Russian | English |
авиаремонтные мастерские транспортной авиации сухопутных войск | military transport |
АИ 112, "Шереметьево-Круг", на курсе 025 занимайте 500 м по давлению аэродрома 1007 мбар, эшелон перехода 900 | AI 112, "Sheremetyevo-Radar", on heading 025 descent to 500 (m) on QFE 1007 millibars, transition level 900 (m; типовое сообщение по связи; м) |
... Борт будет набирать высоту через Ваш эшелон. Продольный интервал | Traffic will be climbing through your level. Longitudinal separation (km; типовое сообщение по связи; км) |
верхний эшелон | upper-flight level |
верхний эшелон полёта | upper flight level |
Ветер на эшелоне | Winds aloft (типовое сообщение по связи) |
Встречный борт на эшелоне | Opposite traffic at ... m (типовое сообщение по связи; м) |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: минимальный используемый эшелон полёта | AL-NOTAM |
выдерживать заданный эшелон полёта | maintain the flight level |
выдерживать эшелон | keep level |
групповой полёт на нескольких высотных эшелонах | formation flying at several altitude flight levels (Konstantin 1966) |
докладывать о занятии заданного эшелона полёта | report reaching the flight level |
Доложите занятие эшелона | Report reaching ... m (типовое сообщение по связи; м) |
Доложите курс и эшелон | report heading and level (типовое сообщение по связи) |
Доложите пересечение нечётных эшелонов | Report passing odd levels ... m (типовое сообщение по связи) |
Доложите уход с эшелона | Report leaving ... m (типовое сообщение по связи; м) |
Доложите эшелон | Level check (типовое сообщение по связи) |
заданный эшелон | assigned flight level (NikolaiPerevod) |
заданный эшелон полёта | preset flight level |
занимать заданный эшелон полёта | reach the flight level |
занимать эшелон по нулям | be on the level on the hour |
занимать эшелон полёта | reach (Andy) |
занять эшелон | reach flight level (Leonid Dzhepko) |
запрашивать разрешение на изменение эшелона маршрута | request level change en-route |
изменение эшелона на маршруте | en-route change of level |
летать на эшелоне | fly level |
маршрут перехода в эшелона на участок захода на посадку | feeder route |
маршрут перехода с эшелона на участок захода на посадку | feeder route |
Минимальный возможный эшелон полёта | Minimum usable flight level (Andy) |
минимальный эшелон | minimum level |
Минимальный эшелон ожидания | Minimum Holding Level (Andy) |
на каком вы эшелоне? | what is your level? (типовое сообщение по связи) |
на эшелоне полёта | at flight level |
Набирайте высоту на крейсерском режиме между эшелонами | Cruise climb between levels ... m (типовое сообщение по связи; м) |
Борт, набирайте эшелон ... м, пересечение эшелона ... м доложите | Aircraft, climb to ... m, report passing ... m (типовое сообщение по связи) |
набирать эшелон | climb flight level (Yeldar Azanbayev) |
набор высоты крейсерского эшелона | climb to a cruise flight level |
Набор эшелона | Climb to ... m (типовое сообщение по связи; м) |
Набор эшелона ... м, занятие доложите "по нулям" | Climb to ... m to be level on the hour (типовое сообщение по связи) |
наземный эшелон | ground echelon |
назначать эшелон | assign a flight-level to |
не могу следовать на этом эшелоне | Unable to maintain the level (типовое сообщение по связи) |
незанятый эшелон полёта | odd flight level |
нечётный эшелон полёта | odd level (Andy) |
нижний эшелон | lower flight level (Alexander Demidov) |
нижний эшелон полёта | lower flight level |
нормы шума при полётах на эшелоне | level flight noise requirements |
обязательный эшелон полёта | Mandatory Flight Level (Andy) |
оптимизация эшелонов | reducing separation standards (MichaelBurov) |
оставаться на эшелоне | remain level |
офицер по перевозкам и снабжению | troop convoy |
подниматься до заданного эшелона | level up |
