Russian | English |
авария ядерного реактора вследствие поступления холодного теплоносителя | cold-water accident |
авария ядерного реактора вследствие поступления холодного теплоносителя | cold-coolant accident |
асфальтоукладчик для укладки холодного асфальтобетона на всю ширину полосы движения | full-plane cold planer |
белый налёт из мелких ледяных кристаллов, образующийся вследствие сублимации водяного пара и капель воды на холодных поверхностях, преимущественно с наветренной стороны | white film of small ice crystals deposited on supercooled surfaces due to the sublimation of water vapour and water drops mainly on the windward side |
был чертовски холодный ветер | wind was as cold as all get-out |
был чертовски холодный ветер | the wind was as cold as all get-out |
в воздухе кружился снег, что делало и без того холодный ветер особенно злым | a thin scattering of sleet in the air which gave a peculiar edge to the bite of the wind |
в жаркий день поплавать в холодной воде большое удовольствие | on a hot day a cold swim is a joy |
в жару на холодных трубах выступают капли | cold pipes weep in hot weather |
в столовой давали холодную безвкусную пиццу | the canteen serves cold, tasteless pizzas |
в условиях холодной и реже тёплой фирновых зон | under conditions of cold or more rarely warm firn zones |
в холодную зиму выжили только самые выносливые животные | only the fittest animals were survivors of the cold winter |
в холодную погоду следует тепло одеваться | in cold weather you should wrap up well |
вдувание холодного воздуха | cold-air blast |
верхний холодный фронт | cold front above the surface |
вибронные спектры аминокислот в холодных каплях гелия | vibronic spectra of the amino acids in cold helium droplets |
вода в ванной стала холодной | the bath water has gotten cold |
возбуждение холодным пучком | excitation by cold beam |
воздух был необычно холодный | there was a singular chill in the air (для времени года и т.п.) |
воздух становился холодным. | the air was growing colder |
воздухопровод холодного дутья | cold blast mains |
воздухопровод холодного дутья | cold blast main |
волна холодного воздуха | cold wave |
вскоре холодная погода кончилась | the break-up of the cold weather soon followed |
вспомогательное пусковое дизельное топливо, облегчающее холодный запуск | starting fluid |
встретить холодный приём | meet with a cold reception |
встретить холодный приём | get a cool welcome |
встретить холодный приём с чьей-либо стороны | meet ill quarter from (someone) |
вторичный холодный фронт | secondary cold front |
вылить на кого-либо ушат холодной воды | pour cold water over (someone) |
вылить на кого-либо ушат холодной воды | pour cold water up on someone, something |
вылить на кого-либо ушат холодной воды | throw cold water on someone, something |
вылить на кого-либо ушат холодной воды | throw cold water upon someone, something |
вылить на кого-либо ушат холодной воды | throw a damper upon something |
вылить на кого-либо ушат холодной воды | throw a cold douche upon |
вылить на кого-либо ушат холодной воды | pour cold water on (someone) |
вылить на кого-либо ушат холодной воды | throw cold water upon something |
вылить на кого-либо ушат холодной воды | pour cold water over something |
вылить на кого-либо ушат холодной воды | throw a damper upon something |
вылить на кого-либо ушат холодной воды | pour cold water on something |
выращивание в холодном тигле | growth in cold crucible |
выращивание методом высокочастотного нагрева в холодном контейнере | growth by HF heating in cold container |
выхлопные газы при холодном старте двигателей | cold-start emission |
годичный цикл осадконакопления в условиях холодных, длительную часть года замерзающих озер | annual sedimentation cycle under conditions of cold lakes found frozen through the greater part of the year |
годичный цикл осадконакопления в условиях холодных, длительную часть года замерзающих озёр | annual sedimentation cycle under conditions of cold lakes found frozen through the greater part of the year |
горячие и холодные компрессы | hot and cold applications |
'горячий' – антоним к слову "холодный" | hot is the converse of cold |
гравитационный сток холодного воздуха из внутренних частей ледниковых покровов к их периферии | wind caused by the local gravitation of cold air down a steep slope from the inner parts of ice caps to their periphery |
двигатель продувается путём холодной прокрутки | the engine is cleared by motoring without the igniter switched on |
двигатель продувается путём холодной прокрутки | engine is cleared by motoring without the igniter switched on |
