DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing черты | all forms | exact matches only
RussianEnglish
американские чертыAmericanism
англичане такой приветливый народ – черта с два! их такими не считаютthe English are so amiable – the deuce they are! they haven't got that reputation
бегуны подошли к стартовой чертеthe runners came to the scratch
в его главном герое воплощены черты векаhis main character bodies forth the age
в его характере сочетались романтические и актёрские чертыhis personality had romantic and actorish elements
в его чертах лица не наблюдалось никакого признака интеллектаhis features are inexpressive of intellect
в жизненных испытаниях раскрываются лучшие черты её характераadversity brings out the best in her
в младшем сыне были все черты его предков-первопроходцевthe youngest son was a throw-back to his pioneering ancestors
в младшем сыне были все черты его предков-"пионеров"youngest son was a throw-back to his pioneering ancestors
в младшем сыне были все черты его предков-"пионеров"the youngest son was a throw-back to his pioneering ancestors
в младшем сыне были все черты его предков-пионеров-первопроходцевthe youngest son was a throw-back to his pioneering ancestors
в общих чертахin a few words
в общих чертахroughly
в общих чертахloosely
в общих чертахin general outline
в общих чертах история изучения Шекспира известнаin broad terms the history of Shakespeare studies is familiar
в общих чертах охарактеризовать выборoutline a choice
в чертеin the boundaries (of)
вежливость и внимание к окружающим – отличительные черты воспитанного человекаpoliteness and consideration for others are marks of a good upbringing
вертикальная чертаupstroke
во всяком случае, где-то надо подвести чертуanyhow, we must draw the line somewhere
встать на стартовую чертуtoe the mark
вы можете обнаружить эту черту как в речи, так и во внешностиyou may discover the physiognomy, that is in speech, as well as in face
выразительные черты лицаspirited features
выявлять дурные черты вbring out the worst in
главная чертаthe main feature of something (чего-либо)
главные черты характераthe chief traits of a person's character (человека)
главные черты характераchief traits of a person's character (человека)
говорить в общих чертахspeak in general terms
гордость является главной чертой его характераthe predominant feature of his character is pride
гордость является главной чертой его характераpredominant feature of his character is pride
гордость является основной чертой его характераthe predominant feature of his character is pride
гордость является основной чертой его характераpredominant feature of his character is pride
делительная чертаsolidus (pl -di; /)
до последней чертыget to the end of one's tether
до последней чертыcome to the end of one's tether
дойти до последней чертыbe at the end of tether
дойти до последней чертыget to the end of one's tether
дойти до последней чертыcome to the end of one's tether
древний британский национальный характер вобрал в себя романские чертыancient British nationality received into itself a Roman nationality
дробная чертаline in a fraction
дробная чертаfraction stroke
его лицо было загорелым, с правильными чертамиhis face was sun-tanned, with regular features
его обязанности были плохо определёны, точнее, вообще не определёны, а только описаны в общих чертахits duties were very ill defined, or rather not defined at all, but only adumbrated
его отличительной чертой была совершенная невозмутимостьunruffled equanimity was his trademark
его отличительной чертой была совершенная невозмутимостьthe unruffled equanimity was his trademark
его суровые черты лица постепенно смягчилисьhis hard features gradually unbent
если ему не нравится, пусть убирается к чёрту!if he doesn't like it he can go hang!
её глаза были по-прежнему закрыты, но в чертах лица можно было заметить едва уловимую переменуher eyes still seemed to be closed, but there were subtle differences in the set of her face
жирная чертаheavy line
жить за чертой бедностиlive below the poverty
забавные чертыhumours
заострившиеся черты его измождённого лицаsharp features of his emaciated face
заострившиеся черты его измождённого лицаthe sharp features of his emaciated face
и всё же, где-то надо подвести чертуanyhow, we must draw the line somewhere
и как эгоист, и как патриот он воплощает черты этого векаboth as egotist and as patriot he bodies forth the age
игрок может стать на стартовую черту, но не может переступить за нееthe player may toe the line/mark, but may not overstep it
игрок может стать на стартовую черту, но не может переступить за неёthe player may toe the mark, but may not overstep it
игрок может стать на стартовую черту, но не может переступить за неёthe player may toe the line, but may not overstep it
излагать в общих чертахsketch
изложить позицию в общих чертахoutline the position
иметь общие черты сbe allied to
иметь черты или признакиsavour of (чего-либо)
имеющий характерные чертыfeatured
индивидуальные чертыtraits
иногда тупость называют неотъемлемой чертой вашей партииsometimes density is attributed to your party as its peculiar feature
история, которую я только что услышал, имеет все черты современной байкиthe story I just heard has all the earmarks of an urban legend
к черту на куличкиto the ends of the earth
к чёрту!hang with it!
как бы там ни было, где-то надо подвести чертуanyhow, we must draw the line somewhere
какого чёрта торопиться?what's the blazing hurry?