полёт на заданном эшелоне | level flying |
полёт на заданном эшелоне | level flight (Emilia M) |
Полёт на эшелоне на двух двигателях невозможен из-за перегрева | Unable to maintain level on two engines due to overheating (типовое сообщение по связи) |
полётная информация для верхнего эшелона | upper flight information |
полёты в смежных эшелонах | closely spaced parallel operations (MichaelBurov) |
полёты на высоких эшелонах | high-level operations |
полёты на заданном эшелоне | level flying |
Прекратите снижение на эшелоне | Stop descent at ... m (типовое сообщение по связи; м) |
приведение эшелонов в соответствие | correlation of levels to (маршрутам полётов) |
приведение эшелонов в соответствие | correlation of levels |
рабочий эшелон полёта | usable flight level |
разведение по близким эшелонам | closely spaced parallel operations (MichaelBurov) |
Разрешаю набор эшелона ... м без ограничений | Cleared to climb to ... m unrestricted (типовое сообщение по связи) |
разрешённый эшелон полёта | CFL (cleared flight level lepre) |
Позывной борта рассчитывает прибыть в контрольный пункт в время на эшелоне | Aircraft call sign estimated over reporting point at time at ... m (типовое сообщение по связи; м) |
сближение эшелонов | reducing separation standards (MichaelBurov) |
сведения об эшелоне | level information |
свободный эшелон полёта | odd flight level |
следовать на эшелоне | maintain level (Yeldar Azanbayev) |
Следуйте через контрольный пункт на эшелоне | Cross reporting point at ... m (типовое сообщение по связи; м) |
слой атмосферы между эшелонами | layer between levels |
смещённый эшелон полёта | staggered flight level |
Снижайтесь до эшелона ... м для задержки времени полёта на маршруте | Descend to ... m for enroute delay (типовое сообщение по связи) |
снижаться до заданного эшелона | level down |
Снижаюсь до эшелона ... м, пересечение эшелона ... м доложу | Descending to ... m, will advise passing ... m (типовое сообщение по связи) |
снижение до безопасного эшелона | driftdown (при отказе одного из двигателей Intense) |
Сообщите возможность полёта на эшелоне | Advise if able to fly at ... m (типовое сообщение по связи; м) |
Сохраняйте текущий эшелон | Maintain present level (типовое сообщение по связи) |
Сохраняйте эшелон | Maintain ... m (типовое сообщение по связи; м) |
Сохраняйте эшелон ... м до новых указаний | Maintain ... m until advised (типовое сообщение по связи) |
Сохраняйте эшелон ... м до пролёта | Maintain ... m until passing reporting point (типовое сообщение по связи; контрольный пункт) |
Сохраняйте эшелон на ... м на | Maintain ... m to reporting point (типовое сообщение по связи; контрольный пункт) |
сохранять эшелон | maintain flight level (радиопереговоры – radio talk Leonid Dzhepko) |
таблица крейсерских эшелонов | table of cruising levels |
таблица эшелонов полёта | flight level table |
уплотнение эшелонов | reducing separation standards (MichaelBurov) |
ускорение выхода на заданный эшелон полёта | expediting through a flight level |
ускорять выход на заданный эшелон полёта | expedite through a flight level |
ускоряющий выход на заданный эшелон полёта | expediting through a flight level |
чётный эшелон полёта | even level (Andy) |
эшелон высоты ВС | aircraft level (Andy) |
эшелон входа | arrival flight level |
эшелон выхода | departure flight level |
эшелон занят | level is blocked (Leonid Dzhepko) |
эшелон зоны ожидания | holding area flight level |
эшелон перехода | transition flight level (нижний эшелон в районе аэродрома, с которого экипаж пилотирует по давлению аэродрома) |
эшелон перехода | transition level (нижний эшелон в районе аэродрома, с которого экипаж пилотирует по давлению аэродрома) |
эшелон перехода | Level Transition (в процессе полёта Andy) |
эшелон полёта | flight level |
эшелон полёта | FL (MichaelBurov) |