держать что-либо в холодном месте | keep something in a cold place |
держать что-либо холодным | keep something cold |
дигестия холодной водой | cold-water digestion |
диффузионный поток холодного дейтерия из инжектора через дрейфовый канал в разрядную камеру | diffusive cold deuterium flow from the injector through the drift tube into the discharge chamber |
дом холодный, но в остальном удобный | the house is cold but otherwise comfortable |
дым от холодного копчения | cold smoke |
его детство проходило под влиянием властной матери и холодного отца | his childhood was marked by an overbearing mother and a distant father |
его прошиб холодный пот | he broke out into a cold sweat |
ей оказали холодный приём | she got a cold reception |
её губы растрескались от холодного ветра | the cold wind had chapped her lips |
её пение было холодным и механическим | her singing was cold and mechanical |
её пение было холодным и невыразительным | her singing was cold and mechanical |
затопленные карстовые воронки, по которым более холодная вода поднимается во время сильных приливов | blue holes (Багамские о-ва) |
здоровое возбуждение после холодной ванны | the healthy reaction following a cold bath |
здоровое возбуждение после холодной ванны | healthy reaction following a cold bath |
зелёные луга покоятся в утренней прохладе и холодной росе | the green meadows lay in morning chill and cooling sweats |
зима была очень холодная | the winter was severely cold |
зима была холодной, и он дул на пальцы, чтобы согреть их | the winter was cold and he blew on his fingers |
зима была холодной, и он дул на пальцы, чтобы согреть их | the winter was cold and he blew his fingers |
зона на леднике, где количество талой воды превышает половину годового накопления, но фирн сохраняется за счёт накопления предыдущих более холодных и снежных годов | zone on a glacier where the amount of melt water exceeds half of the annual accumulation, but firn is preserved due to the accumulations of the previous colder years rich in snow |
Ида позволила мистеру квесту отрезать ей холодной отварной говядины | Ida allowed Mr. Quest to cut her some cold boiled beef. |
ИК-фотофрагментация "горячих" и "холодных" кластерных ионов оксида азота | infrared photofragmentation of "hot" and "cold" nitric oxide cluster ions |
импульсный способ обезжиривания кости в холодной воде | cold water impulse rendering |
ионизационный вакуумметр с холодным катодом | cold-cathode ionization gauge |
ионизационный вакуумметр с холодным катодом | cold-cathode Philips pressure gauge |
ионизационный вакуумметр c холодным катодом | cold-cathode ionization gauge |
ионизационный вакуумметр c холодным катодом | cold-cathode Philips pressure gauge |
испытание на холодную усадку | cold test (шерсти) |
источник ионов с холодным катодом | cold-cathode ion source |
как эффектно составляют контраст холодные огни и тёплые тени | how tellingly the cool lights and warm shadows are made to contrast |
капля холодной воды – и кипящий кофе быстро осядет | drop of cold water will settle boiling coffee |
капля холодной воды – и кипящий кофе быстро осядет | a drop of cold water will settle boiling coffee |
катать что-либо в холодном состоянии | cold-roll something |
катать сталь в холодном состоянии | cold-roll steel |
катать сталь в холодном состоянии | cold-roll steel |
weather-proof and boil-proof adhesive клей атмосферостойкий, стойкий к горячей и холодной воде, сухому теплу и микроорганизмам | WBR adhesive |
клей отверждается в холодном состоянии | adhesive sets cold |
клеймение холодным способом | freeze branding |
клеймение холодным способом | cold branding |
климат, более холодный, чем современный | climate much colder than it is today |
ковать в холодном состоянии | forge cold |
комната была холодной и абсолютно пустой | the room was cold and completely bare |
конденсация горячей замагниченной плазмы на облаке холодного газа | hot magnetized plasma condensation on cold gas cloud |
краситель холодного крашения синтезируется непосредственно на волокне | azoic dye is synthesized on the fibre |
краситель холодного крашения синтезируется непосредственно на волокне | an azoic dye is synthesized on the fibre |
кубовый краситель для холодного крашения | cold vat dye |
купол холодного воздуха | cold air dome |
кусты замёрзли в эту холодную осень, но следующей весной они снова вырастут | the bushes may have died back in this cold autumn but they will grow again next spring |
лампа с зажиганием в холодном состоянии | instant-start lamp |
лето было дождливым и холодным | the summer was cold and wet |
