Russian | English |
американские черты | Americanism |
англичане такой приветливый народ – черта с два! их такими не считают | the English are so amiable – the deuce they are! they haven't got that reputation |
бегуны подошли к стартовой черте | the runners came to the scratch |
в его главном герое воплощены черты века | his main character bodies forth the age |
в его характере сочетались романтические и актёрские черты | his personality had romantic and actorish elements |
в его чертах лица не наблюдалось никакого признака интеллекта | his features are inexpressive of intellect |
в жизненных испытаниях раскрываются лучшие черты её характера | adversity brings out the best in her |
в младшем сыне были все черты его предков-первопроходцев | the youngest son was a throw-back to his pioneering ancestors |
в младшем сыне были все черты его предков-"пионеров" | youngest son was a throw-back to his pioneering ancestors |
в младшем сыне были все черты его предков-"пионеров" | the youngest son was a throw-back to his pioneering ancestors |
в младшем сыне были все черты его предков-пионеров-первопроходцев | the youngest son was a throw-back to his pioneering ancestors |
в общих чертах | in a few words |
в общих чертах | roughly |
в общих чертах | loosely |
в общих чертах | in general outline |
в общих чертах история изучения Шекспира известна | in broad terms the history of Shakespeare studies is familiar |
в общих чертах охарактеризовать выбор | outline a choice |
в черте | in the boundaries (of) |
вежливость и внимание к окружающим – отличительные черты воспитанного человека | politeness and consideration for others are marks of a good upbringing |
вертикальная черта | upstroke |
во всяком случае, где-то надо подвести черту | anyhow, we must draw the line somewhere |
встать на стартовую черту | toe the mark |
вы можете обнаружить эту черту как в речи, так и во внешности | you may discover the physiognomy, that is in speech, as well as in face |
выразительные черты лица | spirited features |
выявлять дурные черты в | bring out the worst in |
главная черта | the main feature of something (чего-либо) |
главные черты характера | the chief traits of a person's character (человека) |
главные черты характера | chief traits of a person's character (человека) |
говорить в общих чертах | speak in general terms |
гордость является главной чертой его характера | the predominant feature of his character is pride |
гордость является главной чертой его характера | predominant feature of his character is pride |
гордость является основной чертой его характера | the predominant feature of his character is pride |
гордость является основной чертой его характера | predominant feature of his character is pride |
делительная черта | solidus (pl -di; /) |
до последней черты | get to the end of one's tether |
до последней черты | come to the end of one's tether |
дойти до последней черты | be at the end of tether |
дойти до последней черты | get to the end of one's tether |
дойти до последней черты | come to the end of one's tether |
древний британский национальный характер вобрал в себя романские черты | ancient British nationality received into itself a Roman nationality |
дробная черта | line in a fraction |
дробная черта | fraction stroke |
его лицо было загорелым, с правильными чертами | his face was sun-tanned, with regular features |
его обязанности были плохо определёны, точнее, вообще не определёны, а только описаны в общих чертах | its duties were very ill defined, or rather not defined at all, but only adumbrated |
его отличительной чертой была совершенная невозмутимость | unruffled equanimity was his trademark |
его отличительной чертой была совершенная невозмутимость | the unruffled equanimity was his trademark |
его суровые черты лица постепенно смягчились | his hard features gradually unbent |
если ему не нравится, пусть убирается к чёрту! | if he doesn't like it he can go hang! |
её глаза были по-прежнему закрыты, но в чертах лица можно было заметить едва уловимую перемену | her eyes still seemed to be closed, but there were subtle differences in the set of her face |
жирная черта | heavy line |
жить за чертой бедности | live below the poverty |
забавные черты | humours |
заострившиеся черты его измождённого лица | sharp features of his emaciated face |
заострившиеся черты его измождённого лица | the sharp features of his emaciated face |
