DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Figurative containing ход | all forms | exact matches only
RussianEnglish
блестящий ходcoup (bigmaxus)
все ходы и выходыins and outs (lexicographer)
давать задний ходbackpedal (Though initially adopting a hard-line stance, the politician soon started to backpedal.)
давать задний ходgo back on word
давать задний ходgo back on one's word
давать ходset abroach
дать задний ходbackpedal (перен., напр., The president backpedalled on his decision to appoint a new cabinet Рина Грант)
дать задний ходreverse oneself
дать задний ходto backpedal (Рина Грант)
дать ходset the wheels in motion (Andrey Truhachev)
дать ходgreenlight (grafleonov)
дать ход делуset the wheels in motion (Andrey Truhachev)
замедлить ходshorten sail
замедлить ход развитияrein in
замедлять ходshorten sail
идти своим ходомtake one's course
ловкий ходpolicy stroke (Andrey Truhachev)
на ходеdevelopment
на ходеcourse
на ходуen route (golos-tatiana)
неожиданным ходом добиться своей целиsurprise ("It was clear to me, however, that by pretending that he had really succeeded in his design I might surprise a confession." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
переобуваться на ходуdo an about-turn (Ремедиос_П)
переобуваться на ходуdo a flip-flop (Ремедиос_П)
переобуваться на ходуflip-flop (He has flip-flopped on the issue. ibaykov)
переобуваться на ходуflip (Ремедиос_П)
переобуваться на ходуdo a 180 (Ремедиос_П)
переобуваться на ходуabout-turn (Ремедиос_П)
полным ходомin full blast
пускать в ходendorse
пустить в ходpull the trigger
пустить в ход свой последний козырьplay one's last trump
пустить в ход свой последний козырьplay last trump
пустить в ход связиpress the button
пустить всё в ход, ни перед чем не останавливатьсяpull all the stops
рассчитанный заранее ходgambit (Vadim Rouminsky)
решать по ходу делаplay by ear (What shall we do if your father finds us together? — I have no idea. We'll have to play it by ear — Что мы будем делать, если твой отец застанет нас вместе? — Не знаю. Решим по ходу дела Taras)
следить за ходом делаwatch the development of an affair
спать на ходуdaydream (Andrey Truhachev)
спать на ходуday-dream (Andrey Truhachev)
тактический ходtactical move
тактический ходpolicy stroke (Andrey Truhachev)
тактический ходa stroke of policy (Andrey Truhachev)
удачный ходcoup
ход развития событийscenario (AlexandraM)
черепаший ходcrawl (Seven minutes later he was forced to slow to a crawl as he drove onto Marine Parade. Abysslooker)