лечение холодной водой | the cold-water cure |
люди холодного рассудка и решительного энергичного характера | men of cool judgment, and determinate energetic character |
маршмеллоу холодного способа изготовления | cold made marshmallow |
масса холодного воздуха | body of cold air |
машина для холодной обработки металлов давлением | cold-forming machine |
медленно стекающий по холодному твёрдому основанию в виде капель | slowly flowing down a solid base in the form of drops |
международная идентифицированная система таврения скота холодным способом | International freeze-mark animal identification system |
международная идентифицированная система холодного таврения скота | International freeze-mark animal identification system |
метод высокочастотного нагрева в холодном контейнера | HF heating in cold container |
метод горячей и холодной нагрузок | hot-and-cold load technique (для измерения коэффициента шума) |
метод холодного катода | hollow-cathode technique (пп) |
методом холодного пара | by cold vapour |
мне нравится холодная погода | I like cold weather |
мне стало ещё страшнее, я покрылся холодным потом | as I grew more afraid, I broke into a cold sweat |
Многие малые предприятия остались в убытке, получив низкую прибыль от продаж. это произошло из-за необычно холодной зимы | Many small firms have been sent under by the poor trade resulting from the unusually severe winter conditions |
мыть что-либо холодной водой | wash something with cold water |
напыление на холодную подложку | cold substrate deposition |
наружное холодное орошение | external reflux |
настаивание холодной водой | cold-water digestion |
наступал вечер, дул холодный ветер, от которого по воде шли мелкие волны | the afternoon was drawing in and the water was choppy under the keen wind |
непредвиденные побочные эффекты окончания холодной войны | the unforeseen side effects of the end of the Cold War |
нисходящий конвективный поток холодного воздуха | down draft |
ночи стали очень холодными | the nights set very cold |
ночи стали холодными | the nights set very cold |
ночь была не только тёмная, но и холодная | the night was not only dark but also cold |
облака восходящего скольжения холодного фронта | clouds of anabatic cold front |
область между холодным и тёплым слоями воздуха | negative area |
обливать спящего холодной водой | to cold-pig (с целью разбудить его) |
обливать холодной водой спящего | to cold-pig (чтобы разбудить его) |
облить холодной водой | throw cold water on something (прям. и) |
облиться холодной водой | sluice oneself down with cold water |
обрабатывать что-либо в холодном состоянии | cold-work something |
обрабатывать что-либо в холодном состоянии | subject something to cold working |
обрабатывать что-либо в холодном состоянии | subject something to cold |
обрабатывать что-либо в холодном состоянии | work something cold |
обрабатывать что-либо в холодном состоянии | cold-work |
обрабатывать металл давлением в холодном состоянии | subject a metal to cold working |
обрабатывать металл давлением в холодном состоянии | cold-work a metal |
обрабатывать металл давлением в холодном состоянии | work a metal cold |
обрабатывать металл давлением в холодном состоянии | cold-work a metal |
образование льда путём замерзания воды, медленно стекающей по холодному твёрдому основанию в виде капель, струек и разливов | occurrence of ice due to the freezing of water slowly flowing down a solid base in the form of drops, streamlets and outflow |
обтереться холодной водой | have a cold sponge-down |
обтираться холодной водой | have a cold sponge-down |
обычно мне удавалось облиться холодной водой из колодца | I generally managed to slosh myself with cold water from the well |
обёртка, запечатываемая холодным способом | cold-seal wrap (напр., клейкой лентой) |
оказать холодный приём | welcome coolly |
оказать холодный приём | give the cold shoulder to (someone – кому-либо) |
оказать кому-либо холодный приём | to cold-shoulder |
оказать кому-либо холодный приём | hand someone the frozen mitt |
оказывать кому-либо холодный приём | to cold-shoulder |
оказывать кому-либо холодный приём | turn someone out in the cold |
окатить ушатом холодной воды | throw cold water on someone's plan |
окатить холодной водой | pour cold water (over) |
окатить холодной водой | throw cold water on something |
оконтуривание холодных воздушных потоков | delineation of cold air |
оксидно-магниевый холодный катод | magnesium-oxide emitter |
окунуться с головой в холодную воду | be soused over head and ears in cold water |
окунуться с головой в холодную воду | be soused head and ears in cold water |