и всё же, где-то надо подвести черту | anyhow, we must draw the line somewhere |
и как эгоист, и как патриот он воплощает черты этого века | both as egotist and as patriot he bodies forth the age |
игрок может стать на стартовую черту, но не может переступить за нее | the player may toe the line/mark, but may not overstep it |
игрок может стать на стартовую черту, но не может переступить за неё | the player may toe the mark, but may not overstep it |
игрок может стать на стартовую черту, но не может переступить за неё | the player may toe the line, but may not overstep it |
излагать в общих чертах | sketch |
изложить позицию в общих чертах | outline the position |
иметь общие черты с | be allied to |
иметь черты или признаки | savour of (чего-либо) |
имеющий характерные черты | featured |
индивидуальные черты | traits |
иногда тупость называют неотъемлемой чертой вашей партии | sometimes density is attributed to your party as its peculiar feature |
история, которую я только что услышал, имеет все черты современной байки | the story I just heard has all the earmarks of an urban legend |
к черту на кулички | to the ends of the earth |
к чёрту! | hang with it! |
как бы там ни было, где-то надо подвести черту | anyhow, we must draw the line somewhere |
какого чёрта торопиться? | what's the blazing hurry? |
комичные черты | humours |
короткая черта | bar (над буквой) |
косая черта | slant line (напр., знак дроби) |
косая черта | solidus (pl -di; /) |
косая черта | slant (/) |
косая черта с наклоном влево | backslash |
косые черты | solidi |
курсовая черта | libber line (на компасе) |
личные черты | traits |
мяч за чертой | the ball crossed the line |
мяч за чертой | ball crossed the line |
мяч перешёл черту | the ball crossed the line |
мяч перешёл черту | ball crossed the line |
над чертой | above the line (1. доходы и расходы в английском бюджете 2. текущие операции в платёжном балансе) |
наделять каким-либо качеством или чертой | invest with (кого-либо) |
наделять кого-либо каким-либо качеством или чертой | invest with |
наделять какой-либо чертой | invest with (кого-либо) |
наделять какой-либо чертой | invest (кого-либо) |
наиболее важной отличительной чертой этого автомобиля является очень низкое потребление топлива | the most important feature of the car is its very low consumption of fuel |
наиболее привлекательная черта характера | the most engaging quality of character |
наклонная черта | oblique |
наметить в общих чертах возможность | outline the possibility |
наметить в общих чертах предложение | outline proposal |
наметить в общих чертах роль | outline the role |
наметить в общих чертах способ | outline the way |
наметить в общих чертах стратегию | outline strategy |
наметить перемены в общих чертах | outline changes |
наметить план действия в общих чертах | outline an action |
наметить проект в общих чертах | outline a scheme |
наметить реформу в общих чертах | outline reform |
наметить соглашение в общих чертах | shape the agreement |
намечать в общих чертах | sketch |
намечать в общих чертах политику | outline policy |
намечать черты | rough out (чего-либо) |
намечать черты | rough in (чего-либо) |
находящийся вне городской черты | out-of-town |
не знать, где провести черту | find it hard to draw the line |
неправильные черты лица | irregular features |
неправильные черты удлинённого лица | irregular prolonged features |
несущественные, второстепенные черты | circumstantials |
ни черта не знать | do damn all |
обнаружить черты своего характера | show one's quality |
обрисовать в общих чертах чьи-либо взгляды | outline someone's views |
обрисовать в общих чертах роль | outline the role |
обрисовать в общих чертах ситуацию | outline the situation |
обрисовать задачу в общих чертах | outline a task |
обрисовывать в общих чертах | sketch |
обсудить в общих чертах | discuss in broad terms |
общие черты группы родственных структур | tectonic style |
однако в нём есть черты, характерные для его семейства | he has, however, some of the particularities of the family |
озеро является важной чертой пейзажа | lake is important feature of landscape |
он в самых общих чертах рассказал о своём плане | he had only given intimations of his plan |
он наметил план в общих чертах | he sketched out a plan |
он пересказал историю в общих чертах, кратко описав, как всё было | he sketched the story briefly, telling the facts just as they had happened |
