Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Dutch
English
Esperanto
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
утопа́ть
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
English
Makarov.
идти,
утопая
по колено в грязи
walk mid leg deep through the mud
gen.
идти,
утопая
по колено в грязи
walk mid leg through the mud
gen.
он буквально
утопал
в роскоши
he was literally rolling in wealth
Makarov.
она живёт,
утопая
в роскоши
she lives in the lap of luxury
Makarov.
сад
утопал
в цветах
the garden was riotous with flowers
fig.
утопа́т
ь в слезах
cry
one's
heart out
fig.
утопа́т
ь в слезах
cry
one's
eyes out
Makarov.
утопать
в
welter in
(грязи, крови)
Makarov.
утопать
в
swim in
(чём-либо)
Makarov.
утопать
в
roll in
Makarov.
утопать
в богатстве
roll in money
Makarov.
утопать
в богатстве
wallow in money
gen.
утопать
в богатстве
roll in wealth
gen.
утопать
в богатстве
roll in a flood of wealth
Makarov.
утопать
в зелени
be buried in verdure
rhetor.
утопать
в насилии
be full of violence
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
утопать
в насилии
be engulfed by violence
(
Andrey Truhachev
)
gen.
утопать
в наслаждениях
dissolve in pleasures
gen.
утопать
в роскоши
stink with wealth
Игорь Миг
утопать
в роскоши
live a lavish lifestyle
gen.
утопать
в роскоши
be lapped in luxury
Makarov.
утопать
в роскоши
roll in luxury
gen.
утопать
в роскоши
roll in a flood of wealth
Игорь Миг
утопать
в роскоши
live in the lap of luxury
saying.
утопать
в роскоши
roll in plenty
(
gorbulenko
)
gen.
утопать
в роскоши
wallow in luxury
gen.
утопать
в роскоши
be lapped in luxury
gen.
утопать
в роскоши
swim in luxury
gen.
утопать
в слезах
weep tears
(
Ivan Pisarev
)
gen.
утопать
в слезах
shed a tear
(
Ivan Pisarev
)
gen.
утопать
в слезах
weep hard
(
Ivan Pisarev
)
gen.
утопать
в слезах
weep bitterly
(
Ivan Pisarev
)
gen.
утопать
в слезах
shed tears
(
Ivan Pisarev
)
gen.
утопать
в слезах
break into sobbing tears
(
Ivan Pisarev
)
gen.
утопать
в слезах
cry heart out
gen.
утопать
в слезах
be drowned in tears
gen.
утопать
в слезах
cry copiously
(
Ivan Pisarev
)
gen.
утопать
в слезах
cry bitterly
(
Ivan Pisarev
)
gen.
утопать
в слезах
cry like a baby
(
Ivan Pisarev
)
gen.
утопать
в слезах
burst into tears
(
Ivan Pisarev
)
gen.
утопать
в слезах
weep many a tear
(
Ivan Pisarev
)
gen.
утопать
в слезах
cry uncontrollably
(
Ivan Pisarev
)
gen.
утопать
в слезах
be steeped in tears
gen.
утопать
в слезах
cry eyes
gen.
утопать
в слезах
be steeped in tears
lit.
утопать
в цветах
be smothered in flowers
(From "Three men in a boat" by Jerome K.Jerome
Irulek
)
Makarov.
утопать
в цветах
smother in flowers
gen.
утопать
в цветах
be full of flowers
(
Pickman
)
gen.
я
утопаю
в работе
I'm swamped with work
Get short URL