он был в холодном поту от страха | he was sweating with fear |
он был хорошо известен своим профессиональным владением холодным оружием | he was known for his expert swordsmanship |
он всегда умывается холодной водой | he always washes in cold water |
он кивнул, поёживаясь от обжигающе холодного ветра | he nodded, shivering at the bite of the wind |
он покрылся холодным потом | he broke out into a cold sweat |
он почувствовал на руке холодное прикосновение | he felt a cold touch on his arm |
он принял холодную ванну перед завтраком | he took a cold tub before breakfast |
он умывался из холодного горного потока | he washed his face in a cold mountain stream |
он учтивый, холодный и образованный человек | he is a suave, cool and cultured man |
он чувствовал поток холодного воздуха, дующего ему в лицо | he felt a current of cool air blowing in his face |
она взирала на его страдания с холодным безразличием | she watched at his suffering with clinical indifference |
она всегда купается, как бы холодна ни была вода | she always goes swimming, however cold the water is |
она окинула его холодным оценивающим взглядом | she looked at him with cold appraising eyes |
она побаловала Элинор холодной дичью и портвейном | she coshered up Eleanor with cold fowl and port wine A. Trollope |
она слегла с лихорадкой, поэтому ей часто смачивали холодной водой голову, горло и грудь | she came down with a fever, so her head, throat, and chest, were frequently wetted with cold water |
осаждать фосфолипиды из амниотической жидкости холодным ацетоном | precipitate of phospholipids from amniotic fluid by cold acetone |
остановка реактора в холодном состоянии | cold shutdown |
от холодного ветра её щёки покраснели | the cold wind had reddened her cheeks |
от холодного воздуха у него началось раздражение в горле | the cold air set up an irritation in his throat |
от холодного воздуха у него началось раздражение в горле | cold air set up an irritation in his throat |
отложения холодных морей и айсбергов | deposits of cold seas and icebergs |
отражение холодных атомов | reflection of cold atoms |
охлаждать в холодной воде | hydrocool |
охлаждение в холодной воде | hydrocooling |
очень холодная ночь | intensely cold night |
очень холодная ночь | an intensely cold night |
очень холодная погода | glacial weather |
очень холодный | algid |
очень холодный | arctic |
очень холодный ветер | glacial wind |
очерчивание холодных воздушных потоков | delineation of cold air |
период времени, для которого характерны заметные сокращения оледенения и климат, существенно более холодный, чем современный | the period characterized by considerable degradation of glaciers, and with a climate much colder than it is today |
период времени, для которого характерны заметные сокращения оледенения и климат, существенно более холодный, чем современный | period characterized by considerable degradation of glaciers, and with a climate much colder than it is today |
пещера, в которую просачивалась холодная вода, чистая как хрусталь | cave pervaded by cold water clear as crystal |
пещера, в которую просачивалась холодная вода, чистая как хрусталь | a cave pervaded by cold water clear as crystal |
пластическое течение в холодном состоянии | cold flow |
пловец нырнул в реку, но вода была слишком холодная | the swimmer dipped into the river but it was too cold |
погрузиться с головой в холодную воду | be soused over head and ears in cold water |
погрузиться с головой в холодную воду | be soused head and ears in cold water |
подавать мясо холодным | serve meat cold |
подавать что-либо холодным | serve something cold |
подают холодный ужин | there is a cold supper going |
подвергнутый холодной обработке | Wkc (worked cold) |
подвергнутый холодной обработке | worked cold (Wkc) |
подвергшийся холодной штамповке | cold-pressed |
подвижный холодный антициклон | migratory cold high |
подъём холодных глубинных вод | cold upwelling |
положить конец холодной войне | end the cold war |
получить холодный приём | be greeted with a frown |
посмотреть на кого-либо с холодным безразличием | look stonily at (someone) |
постепенный переход от тропического климата к холодному | gradual transition from a tropical to a cold climate |
постепенный переход от тропического климата к холодному | a gradual transition from a tropical to a cold climate |
правка проката в холодном состоянии | cold niveling |
предыдущие более холодные и снежные годы | previous colder years rich in snow |
при первом знакомстве она производит впечатление холодного и слегка надменного человека | on first acquaintance she is cool and slightly distant |
