Subject | Russian | English |
gen. | ввести в эксплуатацию новые машины | put new cars into service |
mining. | громоздкая, крайне неудобная в эксплуатации горная машина | mining monster ("горное чудовище") |
econ. | длительность эксплуатации машины | service life of a machine |
econ. | длительность эксплуатации машины | mechanical life of a machine |
construct. | длительность эксплуатации машины | service life of machine |
construct. | индекс на эксплуатацию машин | machine operation index (MichaelBurov) |
construct. | индекс на эксплуатацию машин и механизмов | machine operation index (MichaelBurov) |
construct. | инженер по эксплуатации строительных машин | operating engineer |
econ. | инструкция по эксплуатации машины | pamphlet |
mil., tech. | комплект оборудования для приспособления машины к эксплуатации в полярных условиях | arctic kit |
econ. | машина, готовая к эксплуатации | operational machine |
tech. | машины для устройства и эксплуатации дренажных сетей | drainage machinery |
oil | Методика по экспертному техническому диагностированию сосудов машин аммиачного комплекса с истёкшими сроками службы для определения возможности дальнейшей эксплуатации | Procedure for expert technical diagnostics of vessels in ammonia units with expired service life to determine potential for their further use (Seregaboss) |
mil., arm.veh. | нарушение правил эксплуатации машин | vehicle abuse |
IT | персонал, необходимый для эксплуатации вычислительной машины | liveware |
mil., arm.veh. | поддерживать машину в состоянии пригодности к эксплуатации | keep vehicle on the road (в рабочем состоянии) |
gen. | положение было почти парадоксальным: без разрешения машину нельзя было тестировать, а без тестирования нельзя было давать разрешение на её эксплуатацию на дорогах | it was a bit of a Catch-22 situation because without signing the car could not be tested and without a test it could not be driven on the road |
Makarov. | положение приближалось к критическому: без разрешения машину нельзя было тестировать, а без тестирования нельзя было давать разрешение на её эксплуатацию на дорогах | it was a bit of a Catch 22 situation because without signing the car could not be tested and without a test it could not be driven on the road |
oil | Пособие по организации изготовления, монтажа, ремонта и безопасной эксплуатации грузоподъёмных машин | Handbook on organization of fabrication, assembly, repairs and safe operation of cargo lifting machines. (Seregaboss) |
mil. | правонарушение, связанное с эксплуатацией машин | vehicle offense |
construct. | пускать машину в эксплуатацию | put a machine into operation |
tech. | раздел эксплуатации машины | machine operation section |
mil. | разработка по вопросам эксплуатации семейства машин СВ | Family of Army Vehicles Study |
gen. | расходы на эксплуатацию этой машины очень невелики | this car can be run at a small cost |
tech. | режим эксплуатации машины | vehicle operating condition |
road.wrk. | руководство по эксплуатации машин для бетонных работ | concrete plant operator's manual |
construct. | руководство по эксплуатации машин для бетонных работ | concrete plant operator's manual |
tech. | руководство по эксплуатации машины | machine operation guide |
construct. | стоимость эксплуатации машин | cost of machines operation |
oil | Типовая инструкция для инженерно-технических работников по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъёмных машин | Standard Safety Manual for Engineers and technicians to Supervise Safe Operation of Lifting Machinery (Seregaboss) |
transp. | транспортная машина, изъятая из эксплуатации | immobilized vehicle (Yeldar Azanbayev) |
tech. | часы эксплуатации машины | machine operating hour |
busin. | эксплуатация вычислительной машины с нарушением установленных режимов | computer abuse |
construct. | эксплуатация машин | machines operation (Madi Azimuratov) |
mil., arm.veh. | эксплуатация машин | vehicle operation |
construct. | эксплуатация машин | construction machine operation (MichaelBurov) |
transp. | эксплуатация машины в тяжёлых условиях | tough service |
construct. | эксплуатация, ремонт и обслуживание машин и оборудования | mechanical works (hen@dz) |
product. | эксплуатация строительных машин | operating construction machines (и механизмов MichaelBurov) |
construct. | эксплуатация строительных машин | construction machine operation (MichaelBurov) |