Russian | English |
вы могли бы сделать это и не запятнав моё доброе имя | you could have done that without committing my good name |
латынь – это не по моей части | Latin is out of my range |
нет, она не заменила мне мать, этого никто не смог бы сделать, но она заполнила пустоту в моём сердце, и во мне возникло такое чувство к ней, которого я не испытывал ни к одному человеческому существу | she did not replace my mother, no one could do that, but she came into a vacancy in my heart, which closed upon her, and I felt towards her something I have never felt for any other human being Ch. Dickens (пер. А. Кривцовой и Е. Ланна) |
он был твоим первым мужем, не так ли? – да, это мой бывший муж, – ответила она | he was your first husband, was he? – yes: he's my – she said |
охота – это не по моей части | hunting does not fall in my way |
охота – это не по моей части | hunting does not lie in my way |
охота – это не по моей части | hunting is not in my way |
охота – это не по моей части | hunting does not come in my way |
с этих пор мои губы не разомкнутся до самой моей смерти | from this time my lips shall not unfasten till I die |
солнце сожгло моё лицо, но я не обращал на это внимания | the sun burnt my visage, but I heeded it not |
'фил был твоим первым мужем, не так ли?' "да, это мой бывший муж," – ответила она | phil was your first husband, was he? yes: hes my ex, she said |
это не в моей компетенции | it is outside my province |
это не в моей компетенции | it is not within my province |
это не в моей компетенции | it is out of my province |
это не в моей компетенции | it is not within my province |
это не в моей компетенции | it does not fall within my province |
это не для них, это моё | it's not for them: it's mine |
это не моё дело | this is not in my bailiwick |
это не моё дело | it's no concern of mine |
это не моё имущество, я управляю им по доверенности | it is a trust |
это не моё имущество, я управляю им по доверенности | property is not mine |
это не по моей части | this is not in my line |
это не по моей части | this is not in my bailiwick |
это платье не моего роста | the dress is not of my length |
этот вопрос не по моей части | the subject is outside my range |
этот вопрос – не по моей части | the subject is outside my range |