приготовлять резиновую смесь на холодных вальцах | to cold-mill the stock |
приготовлять резиновую смесь на холодных вальцах | cold-mill the stock |
применяемый в холодном состоянии | cold |
прокатывать что-либо в холодном состоянии | cold-roll something |
пропитывать антисептиком в горячей и холодной ванне | apply wood preservative treatment by the open-tank method |
пропитывать антисептиком в горячей и холодной ванне | treat by nonpressure method |
пропитывать антисептиком в горячей и холодной ванне | treat by the open-tank method |
пропитывать антисептиком в горячей и холодной ванне | apply preservative treatment by the open-tank method |
пропитывать антисептиком в горячей и холодной ванне | non-pressure method |
пропитывать антисептиком в горячей и холодной ванне | treat by the non-pressure method |
пропитывать антисептиком в горячей и холодной ванне | apply природы preservative treatment to something by the open-tank method |
пропитывать древесину последовательно в горячей и холодной ванне | give wood a hot-and-cold bath treatment |
прослои фирна в ледяной толще, обнаруживаемые в ледниках на глубинах до 30 м в условиях холодной и реже тёплой фирновых зон | bands of firn in an ice sequence, revealed in glaciers at depths down to 30 m under conditions of cold or more rarely warm firn zones |
профузный холодный липкий пот | colliquative sweat |
проявить холодную решимость | show cool determination |
проявить холодную твёрдость | show cool determination |
радиальный разряд у холодного окна | CWRD |
радиальный разряд у холодного окна | cold window radial discharge |
разразился ужасный ливень – холодный, пронизывающий февральский ливень | it came on to rain bitterly,-a cold piercing February rain |
разрыв холодной нитки | cold leg break (циркуляционного контура ядерного реактора) |
разряд при холодной эмиссии | cold-cathode discharge |
рассеяние холодных нейтронов | scattering of cold neutrons |
рассеяние холодных нейтронов | cold-neutron scattering |
рассуждая о ядерном сдерживании, политики времён холодной войны всегда приводят в качестве примера Северную Корею | when Cold War politicians discuss the nuclear deterrent policy, they always mention North Korea |
режим "холодных" измерений | cold measurement |
ртутная люминесцентная лампа с зажиганием в холодном состоянии | rapid-start fluorescent lamp |
рыба холодной сушки | cold-dried fish |
с аппетитом приниматься за холодную говядину | tackle cold beef |
с холодным катодом | cold-cathode |
сажать слиток в нагревательную печь в холодном состоянии | cold-charge an ingot into a reheating furnace |
сажать слиток в нагревательную печь в холодном состоянии | cold-charge an ingot into a reheating furnace |
сажать слиток в холодном состоянии | cold-charge an ingot |
сажать слиток в холодном состоянии | cold-charge an ingot |
самое холодное время года | the coldest time of the year |
самый холодный день за последние три месяца | the coldest day in the last three months |
самый холодный день за последние три месяца | coldest day in the last three months |
сексуально холодная | frigid |
сепаратор для холодного молока | cold-milk separator |
сесть в холодную ванну | get into a cold bath |
сечение для "холодных" нейтронов | cold cross-section |
система аккумулирования с двумя баками для горячего и холодного теплоносителя | hot/cold tank storage |
скрученный в холодном состоянии арматурный стержень | cold-twisted bar |
смотреть на кого-либо с холодным безразличием | look stonily at (someone) |
сначала налить в стакан очень холодный напиток, а затем поверх него налить другой | pour first a very cold liquor into a glass, and superfuse on it another |
соединение, полученное методом холодной сварки | cold bond |
сок холодного прессования | cold-pressed juice |
соприкосновение холодного воздуха с более тёплой водой | contact of cold air with relatively warm water |
сохранять что-либо холодным | keep something cold |
способ сохранения жизненных функций в зимний период животными умеренного и холодного поясов, когда активность организма снижается до минимуму и животное использует накопленные в теле резервы, погружаясь в глубокий сон | the way to survive unfavourable winter period by animals of temperate and cold belts, when the metabolic rate and activity in the organism reduce to a minimum and animal uses up the stored body reserves being in deep sleep dormancy, hibernation (зимняя спячка) |
становиться холоднее | get cold |
становиться холоднее | freshen up (о ветре, погоде) |
становиться холодным в обращении | freeze up |
стена на ощупь была холодной | the wall felt cold |
