere I hold with them
в этом я с тобой согласенI'll give you that one (Признание в споре правоты противника по одному из вопросов Alexander Oshis)
всё же я с вами не согласенnevertheless, I don't agree with you
если вы будете играть на бильярде, то я согласен быть в числе играющихif you are for a game at billiards I am willing to make one
если вы не согласны с чем-либо из написанного мною, просто вычеркните этоif you disagree with anything I have written, strike it through
здесь я с вами не согласенthere I disagree with you
здесь я с вами согласенthere I agree with you (В.И.Макаров)
здесь я с тобой согласенI'll give you that one (Признание в споре правоты противника по одному из вопросов Alexander Oshis)
извините, но я не согласенpardon my contradicting you
кое с чем из того, что вы говорите, я согласенI agree with some of what you say
ладно, в этом я с вами согласен!I'll give you that!
ладно, я согласенI'll take it
по этому пункту я с тобой согласенI'll give you that one (Признание в споре правоты противника по одному из вопросов Alexander Oshis)
пусть те, кто со мной согласенall such as are of my opinion
пусть все те, кто согласен со мной, поднимут рукиall such as are of my opinion lift up their hands
что касается меня, то я согласен это сделатьpersonally, I am willing to do it
что касается этого, то тут я с вами не согласенI cannot agree with you as regards that
я абсолютно не согласен!I totally disagree! (bystrikova)
я вполне согласенI quite agree
я вполне согласен с вамиI quite agree with you
я не во всём с вами согласенI don't altogether agree with you (В.И.Макаров)
я не совсем с вами согласенI don't altogether agree with you
я не совсем согласенI do not wholly agree
я не согласенI beg to differ (Taras)
я не согласенcount me out
я не согласенI disagree
я не согласен на вторые роли в семье!I don't do secondary spots! (bigmaxus)
я не согласен с вашим подходом к абстрактному искусствуI don't agree with your approach to abstract art
я не согласен со всеми вашими взглядамиI cannot follow you in all your views
я очень рад, что вы согласныI'm most happy that you consent
я полностью с вами согласенI couldn't agree with you more (ART Vancouver)
я полностью с тобой согласенI agree with you wholeheartedly (MrBonD)
я полностью с этим согласенI agree with that completely (ART Vancouver)
я полностью согласенI quite agree (TranslationHelp)
я полностью согласенI totally agree (TranslationHelp)
я полностью согласен!my sentiments exactly ("The lecture was interesting, but it was much too long." "My sentiments exactly!" merriam-webster.com Дмитрий_Р)
я полностью согласен с вамиI fully agree with you
я полностью согласен с тем, чтоI agree wholeheartedly that
я понял, что я не согласенI found myself disagreeing
я разговаривал с Сэнди об этой проблеме, и она со мной согласнаI've been talking to Sandy about the problem and she agrees with me (в настоящем Сэнди согласна со мной, потому что мы обсуждали эту проблему в прошлом Alex_Odeychuk)
я с вами вполне согласенI fully agree with you
я с вами не согласенI disagree with you
я с вами полностью согласенI agree with you on everything (Alex_Odeychuk)
я с вами согласенI agree with you (согласна)
я с вами согласенI think with you
я с вами согласен на сто процентовI'm with you 100 per cent on that (ART Vancouver)
я с этим не согласенI'm not comfortable with that
я с этим совершенно не согласенI totally disagree with that (ART Vancouver)
я совершенно не согласен сI completely disagree with (I completely disagree with this statement. I completely disagree with this direction. ART Vancouver)
я совершенно с вами согласенI feel exactly the way you do (ART Vancouver)
я совершенно с вами согласенI couldn't agree with you more (ART Vancouver)
я совершенно согласенI quite agree (TranslationHelp)
я совершенно согласенI totally agree (TranslationHelp)
я совершенно согласен с Вамиyou took the words right of my mouth! (jouris-t)
я согласен!I'm your man!
я согласенthat makes two of us (Taras)
я согласенI'll take it (He was told he was never going to have any financial trouble in his life if he voted 'yes' and he said, "I'll take it". ART Vancouver)
я согласенit's OK with me
я согласенit's okeh with me
я согласенit's okey with me
я согласенthat is alright with me
я согласенI am quite agreeable
я согласенit's okay with me
я согласенsame here
я согласен нести любые расходыI am willing to bear all the expenses
я согласен пойти с вамиI am quite willing to come with you
я согласен понести любые расходыI am willing to bear all the expenses
я согласен понести на этом убытокI'll stand to the loss
я согласен работать при условии, что я смогу выписать сюда семьюI agree to work on condition that I can send for my family
я согласен сI feel comfortable with
я согласен с вамиI think as you do (букв. я думаю так же, как и вы)
я согласен с вамиI would have to agree with you (ART Vancouver)
я согласен с вамиI think with you
я согласен с вамиI think like you
я согласен с вами, но всё же мы не можем принять ваш планI agree with you, but yet we cannot accept your plan
я согласен с его решениемagree with his decision
я согласен со всемI am for anything
я согласен, что он иногда бывает несправедливI'll admit that he's unjust sometimes
я согласен, что это неверноthis, I admit, is wrong
я согласен, что это нормально, если она сделает брату подарок на день рождения. Но покупать ему яхту-это уж слишкомI agree that it would be normal for her to give her brother a present on his birthday. But buying him a yacht is a bit over the top (Taras)
я согласен, что это обоснованная доктринаI agree that it is a sound doctrine
я согласна, что это неверноthis, I admit, is wrong
в радиообмене я тебя понял и полностью согласенforty two
я целиком и полностью согласен с тем, чтоI agree wholeheartedly that
я частично согласенI agree up to a point (Настя Какуша)