комичные чертыhumours
короткая чертаbar (над буквой)
косая чертаslant line (напр., знак дроби)
косая чертаsolidus (pl -di; /)
косая чертаslant (/)
косая черта с наклоном влевоbackslash
косые чертыsolidi
курсовая чертаlibber line (на компасе)
личные чертыtraits
мяч за чертойthe ball crossed the line
мяч за чертойball crossed the line
мяч перешёл чертуthe ball crossed the line
мяч перешёл чертуball crossed the line
над чертойabove the line (1. доходы и расходы в английском бюджете 2. текущие операции в платёжном балансе)
наделять каким-либо качеством или чертойinvest with (кого-либо)
наделять кого-либо каким-либо качеством или чертойinvest with
наделять какой-либо чертойinvest with (кого-либо)
наделять какой-либо чертойinvest (кого-либо)
наиболее важной отличительной чертой этого автомобиля является очень низкое потребление топливаthe most important feature of the car is its very low consumption of fuel
наиболее привлекательная черта характераthe most engaging quality of character
наклонная чертаoblique
наметить в общих чертах возможностьoutline the possibility
наметить в общих чертах предложениеoutline proposal
наметить в общих чертах рольoutline the role
наметить в общих чертах способoutline the way
наметить в общих чертах стратегиюoutline strategy
наметить перемены в общих чертахoutline changes
наметить план действия в общих чертахoutline an action
наметить проект в общих чертахoutline a scheme
наметить реформу в общих чертахoutline reform
наметить соглашение в общих чертахshape the agreement
намечать в общих чертахsketch
намечать в общих чертах политикуoutline policy
намечать чертыrough out (чего-либо)
намечать чертыrough in (чего-либо)
находящийся вне городской чертыout-of-town
не знать, где провести чертуfind it hard to draw the line
неправильные черты лицаirregular features
неправильные черты удлинённого лицаirregular prolonged features
несущественные, второстепенные чертыcircumstantials
ни черта не знатьdo damn all
обнаружить черты своего характераshow one's quality
обрисовать в общих чертах чьи-либо взглядыoutline someone's views
обрисовать в общих чертах рольoutline the role
обрисовать в общих чертах ситуациюoutline the situation
обрисовать задачу в общих чертахoutline a task
обрисовывать в общих чертахsketch
обсудить в общих чертахdiscuss in broad terms
общие черты группы родственных структурtectonic style
однако в нём есть черты, характерные для его семействаhe has, however, some of the particularities of the family
озеро является важной чертой пейзажаlake is important feature of landscape
он в самых общих чертах рассказал о своём планеhe had only given intimations of his plan
он наметил план в общих чертахhe sketched out a plan
он пересказал историю в общих чертах, кратко описав, как всё былоhe sketched the story briefly, telling the facts just as they had happened
он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г.he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken 10 of a second from the world record set in 1991
он провёл длинную прямую чертуhe drew a long straight line
он сохранил черты пуританского самопожертвованияhe maintained a streak of puritan self-denial
он сразу узнал её, как только увидел, по характерной семейной чертеhe knew her by favour, as soon as he saw her
она в общих чертах рассказала о предстоящей поездке за границуshe outlined her plans for a trip abroad
она говорила об этом событии в общих чертахshe spoke generally about this event
она обратила внимание на его женоподобные черты – длинные ресницы и пухлые губыshe noted his epicene features – the long eyelashes, the full lips
они в общих чертах определили своё будущее – Нед пойдёт в армию, а Роберт на флотthey roughed their future out: Ned was going into the army and Robert into the navy
описать в общих чертах картинуoutline vision
описать в общих чертах обстановкуset the scene
описать в общих чертах положениеset the scene
описать версию в общих чертахoutline a version
описать действия в общих чертахoutline steps
описать меры в общих чертахoutline steps
описать план в общих чертахsketch out a plan
описать план действий в общих чертахoutline scenario
описать реформу в общих чертахoutline reform
описать цель в общих чертахoutline goal
описывать в общих чертах взглядыsketch views
описывать в общих чертах приоритетыsketch priorities
определять характерные чертыindividualize
основная чертаthe main feature
основная черта характераthe basic element of one's character
основная черта характераbasic element of one's character
основные привлекательные черты этого курортного городка – свежий воздух и спокойствиеthe chief attractions of this holiday town repose in its peace and fresh air
отделить чертойrule out
отделяй чертой каждое сделанное упражнениеrule off each exercise as you finish it
отделять чертойline off (что-либо)
отличительная чертаdiscriminative mark
отличительная чертаtang
отличительная чертаunique feature
отличительная чертаcharacter
отличительные черты породыbreed points
отмерить шесть дюймов от конца чертыmeasure off six inches from the end of the line
перейти роковую чертуpass the point of no return
пить как чёртbe the devil for drink
пить как чёртbe a devil for drink
под чертойbelow the line (1. операции особого или капитального характера в английском бюджете 2. капитальные операции в платёжном балансе)
подвести чертуdraw a line (под чем-либо)
подводить чертуmark off
подойти к стартовой чертеcome to the scratch
подчеркнуть букву двумя чертамиunderline a letter with two lines