стереотип холодного, чопорного британца | the stereotype of the cold, standoffish Brit |
стоит холодная погода | the weather is cold |
струя холодного воздуха | stream of cold air |
струя холодного воздуха | a stream of cold air |
струя холодной воды привела его в чувство | the dash of cold water revived him |
сушка вентилированием холодным атмосферным воздухом | unheated-air drying |
сушка вентилированием холодным атмосферным воздухом | cold drying |
сушка холодным воздухом | unheated-air drying |
такова особенность Азии: её регионы или очень тёплые, или очень холодные | it is a peculiarity of Asia that its regions are either very hot or very cold |
текучесть в холодном состоянии | cold flow |
тело, замёрзшее в холодную погоду, постепенно восстанавливает свою естественную температуру | the body, chilled with the weather, is gradually recovering its natural tepidity |
тепло переносится от горячего тела к холодному | heat is transferred from hot to cold |
тепло переносится от горячего тела к холодному | heat flows from hot to cold |
трубопровод холодного водоснабжения | cw (cold water) |
трубопровод холодного водоснабжения | cold water (CW) |
трудности холодной зимы | asperities of a cold winter |
туман над полыньями, разводьями, каналами во льду и у кромки льда, проявляющийся при соприкосновении холодного воздуха с более тёплой водой | fog due to the contact of cold air with relatively warm water, which appears over newly-formed leads, or leeward of the ice edge |
тусклый холодный свет октябрьского дня | the pale, chill light of an October afternoon |
у него выступил холодный пот | he broke out into a cold sweat |
у него холодные руки | his hands feels cold (букв.: его руки ощущают холод) |
умеренно холодная зона | cold-temperature zone |
умываться холодной водой | wash in cold water |
утренняя пробежка в холодную погоду была для неё привычным делом | she was used to jogging on cold mornings |
фильтр холодных нейтронов | cold-neutron filter |
фирн сохраняется за счёт накопления предыдущих более холодных и снежных годов | firn is preserved due to the accumulations of the previous colder years rich in snow |
фрагментация под действием инфракрасного излучения "горячих" и "холодных" кластерных ионов оксида азота | infrared photofragmentation of "hot" and "cold" nitric oxide cluster ions |
холодная адвекция | cold advection |
холодная вода | cold-water tap (кран) |
холодная вода | cold tap (кран) |
холодная высадка | cold upset |
холодная зона | frigid zone |
холодная зона | cold zone |
холодная инфильтрационно-рекристаллизационная зона | cold infiltration-recrystallization zone (зона на леднике, где таяние захватывает от 10 до 50% годовой аккумуляции, но талая вода замерзает в нижележащих слоях фирна, не давая стока) |
холодная клёпка | cold rivetting |
холодная комната | cold room |
холодная комната | chilly room |
холодная компонента | cold component |
холодная натура | frosty nature |
холодная обработка | cold working (давлением) |
холодная обработка | cold work (давлением) |
холодная обработка металла | cold-working |
холодная обработка металлов | cold metal working |
холодная обработка металлов | cold metal working (AD) |
холодная пастеризация | cold pasteurization (напр., гамма-облучением) |
холодная плазма | cold plasma (низкого давления) |
холодная погода вызвала массовые заболевания | the inclement weather brought forth a host of diseases |
холодная погода держалась весной довольно долго | the cold weather has reached well into the spring |
холодная погода продолжалась и в марте | the cold wave extended into March |
холодная погода ускорила их отъезд | the cold weather antedated their departure |
холодная погода ускорила их отъезд | cold weather antedated their departure |
холодная пустыня | cold desert (местность, покрытая снегом или льдом) |
холодная стерилизация | cold sterilization (облучением или др. нетепловыми способами) |
холодная теплица | cold-house |
холодная точка | cold point (точка на излучающем элементе антенны, имеющая нулевой ПТ по отношению к земле) |
холодная улыбка | glacial smile |
холодная ферментация | cooled fermentation |
холодная фирновая зона | cold firn zone (зона на леднике, где таяние захватывает от 10 до 50% годовой аккумуляции, но талая вода замерзает в нижележащих слоях фирна, не давая стока) |
холодная частица | cold particle |
холодная эмиссия | field emission |
холодная эмиссия | cold emission |
холоднее и спокойнее, чем тихое море под луной в полночь | colder and more quiet than a windless sea under the moon of midnight |
холодного копчения | dried in smoke |
холодного копчения | cold-smoked |
