DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing уступать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в красоте она не уступала ни одной из своих соперницin beauty she held her own with all her rivals
вам не следовало бы уступать в ценеyou should hold out for a higher price
вновь уступатьrecede
вы ему всегда уступаетеyou always give in to him
грузовик прижался к обочине, уступая нам дорогуthe lorry pulled over to let us pass
его пьесы не уступают пьесам его современниковhis plays compare well with those of his contemporaries
если он будет спорить, не уступайтеif he argues don't give way
женские слёзы всегда заставляют его уступатьwomen's tears always make him capitulate
значительно уступатьbe way below
как учёный он значительно уступает своему отцуhe is not up to his father as a scholar
как учёный он не уступает своему отцуhe is up to his father as a scientist
лишь немногим уступать по популярностиrun a close second to
не желать ни в чём уступатьnot to budge
не уступаетwould not disgrace the (кому-или чем-либо raf)
не уступатьshow fight
не уступатьbe up there with (someone – кому-либо ещё в чём-либо Андрей Шагин)
не уступатьnose (кому-л.)
не уступатьrun smb. close (hard, кому́-л.)
не уступатьstand to
не уступатьresist
не уступатьmaintain one's ground
не уступатьhead a person
не уступатьequal
не уступатьhold one's own (кому-либо) в (чём-либо)
не уступатьstick heels in
не уступатьhold one's ground
не уступатьbe on a par with (MargeWebley)
не уступатьmaintain ground
не уступатьhold the fort
не уступатьhold own
не уступатьnot to be inferior (scherfas)
не уступать в качествеcompare favourably in quality (in strength, in size, in number, etc., и т.д.)
не уступать кому-либо в области политического искусстваmatch in political art
не уступать в спореmaintain one's ground in the dispute
не уступать в спореhold one's ground in the dispute
не уступать дорогиhog the road
не уступать ни на йотуnot to yield an inch
не уступать ни полушкиnot to abate an ace of
не уступать никомуyield to none (по красоте, доброте и т. п.)
не уступать никому в храбростиbe unmatched in valour
не уступать никому в храбростиbe unmatched in valour
не уступать партнёруdrive a hard bargain
не уступать по качествуcompare favourably in quality (in strength, in size, in number, etc., и т.д.)
не уступать своему политическому противникуmatch a political rival
не уступать ценуdrive a hard bargain
не уступая друг другуtack for tack (в лавировании)
не уступая друг другуhank for hank
незначительно уступать лишьtrail only (raf)
ни в чём не уступатьThe Utah Jazz stood toe-to-toe with the Los Angeles Clippers for 43 minutes Wednesday night despite having lost 12 straight to the team formally known as Lob City.stand toe to toe (VLZ_58)
никому не уступатьstand second to none
никому не уступатьbe second to none (Anglophile)
никому не уступать вyield to none in (чем-либо, обыкн. в красоте, доброте и т. п.)
никому не уступать вyield to none in (обыкн. в красоте, доброте и т. п.; чем-либо)
он не уступает лучшимhe can compare with the best
он не уступает старшим мальчикамhe can hold his ground with the older boys
он не уступалhe held his ground
он никому не уступаетhe is as good as the next man
он никому не уступает в храбростиhe yields to none in bravery
он считает, что женщины могут ни в чём не уступать мужчинамhe insists that women can be absolute equals with men
он увидел, что за ним выстраивается целая вереница автомобилей, и съехал на обочину, уступая им дорогуhe saw cars stacking up behind him, and pulled off the road to let them pass
он установил свой личный рекорд, который только на две секунды уступает европейскомуhe turned in a personal best time which is only two seconds outside the European record (Taras)
он уступал своё место дамеhe resigned his seat to a lady
он чувствовал, что уступает ребятам своего возрастаhe felt inferior to lads of his own age
она во всём уступала сестреshe was entirely complaisant to her sister
они не уступают друг другу в умеthey are on a level mentally
пионы часто по красоте не уступают розамpeonies often equal roses in beauty
по мудрости он не уступал своему отцуfor wisdom he was equal to his father
поддаваться, уступать вgive in to (чем-то An Oxygen)
постановления этого параграфа уступают место торговому обыкновениюthe provisions of this paragraph are subject to any usage of trade
почти не уступать по популярностиrun a close second (This is dairy country, the most famous product by far being Gruyere cheese, run a close second by the local butterfat-rich double cream 4uzhoj)
приходить в упадок уступатьgo down
сделать что, уступая надоедливым просьбамbe teased into
сделать что, уступая назойливым требованиямbe teased into
снова уступать какую-либо территориюretrocede
снова уступать какую-либо территориюretrocede
старое уступает место новомуthe old gives place to the new
существенно уступатьbe way below
талантом он не намного уступает отцуhe is little less talented than his father
тот, кому что-л. уступаетсяresignee
тот, кто уступаетtransferrer
тот, кто уступаетyielder
тот, кто уступаетrelinquisher
тот, кто уступаетindulger
тот, кто уступаетgrantor
уступать без бояgive away for free
уступать кому-л. вbe after one (чём-л.)
