DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing фамилия | all forms | exact matches only
RussianEnglish
библиографическое описание под фамилией автораauthor's entry
быть известным под фамилией Смитbe known under the name of Smith
бюллетени с дополнительно вписанными фамилиями кандидатовwrite-in ballots
в списке его фамилия не числитсяhis family name is not on the list
внести чью-либо фамилиюenter name (в список реестр и т. п.)
вызывать кого-либо по фамилииcall someone's name
вычеркни две последних фамилии, эти люди больше не члены комитетаcross out the last two names, they're not members any more
вычеркнуть фамилию из спискаerase name from the list
вычёркивать имя или фамилию из спискаdelete a name from the list
вычёркивать чью-либо фамилиюcross out someone's name
вычёркивать чью-либо фамилиюcross someone's name
выяснить чью-либо фамилиюestablish someone's name
дверная пластинка с фамилиейname plate
дощечка с фамилиейnameplate (на дверях)
древние фамилии обнищали и ведут скромную жизньancient families decayed into the humble vale of life
его фамилия вертелась у меня на кончике языкаhis name was on the tip of my tongue
его фамилия стоит первой в спискеhis name tops the list
если ты окликнешь его по фамилии, он тебе не ответитif you call him just by his family name he won't answer you
запомнить фамилиюregister a name
их фамилии были зачёркнуты, и теперь их почти невозможно прочестьtheir names have been struck through and are almost illegible
кампания, направленная на поощрение избирателей голосовать за кандидата путём внесения его фамилии в избирательный бюллетеньwrite-in campaign
когда называют вашу фамилию, громко отзывайтесь, чтобы мы знали, что вы здесьwhen I call your name, shout out so that we know you're here
когда она проглядела список ещё раз, она заметила, что пропустила одну фамилиюas she glanced down the list, she saw that she had left out a name
на сумке не было бирки с фамилиейthe bag had no name on it
на сумке не было бирки с фамилиейbag had no name on it
на сумке не было наклейки с фамилиейthe bag had no name on it
на сумке не было наклейки с фамилиейbag had no name on it
назвать свою фамилиюgive one's name
называть фамилииname names (замешанных в чём-либо)
настоящее имя или настоящая фамилия, написанные в обратном порядке буквananym (в качестве псевдонима)
обращаться к кому-либо по фамилииaddress someone by his/her name
он внёс свою фамилию в списокhe entered his name on the list
он выпалил целый список фамилийhe rattled off a list of names
он занёс мою фамилию в особую графуhe entered my name in a separate column
он записал мою фамилию и адресhe took down my name and address
он известен под разными фамилиямиhe goes by various names
он не может правильно написать свою фамилиюhe cannot spell his own name
он поставил штамп со своей фамилией на форзацеhe stamped his name on the flyleaf
она быстро пробежала глазами список фамилийher eye down the list of names
она никогда не знала его фамилиюshe'd never known his surname
описание под фамилией автораauthor's entry
особое предпочтение кадетам или незаконнорождённым детям королевской фамилииspecial preferments for cadets or bastards of the royal house
отметить каждую фамилию цифройmark each name with a number
отметить некоторые фамилии крестикомput a cross against some names
парня по фамилии Бейтс исключили из школы за воровствоa chap called Bates got bunked for stealing
перед началом занятия я всегда пересчитываю студентов, чтобы проверить, совпадает ли это число с числом фамилий в спискеat the beginning of each class, I count off the students to see if the number present agrees with the attendance lists
перенести фамилию в другой списокtransfer a name to a different list
пожалуйста, добавьте в конце эти фамилииplease add these names on at the end
пока он жив, я никогда не впишу его фамилию, которая является и моей фамилией, в ордер на арест или в список заключённыхi'll never put his name, which is my name, on a police blotter or a prison register while he's alive
постоянно провозглашая тосты за здоровье королевской фамилииwith continual toasting healths to the Royal Family
предоставить временно своё имя и фамилию другому лицуlend name to another person
признаться, я и фамилии его не знаюtell the truth I don't even know his name
проверить фамилии по спискуcheck over the names with a list
с бесконечными тостами за здравие королевской фамилииwith continual toasting healths to the Royal Family
система голосования, при которой избиратель сам вписывает в бюллетень фамилию своего кандидатаwrite-in vote
список гостей пестрел фамилиями знаменитостейthe guest list glittered with famous names
ставить галочку против чьей-либо фамилииput a mark against someone's name
ставить галочку против чьей-либо фамилииmake a mark against someone's name
старинные фамилии и нуворишиestablished families and Johnny-come-latelies
фамилии идут по алфавитуthe names go in alphabetical order
фамилии идут по алфавитуnames go in alphabetical order
фамилия или имя иностранца, изменённая применительно к именам населения данной страныnaturalized name (напр., Иван вместо Иоганн)
фамилия не запомниласьthe name didn't register
фамилия не запомниласьname didn't register
фамилия по мужуmarried name
члены королевской фамилии превосходят по знатности лордовmembers of the Royal Family come before lords
эта фамилия ничего нам не говоритthe name didn't register
эта фамилия ничего нам не говоритthe name didn't register
эта фамилия ничего нам не говоритname didn't register
Rael – это ананим фамилии LearRael is the ananym of Lear
я не очень точно знаю их фамилииI am unclear as to their names