холодного отверждения | cold-curable |
холодного отверждения | cold curing |
холодное блюдо из мяса, жаренного с рублеными овощами | bubble-and-squeak |
холодное вытягивание полиамидной нити | cold-drawing of polyamide thread |
холодное давление | cold pressure |
холодное замачивание | cold steeping (зерна) |
холодное кондиционирование | cold tempering |
холодное кондиционирование | cold conditioning (зерна) |
холодное место | cold spot (недостаточно прогревшееся количество сырья при мокрой вытопке жира) |
холодное обхождение | bare civility (на грани неучтивости) |
холодное оружие | arm steel |
холодное помутнение | chill haze |
холодное приветствие | frosty greeting |
холодное протягивание | cold drawing |
холодные, влажные туманы поднимались вверх | the mists crept upward chill and damp |
холодные и горячие полосы | cold and hot bands (в спектрах ИК) |
холодные и относительно сухие высокоширотные области Земли | cold and relatively arid regions occurring at high latitudes of the Earth |
холодные как лёд руки | icy hands |
холодные нейтроны | cold neutrons |
холодные носители | cold carriers |
холодные покрытия | frosting coatings |
холодные цвета | cold colors (с синеватым оттенком) |
холодный абсцесс | scrofulous abscess (туберкулезной этиологии) |
холодный абсцесс | cold abscess (туберкулезной этиологии) |
холодный ветер | cold wind |
холодный ветер | bleak wind |
холодный ветер гулял по всему городу | the cold wind searched every part of the city |
холодный ветер гулял по всему городу | cold wind searched every part of city |
холодный ветер насквозь пронизывал нас | the cold wind pierced our clothes |
холодный ветер насквозь пронизывал нас | cold wind pierced our clothes |
холодный ветер обжигал его лицо | the cold wind nipped at his face |
холодный ветер, предвещающий снег | cold wind predictive of snow |
холодный ветер, предвещающий снег | a cold wind predictive of snow |
холодный ветер пронизывал нас насквозь | the cold wind pierced our clothes |
холодный, влажный туман поднимался вверх | the mists crept upward chill and damp |
холодный воздух | cold air |
холодный газ | cold gas |
холодный гараж | lock-up garage |
холодный день | cold day |
холодный дым | cold smoke |
холодный и недружелюбный взгляд | cold and repulsive look |
холодный источник | sold spring |
холодный катабатический ветер | cold katabatic wind |
холодный климат | frigid |
холодный контейнер | cold container |
холодный лахар | cold mudflow |
холодный ледник | cold glacier (ледник, во всей толще которого ниже активного слоя господствует отрицательная температура) |
холодный мартовский ветер | the cold March wind |
холодный масляный лак | cold varnish |
холодный на поверхности, но горячий внутри | cold on the surface but hot internally |
холодный на поверхности, но горячий с внутренней стороны | cold on the surface but hot internally |
холодный набор | cold type (машинописный набор для фотоофсетного размножения) |
холодный навоз | cold manure |
холодный останов | cold shutdown (ядерного реактора) |
холодный отжим сока | cold break juicing |
холодный парник | unheated frame |
холодный период | cold spell |
холодный поцелуй | perfunctory kiss |
холодный приземный фронт | cold front at the surface |
холодный приём | frozen mitt |
холодный приём | frozen mitten |
холодный приём | icy reception |
холодный приём | arctic welcome |
холодный склад | cold store |
холодный спай | cold shut (термопары) |
холодный способ | cold/cold procedure (приготовления эмульсии) |
холодный способ дражерования | cold panning |
холодный способ осветления кислотой | acid-cold clarification |
холодный стенд для комплексного исследования оборудования | integrated equipment test facility (IETF; быстрых ядерных реакторов) |
холодный ход печи | cold run of a furnace |
холодный цветовой тон | cold color |
холодный цикл | cold run (ядерного реактора) |
цех холодной листовой штамповки | sheet-metal pressworking shop |
цех холодной объёмной штамповки | cold-die-forging shop |
штамповая сталь для штампов холодного деформирования | cold-working die steel |
экосистемы умеренных и холодных климатических зон | temperate ecosystems and cold zone ecosystems |
экосистемы холодных зон | cold zone ecosystems |
эластомерные клеи холодного отверждения | cold-setting elastomeric adhesives |
эмаль холодной сушки | air-drying organic enamel |
эпоха холодной войны | the cold-war epoch |
я знал, что её присутствие было для меня ясным днём, а её отсутствие означало холодную тоскливую ночь | I knew her presence made my day and her absence meant chill night |
я съел холодный пирог, и я сыт | I have eaten a cold pie and I am full |