Russian | English |
если вы хотите знать моё личное отношение к этому, то хочу сказать, что | if you want my personal attitude, I would tell you that (Alex_Odeychuk) |
легче сказать, чем сделать | be easier said than done (Alex_Odeychuk) |
не будет преувеличением сказать, что | I am not exaggerating if I say that (Alex_Odeychuk) |
он вслух сказал то, о чем мы все думаем | he said what we were all thinking (CNN Alex_Odeychuk) |
он сказал, что ему предложат эту работу | hе said he would be offered this job (Alex_Odeychuk) |
сказал нам, что его зовут | told us his name's (Alex_Odeychuk) |
– это легче сказать, чем сделать | is easier said than done (CNN, США) |
это намного легче сказать, чем сделать | that's much easier said than done (Alex_Odeychuk) |
я сказал что-то не так, теперь сам себя корю | I said something wrong, now I long for yesterday (Alex_Odeychuk) |