уступать в вопросеcave on ('Wounded' Trump Caves On Biden Transition As Allies Abandon Him Mr. Wolf)
уступать в знанияхhave less knowledge (Victor Topol)
уступать кому-либо в знанияхbe behind someone in knowledge
уступать в знанияхpossess less knowledge of (something) than someone (Victor Topol)
уступать кому-либо в знанияхbe behind in knowledge
уступать в мощиbe an underdog
уступать в каком-л. пунктеyield up a point
уступать кому-л. в своём классеstand below smb. in class
уступать в силеbe an underdog
уступать во всёмpander to
уступать давлениюaccede to pressure
уступать дорогуsidestep (Баян)
уступать дорогуyield right of way (в соответствии с правилами дорожного движения Ремедиос_П)
уступать дорогуmake room for (Taras)
уступать дорогуlet pass (Taras)
уступать дорогуmake way (make way (for sb/something) idiom to allow sb/something to pass; to allow sb/something to take the place of sb/something • Make way for the Lord Mayor! • Tropical forest is felled to make way for grassland. OALD Alexander Demidov)
уступать дорогуopen the way to (Taras)
уступать дорогуfall back (Taras)
уступать дорогуquarter
уступать дорогу пешеходуyield to a pedestrian (Ремедиос_П)
уступать другомуrelinquish
уступать его капризамgive way to his whims (to him, to these impudent demands, etc., и т.д.)
уступать чьему-л. желаниюbow to smb.'s wish
уступать чьим-л. капризамbow to smb.'s whims
уступать лишьbe second only to (Anglophile)
уступать лишьcome second only to (кому-либо в чём-либо Anglophile)
уступать местоgive up one's seat (for someone; в транспорте: A 76-year-old man from northwest China has taken to wearing an LED badge on his chest that says "no need to give up your seat [for me]" on the subway. ikondra)
уступать местоyield one's seat (в транспорте старшим ikondra)
уступать местоstand for (в транспорте старшим: "Students using the concession student fare should stand for adults." Translink in Brisbane have a policy prohibiting students traveling on a student ticket from sitting when adults are standing. net.au masizonenko)
уступать местоoffer one's seat to (кому-либо в транспорте и т. п.: Should I offer my seat to the elderly when on a bus? 4uzhoj)
уступать местоgive place to (кому-либо)
уступать местоstand down (Азери)
уступать местоfade to
уступать местоstand up for (в транспорте старшим: I still stand up for the elderly on the bus if I am occupying a seat and there are none left, and I see people my age doing the same all the time. lexicographer)
уступать местоgive place
уступать неохотноyield reluctantly (eventually, etc., и т.д.)
уступать обратноretrocede
уступать пальму первенстваyield the palm
уступать первенствоgive place to
уступать первенствоgave way (eugenealper)
уступать первенствоgive the pas
уступать плацдарм пожарамyield the foothold to fires (Alex_Odeychuk)
уступать кому-либо по опытуbe second to someone in experience
уступать кому-либо по опытуbe second to someone in experience
уступать по символической ценеsell for a song
уступать права и обязательстваassign rights or delegate obligations (X shall not assign its rights or delegate its obligations under this Agreement except as provided in Section X. | Assignment: The Subscriber shall not assign its rights or delegate its obligations under this Agreement or assign or delegate the QuoVadis SSL Certificate to any ... | The following provision is a stronger, more complete restriction on a party's ability to assign its rights or delegate its obligations under an agreement: Licensee ... Alexander Demidov)
уступать своему противникуgo down to an opponent
уступать свои праваyield one's rights (one's possession, etc., и т.д.)
уступать кому-либо свой кабинетgive up study to (someone)
уступать своё имущество и т.д. за какое-л. вознаграждениеbargain away one's property (one's estate, etc.)
уступать силеyield to force (to pressure, to arguments, to smb.'s entreaties, to smb.'s passion, to superior numbers, to temptation, to the enemy, to nobody, etc., и т.д.)
уступать территориюcede a territory to (кому-либо)
уступать толькоbe second to only (In this connection, the state is second to only Karnataka. 4uzhoj)
уступать требованиюaccede to a demand (Ремедиос_П)
уступать требованиям времениyield to the times
уступать фактически даромsell for a song
уступать чьей-то просьбеdo someone's bidding ("Already yesterday I was aware of this, and that's why I was eager to do your bidding" eugenealper)
уступая силеyield up
это не уступает принятым нормамthis comes short of accepted standards
это ничуть не уступаетthis is every bit as good
этот план ни в чём не уступает томуthis plan is every bit as good as that one
я уступаю, делайте по-вашемуI give up
я уступаю, делайте по-вашемуdo as you like!