DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing что вы делаете | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
будьте осторожны относительно того, что вы хотите делатьtake care what you are about
вам никогда не приходила в голову мысль о том, что вы делаете?has it never come in upon your mind what you are doing?
вы ведь знаете, как меня интересует всё, что вы делаетеyou know how interested I am in everything you do
вы ведь знаете, как мне интересно всё, что вы делаетеyou know how interested I am in everything you do
вы видели, что делалосьdid you see what was passing?
вы вольны делать, что хотитеyou're free to do what-ever you please
вы все знаете, что надо делатьyou all know the drill.
вы глупо делаете, что верите этомуyou are a fool for believing it
вы делаете дурно, что отвергаете этоyou have ill grace in denying it
делайте то, что вам веленоdo as you're told
делайте, что вам велятdo as you are told (как вам говорят)
делать вид, что это вас не касаетсяlook the other way (Anglophile)
для меня неважно, что вы делаетеI don't mind what you do (how you do it, whether you do it, etc., и т.д.)
как вы думаете, что мне следует делать?what do you think I ought to do?
Лучше делайте, что я говорю, иначе вас ждут неприятностиyou had better do what I say or else you will get into trouble (pivoine)
меня не интересует, что вы делаетеI don't mind what you do (how you do it, whether you do it, etc., и т.д.)
мне всё равно, что вы делаетеI don't mind what you do (how you do it, whether you do it, etc., и т.д.)
надо было соображать что вы делаетеyou should have realized what you were doing
не будь вас, мы бы не знали, что делатьif it weren't for you, we wouldn't know what to do
он и его смазливая жёнушка куда ни придут, так только и делают, что милуются, да вы бы ещё видели, как!he and his pretty spouse wherever they come are billing at such a rate!
он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. вы что-либо подобное слышали?he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that?
он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. – вы что-либо подобное слышали?he borrows my car and thinks he's done me a favour. – Can you tie that?
пока вы здесь гость, вы можете делать, что угодноyou can do exactly as you like while you are a guest here
помогая позволяя Вам делать то, что вы делаете лучше всегоallowing you to do what you to do best (Andy)
почему вы этого не делаете? – Потому что не хочуwhy don't you do it? – Because I don't choose
представьте себе, что вы выиграли тысячу фунтов и т.д., что бы вы стали делать и т.д.?suppose that you won a thousand pounds you had the money, etc. what would you do say, etc.?
представьте, что вы делаетеpicture yourself doing something (что-либо Халеев)
скажите, что вы делаете сегодня вечером?tell me what you are doing this evening?
что бы вы без меня делалиwhat would you do without me? (Рина Грант)
что бы вы без меня делали?where should you be without me? (Anglophile)
что вы будете делать с таким количеством цветов?what will you make with all these flowers?
что вы делаете?what are you doing?
что вы делаете?what are you about?
что вы делаете в свободное время?how do you employ your spare time?
что вы делаете в свободное от работы время?what do you do out of your work?
что вы делаете завтра вечером?what are you going to do tomorrow evening? (kee46)
что вы делаете из муки и т.д.?what do you make with flour with the eggs, with these things, etc.?
что вы делаете, когда сыро?what do you do when it is wet?
что вы делаете по субботам?what do you do of a Saturday?
что вы делаете по утрам?what do you do in the mornings ?
что вы делаете по утрам?what do you do in the morning ?
что вы делаете там наверху?what are you doing up there?
что вы намерены делать?what do you intend to do?
что вы намерены делать?what do you intend to doing?
что вы намерены делатьwhat do you intend doing
что вы предлагаете нам делать сегодня вечером?what do you suggest we should do tonight?
что вы предполагаете теперь делать?what do you mean to do now?
что вы сейчас делаете?what are you doing now?
что вы собираетесь делать?what do you intend doing?
что вы собираетесь делать?what do you intend to do
что вы собираетесь делать завтра?what are you going to do tomorrow?
что вы собираетесь делать завтраwhat are your prospects for tomorrow
что вы собираетесь делать после окончания?what shall you do after graduation?
что вы собираетесь делать сегодня?what are your prospects for today?
что вы собираетесь делать сегодня вечером?what will you do with yourself this evening?
что вы собираетесь теперь делать?what do you mean to do now?
что вы собираешься собираетесь делать сегодня вечером?what will you do with thyself this evening?
что вы собираешься делать сегодня вечером?what will you do with yourself this evening?
что вы теперь намерены делать?what do you propose to do now?
что вы теперь собираетесь делать?what do you propose to do now?
что нового в том, что вы делаете?what is new in that you are doing now? (Konstantin 1966)