подчеркнуть букву одной чертойunderline a letter with one line
подчеркнуть предложение двумя чертамиunderline a sentence with two lines
подчеркнуть предложение одной чертойunderline a sentence with one line
подчеркнуть слово одной чертойunderline a word with one line
подчёркнутый жирной чертойheavily underlined
положительная чертаvirtue
положительные и отрицательные черты характераthe good and bad points of a man
положительные и отрицательные черты характераgood and bad points of a man
поперечная чертаcross (напр., в буквах)
послать кого-либо к чёртуsend someone to the devil
пособия, выплачиваемые лицам, доходы которых находятся ниже черты бедностиmarginal-income ratio
пособия, выплачиваемые лицам, доходы которых находятся ниже черты бедностиincome-tested transfers
пособия, выплачиваемые лицам, доходы которых находятся ниже черты бедностиcontribution margin ratio
правильные черты лицаregular features
при исследовании проблема была затронута лишь в самых общих чертахthe inquiry has only scratched the surface of the problem
пригороды вошли в черту городаoutlying districts were annexed by the city
провести линейкой чертуrule out
провести чертуdraw a line
провести чертуdraw the line
проводить политику "красной черты"red-line (отказывать в страховке или выдаче ссуды владельцам недвижимости в бедных районах)
проводить чертуdraw a line
проводить черту междуdraw a line between
проживающий вне городской чертыout-of-town
пройти прямо по проведённой мелом чертеwalk the chalk line (в доказательство своей трезвости)
пронести мяч за голевую чертуrun in (регби)
проявлять атавистические чертыthrow back
работать как чёртbe the devil for work
размечать чертамиline off
разработать соглашение в общих чертахshape the agreement
рассказать об основных чертах проектаgive a brief resume of the project
резкие черты лицаclean-cut features
с грубыми чертами лицаhard-featured
с резкими чертами лицаhard-featured
служить характерной чертойfeature
соглашение в общих чертахan agreement in general terms
составление каталогов ледников, в которых приводятся систематические сведения о положении, размерах, типах и некоторых чертах режима ледников, сгруппированных по речным бассейнамcompiling of glacier inventories, containing systematic information on location, dimensions, types and some regime characteristics of glaciers grouped in river basins
составлять отличительную чертуdifferentiate
так или иначе, где-то надо подвести чертуanyhow, we must draw the line somewhere
тактичность не является моей отличительной чертойtact isn't my strong point
тем не менее, где-то надо подвести чертуanyhow, we must draw the line somewhere
тонкие черты его лицаthe exquisite lineaments of his face
тонкие черты лицаthe delicate cast of features
у него были правильные, но довольно мелкие черты лицаhe had regular but rather small features
у неё были грубые неприятные черты лица, даже когда она улыбаласьit was a hard face even when she smiled
у неё были неправильные черты лица, но она была привлекательнойshe had irregular features, but was attractive
у последней чертыat the end of one's rope
убираться к чёртуjump in the lake
убираться к чёртуgo and jump in the lake
угадывание характера человека или предсказывание будущего по чертам лицаmetoposcopy
удлинять чертуprolong a line
удлинять чертуextend a line
фотоаппарат запечатлел его чертыthe camera recorded his features
характерная чертаstreak
характерная черта участкаterrain factor
храбрость-его отличительная чертаhe is conspicuous for his bravery
художник хорошо воспроизвёл ваши чертыthe artist has reproduced your features well
черта его же кочергой пришибетhe foils the Devil at his own weapons
черта, наклонённая влевоbackslash (символ)
черта, напоминающаяreminiscence (что-либо)
черта, направленная по диагоналиdiagonal upstroke
черта оседлостиthe Pale of Settlement
черта, перекрещивающая буквы t, fcross
черта, с которой вводится шар в игруstring line (бильярд)
черта, с которой вводится шар в игруstring (бильярд)
черта характераingredient of character
черта характера соглашатьсяconformity (с окружающими)
чертами лица он сильно походил на Леонардо да Винчи, кроме того, его отличала опрятность, он лучился здоровьем и был румянhis features were a good deal like those of Leonardo da Vinci, moreover he was kempt, looked in vigorous health, and was of a ruddy countenance (S. Buttler)
черты его характера ясныthe lines of his character are quite clear
черты его характера ясныlines of his character are quite clear
черты лицаset of the features
черты лица чукчей ясно говорят об их американском происхожденииthe features of the Tschuktschi pronounce them of American origin
черты предковthrow-back
черты предшественниковthrow-back
черты, сохранившиеся с детстваchildish traits which persist in adults
чёрт возьми!great guns!
чёткая, яркая фактура, которая прежде была отличительной чертой стиля этого художникаthe clear, bright facture that had heretofore been the artist's hallmark (R. Shorr)
эта капризная и настойчивая жажда признания – характерная черта молодых поэтовthis fretful and petulant appetite for applause is the proper apanage of small poets
эта черта характера у него от материhe gets it from his mother
эти черты были сродни его собственному характеруthose qualities were akin to his own nature
я набросал схему в общих чертах карандашомI've roughed in the general shape of the pattern in pencil
я сразу узнал её, как только увидел, по их характерной семейной чертеI knew her by favour, as soon as I saw her