он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г. | he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken 10 of a second from the world record set in 1991 |
он провёл длинную прямую черту | he drew a long straight line |
он сохранил черты пуританского самопожертвования | he maintained a streak of puritan self-denial |
он сразу узнал её, как только увидел, по характерной семейной черте | he knew her by favour, as soon as he saw her |
она в общих чертах рассказала о предстоящей поездке за границу | she outlined her plans for a trip abroad |
она говорила об этом событии в общих чертах | she spoke generally about this event |
она обратила внимание на его женоподобные черты – длинные ресницы и пухлые губы | she noted his epicene features – the long eyelashes, the full lips |
они в общих чертах определили своё будущее – Нед пойдёт в армию, а Роберт на флот | they roughed their future out: Ned was going into the army and Robert into the navy |
описать в общих чертах картину | outline vision |
описать в общих чертах обстановку | set the scene |
описать в общих чертах положение | set the scene |
описать версию в общих чертах | outline a version |
описать действия в общих чертах | outline steps |
описать меры в общих чертах | outline steps |
описать план в общих чертах | sketch out a plan |
описать план действий в общих чертах | outline scenario |
описать реформу в общих чертах | outline reform |
описать цель в общих чертах | outline goal |
описывать в общих чертах взгляды | sketch views |
описывать в общих чертах приоритеты | sketch priorities |
определять характерные черты | individualize |
основная черта | the main feature |
основная черта характера | the basic element of one's character |
основная черта характера | basic element of one's character |
основные привлекательные черты этого курортного городка – свежий воздух и спокойствие | the chief attractions of this holiday town repose in its peace and fresh air |
отделить чертой | rule out |
отделяй чертой каждое сделанное упражнение | rule off each exercise as you finish it |
отделять чертой | line off (что-либо) |
отличительная черта | discriminative mark |
отличительная черта | tang |
отличительная черта | unique feature |
отличительная черта | character |
отличительные черты породы | breed points |
отмерить шесть дюймов от конца черты | measure off six inches from the end of the line |
перейти роковую черту | pass the point of no return |
пить как чёрт | be the devil for drink |
пить как чёрт | be a devil for drink |
под чертой | below the line (1. операции особого или капитального характера в английском бюджете 2. капитальные операции в платёжном балансе) |
подвести черту | draw a line (под чем-либо) |
подводить черту | mark off |
подойти к стартовой черте | come to the scratch |
подчеркнуть букву двумя чертами | underline a letter with two lines |
подчеркнуть букву одной чертой | underline a letter with one line |
подчеркнуть предложение двумя чертами | underline a sentence with two lines |
подчеркнуть предложение одной чертой | underline a sentence with one line |
подчеркнуть слово одной чертой | underline a word with one line |
подчёркнутый жирной чертой | heavily underlined |
положительная черта | virtue |
положительные и отрицательные черты характера | the good and bad points of a man |
положительные и отрицательные черты характера | good and bad points of a man |
поперечная черта | cross (напр., в буквах) |
послать кого-либо к чёрту | send someone to the devil |
пособия, выплачиваемые лицам, доходы которых находятся ниже черты бедности | marginal-income ratio |
пособия, выплачиваемые лицам, доходы которых находятся ниже черты бедности | income-tested transfers |
пособия, выплачиваемые лицам, доходы которых находятся ниже черты бедности | contribution margin ratio |
правильные черты лица | regular features |
при исследовании проблема была затронута лишь в самых общих чертах | the inquiry has only scratched the surface of the problem |
пригороды вошли в черту города | outlying districts were annexed by the city |
провести линейкой черту | rule out |
провести черту | draw a line |
провести черту | draw the line |
проводить политику "красной черты" | red-line (отказывать в страховке или выдаче ссуды владельцам недвижимости в бедных районах) |
проводить черту | draw a line |
проводить черту между | draw a line between |
проживающий вне городской черты | out-of-town |
пройти прямо по проведённой мелом черте | walk the chalk line (в доказательство своей трезвости) |
пронести мяч за голевую черту | run in (регби) |
проявлять атавистические черты | throw back |
работать как чёрт | be the devil for work |
размечать чертами | line off |
разработать соглашение в общих чертах | shape the agreement |
рассказать об основных чертах проекта | give a brief resume of the project |
резкие черты лица | clean-cut features |
с грубыми чертами лица | hard-featured |
с резкими чертами лица | hard-featured |
служить характерной чертой | feature |
соглашение в общих чертах | an agreement in general terms |
составление каталогов ледников, в которых приводятся систематические сведения о положении, размерах, типах и некоторых чертах режима ледников, сгруппированных по речным бассейнам | compiling of glacier inventories, containing systematic information on location, dimensions, types and some regime characteristics of glaciers grouped in river basins |
составлять отличительную черту | differentiate |
так или иначе, где-то надо подвести черту | anyhow, we must draw the line somewhere |
тактичность не является моей отличительной чертой | tact isn't my strong point |
тем не менее, где-то надо подвести черту | anyhow, we must draw the line somewhere |
тонкие черты его лица | the exquisite lineaments of his face |
тонкие черты лица | the delicate cast of features |
у него были правильные, но довольно мелкие черты лица | he had regular but rather small features |
у неё были грубые неприятные черты лица, даже когда она улыбалась | it was a hard face even when she smiled |
у неё были неправильные черты лица, но она была привлекательной | she had irregular features, but was attractive |
у последней черты | at the end of one's rope |
убираться к чёрту | jump in the lake |
убираться к чёрту | go and jump in the lake |
угадывание характера человека или предсказывание будущего по чертам лица | metoposcopy |
удлинять черту | prolong a line |
удлинять черту | extend a line |
фотоаппарат запечатлел его черты | the camera recorded his features |
характерная черта | streak |
характерная черта участка | terrain factor |
храбрость-его отличительная черта | he is conspicuous for his bravery |
художник хорошо воспроизвёл ваши черты | the artist has reproduced your features well |
черта его же кочергой пришибет | he foils the Devil at his own weapons |
черта, наклонённая влево | backslash (символ) |
черта, напоминающая | reminiscence (что-либо) |
черта, направленная по диагонали | diagonal upstroke |
черта оседлости | the Pale of Settlement |
черта, перекрещивающая буквы t, f | cross |
черта, с которой вводится шар в игру | string line (бильярд) |
черта, с которой вводится шар в игру | string (бильярд) |
черта характера | ingredient of character |
черта характера соглашаться | conformity (с окружающими) |
чертами лица он сильно походил на Леонардо да Винчи, кроме того, его отличала опрятность, он лучился здоровьем и был румян | his features were a good deal like those of Leonardo da Vinci, moreover he was kempt, looked in vigorous health, and was of a ruddy countenance (S. Buttler) |
черты его характера ясны | the lines of his character are quite clear |
черты его характера ясны | lines of his character are quite clear |
черты лица | set of the features |
черты лица чукчей ясно говорят об их американском происхождении | the features of the Tschuktschi pronounce them of American origin |
черты предков | throw-back |
черты предшественников | throw-back |
черты, сохранившиеся с детства | childish traits which persist in adults |
чёрт возьми! | great guns! |
чёткая, яркая фактура, которая прежде была отличительной чертой стиля этого художника | the clear, bright facture that had heretofore been the artist's hallmark (R. Shorr) |
эта капризная и настойчивая жажда признания – характерная черта молодых поэтов | this fretful and petulant appetite for applause is the proper apanage of small poets |
эта черта характера у него от матери | he gets it from his mother |
эти черты были сродни его собственному характеру | those qualities were akin to his own nature |
я набросал схему в общих чертах карандашом | I've roughed in the general shape of the pattern in pencil |
я сразу узнал её, как только увидел, по их характерной семейной черте | I knew her by favour, as soon as I saw her |